Konverzační příručka

cs Konverzace 3   »   de Small Talk 3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

Konverzace 3

22 [zweiundzwanzig]

Small Talk 3

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština němčina Poslouchat Více
Kouříte? R-uch-n -i-? R______ S___ R-u-h-n S-e- ------------ Rauchen Sie? 0
Dříve ano. Fr--er -a. F_____ j__ F-ü-e- j-. ---------- Früher ja. 0
Ale teď už nekouřím. A--r---tzt-r-uc---i-----ch- ----. A___ j____ r_____ i__ n____ m____ A-e- j-t-t r-u-h- i-h n-c-t m-h-. --------------------------------- Aber jetzt rauche ich nicht mehr. 0
Vadí vám, že kouřím? S--r- e- -ie---e-n i-- rauc--? S____ e_ S___ w___ i__ r______ S-ö-t e- S-e- w-n- i-h r-u-h-? ------------------------------ Stört es Sie, wenn ich rauche? 0
Ne, vůbec ne. Nein,---sol-- nicht. N____ a______ n_____ N-i-, a-s-l-t n-c-t- -------------------- Nein, absolut nicht. 0
To mi nevadí. Da- ----t-mich ---h-. D__ s____ m___ n_____ D-s s-ö-t m-c- n-c-t- --------------------- Das stört mich nicht. 0
Dáte si něco k pití? Tr-nk-- Si- e-wa-? T______ S__ e_____ T-i-k-n S-e e-w-s- ------------------ Trinken Sie etwas? 0
Dáte si koňak? E-nen-C--n--? E____ C______ E-n-n C-g-a-? ------------- Einen Cognac? 0
Ne, raději pivo. Nein,--i-ber -in B-er. N____ l_____ e__ B____ N-i-, l-e-e- e-n B-e-. ---------------------- Nein, lieber ein Bier. 0
Cestujete hodně? Reise---i---iel? R_____ S__ v____ R-i-e- S-e v-e-? ---------------- Reisen Sie viel? 0
Ano, většinou jezdím na služební cesty. J-, m----e-- s-nd --s --s-h-ft-r-i-e-. J__ m_______ s___ d__ G_______________ J-, m-i-t-n- s-n- d-s G-s-h-f-s-e-s-n- -------------------------------------- Ja, meistens sind das Geschäftsreisen. 0
Ale teď jsme na dovolené. A-e- j---t -ach-- w-r h--r Ur-a-b. A___ j____ m_____ w__ h___ U______ A-e- j-t-t m-c-e- w-r h-e- U-l-u-. ---------------------------------- Aber jetzt machen wir hier Urlaub. 0
To je ale vedro! W-- --r ei-e ---ze! W__ f__ e___ H_____ W-s f-r e-n- H-t-e- ------------------- Was für eine Hitze! 0
Ano, dnes je opravdu horko. J-- he-----st ---w------h ---ß. J__ h____ i__ e_ w_______ h____ J-, h-u-e i-t e- w-r-l-c- h-i-. ------------------------------- Ja, heute ist es wirklich heiß. 0
Pojďme na balkón. Geh---wi- -uf-den Balk-n. G____ w__ a__ d__ B______ G-h-n w-r a-f d-n B-l-o-. ------------------------- Gehen wir auf den Balkon. 0
Zítra tady bude párty. M--g------- e--hi-r eine P---y. M_____ g___ e_ h___ e___ P_____ M-r-e- g-b- e- h-e- e-n- P-r-y- ------------------------------- Morgen gibt es hier eine Party. 0
Přijdete také? Ko---n---------? K_____ S__ a____ K-m-e- S-e a-c-? ---------------- Kommen Sie auch? 0
Ano, jsme také pozváni. Ja- wi--s-n------ ei--el-d--. J__ w__ s___ a___ e__________ J-, w-r s-n- a-c- e-n-e-a-e-. ----------------------------- Ja, wir sind auch eingeladen. 0

Jazyk a písmo

Každý jazyk slouží k dorozumívání mezi lidmi. Mluvíme-li, vyjadřujeme, co si myslíme a co cítíme. Přitom ne vždy dodržujeme pravidla našeho jazyka. Používáme svůj vlastní jazyk, hovorový jazyk. V psaném jazyce je to jinak. V něm se odrážejí všechna pravidla našeho jazyka. Teprve písmo povyšuje jazyk na skutečný jazyk. Dělá jazyk viditelným. Písmem se celá tisíciletí předávalo poznání. Proto je písmo základem vysoce vyspělé kultury. První písmo bylo objeveno před více než 5 000 lety. Bylo to klínové písmo Sumerů. Otiskovalo se do tabulek z hlíny. Toto klínové písmo se používalo tři tisíce let. Přibližně stejně dlouho existovaly hieroglyfy starých Egypťanů. Ty zkoumala celá řada vědců. Hieroglyfy představují relativně komplikovaný systém písma. Vynalezeno však bylo pravděpodobně ze zcela jednoduchého důvodu. Tehdejší Egypt byla obrovská říše s mnoha obyvateli. Každodenní život a především hospodářství bylo nutno organizovat. Bylo nutné efektivně spravovat daně a účty. Proto vyvinuli staří Egypťané své písmové znaky. Naproti tomu, abecední systémy písma vedou zpět k Sumerům. Každé písmo napoví hodně o lidech, kteří jej užívali. Kromě toho má každý národ svou vlastní charakteristiku písma. Ručně psané písmo však bohužel stále více ustupuje. Díky moderní technice je téměř zbytečné. Proto: nejen mluvte, ale občas zase něco napište!