Parlør

da Small Talk 3   »   tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Ryger du? Sig-ra-i---or mus---z? S_____ i_____ m_______ S-g-r- i-i-o- m-s-n-z- ---------------------- Sigara içiyor musunuz? 0
Jeg har gjort det. Ön-el-ri-i---o---m. Ö_______ i_________ Ö-c-l-r- i-i-o-d-m- ------------------- Önceleri içiyordum. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. A-a---m-i -r-ı- --m-yo---. A__ ş____ a____ i_________ A-a ş-m-i a-t-k i-m-y-r-m- -------------------------- Ama şimdi artık içmiyorum. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? S-g-----çe---- -ah----- -lur mu-unuz? S_____ i______ r_______ o___ m_______ S-g-r- i-e-s-m r-h-t-ı- o-u- m-s-n-z- ------------------------------------- Sigara içersem rahatsız olur musunuz? 0
Nej, absolut ikke. H---r--k-sin-ikl--hayır. H_____ k_________ h_____ H-y-r- k-s-n-i-l- h-y-r- ------------------------ Hayır, kesinlikle hayır. 0
Det generer mig ikke. B--b----rah-tsız et-ez. B_ b___ r_______ e_____ B- b-n- r-h-t-ı- e-m-z- ----------------------- Bu beni rahatsız etmez. 0
Tag noget at drikke. B-- -ey-e--iç-rm---ni-? B__ ş_____ i___________ B-r ş-y-e- i-e-m-s-n-z- ----------------------- Bir şeyler içermisiniz? 0
En cognac? Bir -ony-k? B__ k______ B-r k-n-a-? ----------- Bir konyak? 0
Nej, hellere en øl. H----, --ra-----r--h--d-r-m. H_____ b_____ t_____ e______ H-y-r- b-r-y- t-r-i- e-e-i-. ---------------------------- Hayır, birayı tercih ederim. 0
Rejser du meget? Çok-s-y--a- ed------i--z? Ç__ s______ e___ m_______ Ç-k s-y-h-t e-e- m-s-n-z- ------------------------- Çok seyahat eder misiniz? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. E--t,-b-nlar g-n-l-e-iş----ahatl--idir. E____ b_____ g______ i_ s______________ E-e-, b-n-a- g-n-l-e i- s-y-h-t-e-i-i-. --------------------------------------- Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. 0
Men nu er vi på ferie. A----i-d----ra-- -at-l ----yo---. A__ ş____ b_____ t____ y_________ A-a ş-m-i b-r-d- t-t-l y-p-y-r-z- --------------------------------- Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. 0
Hvor er her varmt! Ne ----m --r---ca-! N_ b____ b__ s_____ N- b-ç-m b-r s-c-k- ------------------- Ne biçim bir sıcak! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. Ev--, -u--n -e--e---n--ıca-. E____ b____ g________ s_____ E-e-, b-g-n g-r-e-t-n s-c-k- ---------------------------- Evet, bugün gerçekten sıcak. 0
Lad os gå ud på altanen. B--kona-ç-k-lı---ı? B______ ç______ m__ B-l-o-a ç-k-l-m m-? ------------------- Balkona çıkalım mı? 0
I morgen er her fest. Y-r-n--u-a-- ---t- v--. Y____ b_____ p____ v___ Y-r-n b-r-d- p-r-i v-r- ----------------------- Yarın burada parti var. 0
Kommer du også? Sizd---elecek-m----i-? S____ g______ m_______ S-z-e g-l-c-k m-s-n-z- ---------------------- Sizde gelecek misiniz? 0
Ja, vi er også inviteret. E---, -i--------e--iy-z. E____ b__ d_ d__________ E-e-, b-z d- d-v-t-i-i-. ------------------------ Evet, biz de davetliyiz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -