Vidíš tu věž?
क-या --म उ---ीन-र क- --ख-- ह-?
क्_ तु_ उ_ मी__ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- म-न-र क- द-ख-े ह-?
------------------------------
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
0
k-- t---u- m---aa- -o-de----- -o?
k__ t__ u_ m______ k_ d______ h__
k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-?
---------------------------------
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Vidíš tu věž?
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Vidíš tu horu?
क--- त-म उस--हा- क- देख---ह-?
क्_ तु_ उ_ प__ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- प-ा- क- द-ख-े ह-?
-----------------------------
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
0
kya-t----s-pa-a-- k------a-e ho?
k__ t__ u_ p_____ k_ d______ h__
k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-?
--------------------------------
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Vidíš tu horu?
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Vidíš tu vesnici?
क्-ा------स ग--व-----ेखत--ह-?
क्_ तु_ उ_ गाँ_ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- ग-ँ- क- द-ख-े ह-?
-----------------------------
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
0
ky- t---u- g-anv ---dek-a-e --?
k__ t__ u_ g____ k_ d______ h__
k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-?
-------------------------------
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Vidíš tu vesnici?
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Vidíš tu řeku?
क--ा--ुम उस---- क- ---ते-ह-?
क्_ तु_ उ_ न_ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- न-ी क- द-ख-े ह-?
----------------------------
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
0
ky- tu---- -adee--o --kha-- -o?
k__ t__ u_ n____ k_ d______ h__
k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-?
-------------------------------
kya tum us nadee ko dekhate ho?
Vidíš tu řeku?
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
kya tum us nadee ko dekhate ho?
Vidíš ten most?
क-य- तु-------- -ो-द--त----?
क्_ तु_ उ_ पु_ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- प-ल क- द-ख-े ह-?
----------------------------
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
0
k-a --m--- p-- k---ek-at- ho?
k__ t__ u_ p__ k_ d______ h__
k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-?
-----------------------------
kya tum us pul ko dekhate ho?
Vidíš ten most?
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
kya tum us pul ko dekhate ho?
Vidíš to jezero?
क-य--त-- ----र--र -ो--ेख---हो?
क्_ तु_ उ_ स___ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- स-ो-र क- द-ख-े ह-?
------------------------------
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
0
kya --m--s-s---v-- ---d--h-t- --?
k__ t__ u_ s______ k_ d______ h__
k-a t-m u- s-r-v-r k- d-k-a-e h-?
---------------------------------
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
Vidíš to jezero?
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
Tamten pták se mi líbí.
म-झ- व--पंछ--अ---- --ता -ै
मु_ व_ पं_ अ__ ल__ है
म-झ- व- प-छ- अ-्-ा ल-त- ह-
--------------------------
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
0
m--he-v-h-pa-c-----a-h---a-la-at- --i
m____ v__ p_______ a______ l_____ h__
m-j-e v-h p-n-h-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-------------------------------------
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
Tamten pták se mi líbí.
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
Tamten strom se mi líbí.
म-झे-व----ड़-अच्---ल--ा--ै
मु_ व_ पे_ अ__ ल__ है
म-झ- व- प-ड- अ-्-ा ल-त- ह-
--------------------------
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
0
m-j-e--ah -e--ach--h---ag-ta--ai
m____ v__ p__ a______ l_____ h__
m-j-e v-h p-d a-h-h-a l-g-t- h-i
--------------------------------
mujhe vah ped achchha lagata hai
Tamten strom se mi líbí.
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
mujhe vah ped achchha lagata hai
Tamten kámen se mi líbí.
मु-े -- पत--र -च--ा ल-ता -ै
मु_ य_ प___ अ__ ल__ है
म-झ- य- प-्-र अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
0
m-j-e --- p-----r achc--a laga---h-i
m____ y__ p______ a______ l_____ h__
m-j-e y-h p-t-h-r a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------
mujhe yah patthar achchha lagata hai
Tamten kámen se mi líbí.
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
mujhe yah patthar achchha lagata hai
Tamten park se mi líbí.
मु----- -ाग--च्-- -गत- है
मु_ व_ बा_ अ__ ल__ है
म-झ- व- ब-ग अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
0
m-j-e---- b----ach-hh--la-a-a-hai
m____ v__ b___ a______ l_____ h__
m-j-e v-h b-a- a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------
mujhe vah baag achchha lagata hai
Tamten park se mi líbí.
