Čím se živíte?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
g---h--u-----a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Čím se živíte?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
Můj manžel je povoláním lékař.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
o-to-w---s-a----.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Můj manžel je povoláním lékař.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p---taim--n- kank-s-- ---s--t--k-n-u-sh-te i--s-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Brzy půjdeme do důchodu.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
mōs--u--e-ki----i-a---de-u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Brzy půjdeme do důchodu.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Ale daně jsou vysoké.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
de-o z-ikin--a-ta----es-.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Ale daně jsou vysoké.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
A zdravotní pojištění je drahé.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
k--k-h-ken -- ta----es-.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
A zdravotní pojištění je drahé.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
Čím chceš jednou být?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a-a-- wa, ----ai na-- -- ----t-i-es- k-?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Čím chceš jednou být?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
en----a-ni na-it--.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
Chci jít na univerzitu.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
d-i--k- de-----yō-s--- ts---r----u.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Chci jít na univerzitu.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Jsem na stáži.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
ken-----idesu.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
Jsem na stáži.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
Nevydělávám moc.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
k-segi wa--m--- -k- --i--se-.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
Nevydělávám moc.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
Dělám stáž v zahraničí.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
g-ikok--d--i-tānship-- --s-i--s-.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
Dělám stáž v zahraničí.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
To je můj šéf.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k---ira -a --tash--no-j-sh---s-.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
To je můj šéf.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
Mám milé spolupracovníky.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
d-ry- w---h-n-et-u----.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
Mám milé spolupracovníky.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
oh-r- w- -ts-mo-sha----h-kudō n--i-----u.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Hledám práci.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
s-ig-to - -------t-i-as-.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
Hledám práci.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
mō--c--------o ---tsug---ch-d-s-.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k-no---n--wa--h--s---ō-sha----ō-s-g-m-s-.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.