Parlør

da Sightseeing i byen   »   tr Şehir turu

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

Sightseeing i byen

42 [kırk iki]

Şehir turu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Er markedet åbent om søndagen? Pa-----r- P---r-gü---r-----k -ı? P________ P____ g______ a___ m__ P-z-r-e-i P-z-r g-n-e-i a-ı- m-? -------------------------------- Pazaryeri Pazar günleri açık mı? 0
Er messen åben om mandagen? F-ar Pa-----s--gü-l--i --ı--m-? F___ P________ g______ a___ m__ F-a- P-z-r-e-i g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------- Fuar Pazartesi günleri açık mı? 0
Er udstillingen åben om tirsdagen? Se-gi --lı gün---i -ç-k -ı? S____ S___ g______ a___ m__ S-r-i S-l- g-n-e-i a-ı- m-? --------------------------- Sergi Salı günleri açık mı? 0
Er den zoologiske have åben om onsdagen? Hayv---t Ba--esi-Ça-şa-ba-g-nl-ri---ık--ı? H_______ B______ Ç_______ g______ a___ m__ H-y-a-a- B-h-e-i Ç-r-a-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------------------ Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı? 0
Er museet åbent om torsdagen? Müze--e--e--e---nler- -ç----ı? M___ P_______ g______ a___ m__ M-z- P-r-e-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------ Müze Perşembe günleri açık mı? 0
Er galleriet åbent om fredagen? Ga-e-- --m- g-nl--i-a-ı- mı? G_____ C___ g______ a___ m__ G-l-r- C-m- g-n-e-i a-ı- m-? ---------------------------- Galeri Cuma günleri açık mı? 0
Må man tage billeder? Re-i- -ek-e-e --i- -a--mı? R____ ç______ i___ v__ m__ R-s-m ç-k-e-e i-i- v-r m-? -------------------------- Resim çekmeye izin var mı? 0
Skal man betale entré? G-riş ü-re-i ö--m-- ge--k---rmu? G____ ü_____ ö_____ g___________ G-r-ş ü-r-t- ö-e-e- g-r-k-y-r-u- -------------------------------- Giriş ücreti ödemek gerekiyormu? 0
Hvad koster entréen? G--i--üc-e---n--k-dar? G____ ü_____ n_ k_____ G-r-ş ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Giriş ücreti ne kadar? 0
Er der grupperabat? G-u--a- ---- bi- i-di-----a--m-? G______ i___ b__ i______ v__ m__ G-u-l-r i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? -------------------------------- Gruplar için bir indirim var mı? 0
Er der rabat til børn? Çoc-k-a---ç-n b-- ---i-im -ar--ı? Ç_______ i___ b__ i______ v__ m__ Ç-c-k-a- i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? --------------------------------- Çocuklar için bir indirim var mı? 0
Er der rabat til studerende? Ü-i-e--i-e-ö-r--ci--------- bir-indirim var --? Ü_________ ö__________ i___ b__ i______ v__ m__ Ü-i-e-s-t- ö-r-n-i-e-i i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? ----------------------------------------------- Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı? 0
Hvad er det der for en bygning? Bu--e bin---? B_ n_ b______ B- n- b-n-s-? ------------- Bu ne binası? 0
Hvor gammel er bygningen? Bi-a-ne---da-----i? B___ n_ k____ e____ B-n- n- k-d-r e-k-? ------------------- Bina ne kadar eski? 0
Hvem har bygget bygningen? Binay--ki- y--tı? B_____ k__ y_____ B-n-y- k-m y-p-ı- ----------------- Binayı kim yaptı? 0
Jeg interesserer mig for arkitektur. Ben ----rl-k----l--le---orum. B__ m_________ i_____________ B-n m-m-r-ı-l- i-g-l-n-y-r-m- ----------------------------- Ben mimarlıkla ilgileniyorum. 0
Jeg interesserer mig for kunst. B-- san----le ilgi---i--r--. B__ s____ i__ i_____________ B-n s-n-t i-e i-g-l-n-y-r-m- ---------------------------- Ben sanat ile ilgileniyorum. 0
Jeg interesserer mig for malerkunst. Res---i-e--l--le-iyor--. R____ i__ i_____________ R-s-m i-e i-g-l-n-y-r-m- ------------------------ Resim ile ilgileniyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -