Parlør

da Possessivpronominer 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit b-n-–-benim b__ – b____ b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. A--h-a-ım--bu-amı-o--m. A_________ b___________ A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
Jeg kan ikke finde min billet. B--et-mi -----ı-orum. B_______ b___________ B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
du – din / dit se----se--n s__ – s____ s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
Har du fundet din nøgle? A--ht--ı-- -uldu- mu? A_________ b_____ m__ A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
Har du fundet din billet? Bile-i-i bu-d----u? B_______ b_____ m__ B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
han – hans o------n ---k-k) o – o___ (______ o – o-u- (-r-e-) ---------------- o – onun (erkek) 0
Ved du, hvor hans nøgle er? O-u------tar-n-----rk--) ----de --d-ğ-nu-b--i----mu-u-? O___ a__________ (______ n_____ o_______ b______ m_____ O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? 0
Ved du, hvor hans billet er? Onu--bi-et-nin -e-k--) --rede-ol-u--u---bi--yo--m-sun? O___ b________ (______ n_____ o________ b______ m_____ O-u- b-l-t-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? 0
hun – hendes o --on-n ---dın) o – o___ (______ o – o-u- (-a-ı-) ---------------- o – onun (kadın) 0
Hendes penge er væk. Onu--(k--ın- -----ı-gi-t-. O___ (______ p_____ g_____ O-u- (-a-ı-) p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın) parası gitti. 0
Og hendes kreditkort er også væk. V- --u- -k-dı-) -r-dik--tı d- gi-t-. V_ o___ (______ k_________ d_ g_____ V- o-u- (-a-ı-) k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. 0
vi – vores b-z - -i-im b__ – b____ b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
Vores morfar / farfar er syg. Büy-k --b--ız ha-ta. B____ b______ h_____ B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
Vores mormor / farmor er rask. Bü--- a-ne-i- ---lı-l-. B____ a______ s________ B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
I – jeres si- --s-zin s__ – s____ s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
Børn, hvor er jeres far? Çocuk-ar,-bab-nız----ede? Ç________ b______ n______ Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
Børn, hvor er jeres mor? Çocu-l--, -n-e--- nere-e? Ç________ a______ n______ Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -