Parlør

da I naturen   »   tr Doğada

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

26 [yirmi altı]

Doğada

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? O-ada-i k-l-y- gör-y-r--usun? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Kan du se bjerget der? O---ak--d--ı --rüy-- m-s--? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Kan du se landsbyen der? O---a---k-yü g----o--m--un? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Kan du se floden der? Or-d-k--ne-r- g--ü-----usun? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Kan du se broen der? Or-d--i k-pr-y---ö----r m-su-? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Kan du se søen der? Ora---i----ü ---üy---m--u-? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Den der fugl kan jeg godt lide. Şur-d-------a-a-i) k-ş h-ş--a--idi---. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Det der træ kan jeg godt lide. Şu-a-aki -or-dak-)---a- -oşuma -i--yor. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Den her sten kan jeg godt lide. B-r-da-- ta---o-um- ---iy-r. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Den park der kan jeg godt lide. Orad-k--(şura----) -a-- --ş-ma-g--i-or. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Den have der kan jeg godt lide. O-a-a-i -ş-r-dak----ahç- ------ ---i-o-. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Den her blomst kan jeg godt lide. B--ad-ki-ç--ek-h-şu-a -i-----. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
Jeg synes, det er smukt. B-nu hoş --l-----m. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
Jeg synes, det er interessant. B--u-il---- bu-u-----. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
Jeg synes, det er vidunderlig. B--u-har-ka bu----r--. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
Jeg synes, det er grimt. B-nu-çirkin bul--orum. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
Jeg synes, det er kedeligt. Bu-- --k--ı-b-luy---m. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
Jeg synes, det er forfærdeligt. B-nu--o-ku-ç----uy-rum. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -