हम-प-ठ-ा-ा --ं ह-ं
ह_ पा___ में हैं
ह- प-ठ-ा-ा म-ं ह-ं
------------------
हम पाठशाला में हैं 0 h-------h-sh-al---e-n----nh__ p___________ m___ h___h-m p-a-h-s-a-l- m-i- h-i---------------------------ham paathashaala mein hain
हमा-ा--क -----है
ह__ ए_ व__ है
ह-ा-ा ए- व-्- ह-
----------------
हमारा एक वर्ग है 0 ha-a-----k ---g---ih______ e_ v___ h__h-m-a-a e- v-r- h-i-------------------hamaara ek varg hai
वह--ध----ि-- -ै
व_ अ____ है
व- अ-्-ा-ि-ा ह-
---------------
वह अध्यापिका है 0 vah--d---a---a--aiv__ a_________ h__v-h a-h-a-p-k- h-i------------------vah adhyaapika hai
हम ---भा-ा---ख---े-ह-ं
ह_ ए_ भा_ सी_ र_ हैं
ह- ए- भ-ष- स-ख र-े ह-ं
----------------------
हम एक भाषा सीख रहे हैं 0 ha--e- -ha-sh- -e--h r--e-ha-nh__ e_ b______ s____ r___ h___h-m e- b-a-s-a s-e-h r-h- h-i-------------------------------ham ek bhaasha seekh rahe hain
व- -र्-न--ीख-र-ा है
व_ ज___ सी_ र_ है
व- ज-्-न स-ख र-ा ह-
-------------------
वह जर्मन सीख रहा है 0 v-- ja--a- s-ekh-ra-- h-iv__ j_____ s____ r___ h__v-h j-r-a- s-e-h r-h- h-i-------------------------vah jarman seekh raha hai
वे रुस----ख र----ैं
वे रु_ सी_ र_ हैं
व- र-स- स-ख र-े ह-ं
-------------------
वे रुसी सीख रहे हैं 0 v---us-- ------ra-e ha-nv_ r____ s____ r___ h___v- r-s-e s-e-h r-h- h-i-------------------------ve rusee seekh rahe hain
Máte rádi svůj mateřský jazyk?
Potom můžete začít slavit.
A sice vždy 21. února!
To je mezinárodní den mateřského jazyka.
Slaví se od roku 2000.
Vyhlásilo jej UNESCO.
UNESCO je Organizace spojených národů.
Zabývá se oblastí vědy, kultury a vzdělání.
UNESCO usiluje o zachování kulturního dědictví lidstva.
I jazyk je kulturním dědictvím.
Proto jej musíme chránit, kultivovat a podporovat.
21. února slavíme jazykovou rozmanitost.
Na celém světě se mluví cca 6 000 - 7 000 jazyky.
Polovině však hrozí vymření.
Každé dva týdny jeden jazyk navždy zmizí.
Každý jazyk je však výjimečnou pokladnicí vědění.
Jazyk odráží znalosti národů.
Dějiny národa se odrážejí v jeho jazyce.
Jazykem se předávají zkušenosti a tradice.
Mateřský jazyk je tudíž součástí identity každého národa.
Když jazyk vymře, ztratíme více než jen slova.
21. února by se na to nemělo zapomínat.
Lidé by měli pochopit, jaký význam jazyky mají.
A měli by přemýšlet, co mohou pro jejich zachování udělat.
Ukažte tedy svému jazyku, jak je pro Vás důležitý!
Můžete mu třeba upéct dort?
S krásným nápisem z cukru.
Samozřejmě ve své mateřštině!