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
mujhe vah baag achchha lagata hai
Ta zahrada se mi líbí.
मुझे व- --ीच- -च--- ---ा-है
मु_ व_ ब__ अ__ ल__ है
म-झ- व- ब-ी-ा अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
0
mu-h--va- bage--h--a--c-ha-la---a--ai
m____ v__ b_______ a______ l_____ h__
m-j-e v-h b-g-e-h- a-h-h-a l-g-t- h-i
-------------------------------------
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
Ta zahrada se mi líbí.
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
Tato květina se mi líbí.
म--- य--फू--अ-्-ा -ग-- -ै
मु_ य_ फू_ अ__ ल__ है
म-झ- य- फ-ल अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
0
m--h--ya--p--ol -ch-hha-laga-a-hai
m____ y__ p____ a______ l_____ h__
m-j-e y-h p-o-l a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah phool achchha lagata hai
Tato květina se mi líbí.
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
mujhe yah phool achchha lagata hai
Líbí se mi to.
म-----ह-अ-्छा ल-----ै
मु_ व_ अ__ ल__ है
म-झ- व- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------
मुझे वह अच्छा लगता है
0
m-----v-h----chh- la---a --i
m____ v__ a______ l_____ h__
m-j-e v-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------
mujhe vah achchha lagata hai
Líbí se mi to.
मुझे वह अच्छा लगता है
mujhe vah achchha lagata hai
Připadá mi to zajímavé.
म--े वह---ल-स्प लग-- है
मु_ व_ दि____ ल__ है
म-झ- व- द-ल-स-प ल-त- ह-
-----------------------
मुझे वह दिलचस्प लगता है
0
m--h- -ah --lac--s- ----ta hai
m____ v__ d________ l_____ h__
m-j-e v-h d-l-c-a-p l-g-t- h-i
------------------------------
mujhe vah dilachasp lagata hai
Připadá mi to zajímavé.
मुझे वह दिलचस्प लगता है
mujhe vah dilachasp lagata hai
To je nádherné.
मुझे व---ु-्-र--गता है
मु_ व_ सु___ ल__ है
म-झ- व- स-न-द- ल-त- ह-
----------------------
मुझे वह सुन्दर लगता है
0
m--he---- ----ar -ag-----ai
m____ v__ s_____ l_____ h__
m-j-e v-h s-n-a- l-g-t- h-i
---------------------------
mujhe vah sundar lagata hai
To je nádherné.
मुझे वह सुन्दर लगता है
mujhe vah sundar lagata hai
To je ošklivé.
म-झे व- --रु- लगत---ै
मु_ व_ कु__ ल__ है
म-झ- व- क-र-प ल-त- ह-
---------------------
मुझे वह कुरुप लगता है
0
mujh--vah-k-r-p---gat---ai
m____ v__ k____ l_____ h__
m-j-e v-h k-r-p l-g-t- h-i
--------------------------
mujhe vah kurup lagata hai
To je ošklivé.
मुझे वह कुरुप लगता है
mujhe vah kurup lagata hai
Připadá mi to nudné.
मुझे-व- न-र----ता--ै
मु_ व_ नी__ ल__ है
म-झ- व- न-र- ल-त- ह-
--------------------
मुझे वह नीरस लगता है
0
m---- -----eer-- l-g----h-i
m____ v__ n_____ l_____ h__
m-j-e v-h n-e-a- l-g-t- h-i
---------------------------
mujhe vah neeras lagata hai
Připadá mi to nudné.
मुझे वह नीरस लगता है
mujhe vah neeras lagata hai
To je strašné.
म-----ह-खर-ब ल--ा--ै
मु_ व_ ख__ ल__ है
म-झ- व- ख-ा- ल-त- ह-
--------------------
मुझे वह खराब लगता है
0
m-jhe---- k-a-aab-la--ta-hai
m____ v__ k______ l_____ h__
m-j-e v-h k-a-a-b l-g-t- h-i
----------------------------
mujhe vah kharaab lagata hai
To je strašné.
मुझे वह खराब लगता है
mujhe vah kharaab lagata hai