Parlør

da Sightseeing i byen   »   tr Şehir turu

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

Sightseeing i byen

42 [kırk iki]

Şehir turu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Er markedet åbent om søndagen? P-zar-e-i----a- --nle---açık m-? P________ P____ g______ a___ m__ P-z-r-e-i P-z-r g-n-e-i a-ı- m-? -------------------------------- Pazaryeri Pazar günleri açık mı? 0
Er messen åben om mandagen? F--r---za----- --n-e-- ---k-m-? F___ P________ g______ a___ m__ F-a- P-z-r-e-i g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------- Fuar Pazartesi günleri açık mı? 0
Er udstillingen åben om tirsdagen? Ser-i Salı-g--l-r---ç-- mı? S____ S___ g______ a___ m__ S-r-i S-l- g-n-e-i a-ı- m-? --------------------------- Sergi Salı günleri açık mı? 0
Er den zoologiske have åben om onsdagen? H--v-nat----ç-si---rşa-ba ----e-i -ç-k mı? H_______ B______ Ç_______ g______ a___ m__ H-y-a-a- B-h-e-i Ç-r-a-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------------------ Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı? 0
Er museet åbent om torsdagen? Mü-e -erşe-be-g-nl--i ---k --? M___ P_______ g______ a___ m__ M-z- P-r-e-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------ Müze Perşembe günleri açık mı? 0
Er galleriet åbent om fredagen? Ga--r- C--a---n-eri a-ı- m-? G_____ C___ g______ a___ m__ G-l-r- C-m- g-n-e-i a-ı- m-? ---------------------------- Galeri Cuma günleri açık mı? 0
Må man tage billeder? R-si-----m-y- -z-- va---ı? R____ ç______ i___ v__ m__ R-s-m ç-k-e-e i-i- v-r m-? -------------------------- Resim çekmeye izin var mı? 0
Skal man betale entré? G---ş --------d-me- ge--k-y-r--? G____ ü_____ ö_____ g___________ G-r-ş ü-r-t- ö-e-e- g-r-k-y-r-u- -------------------------------- Giriş ücreti ödemek gerekiyormu? 0
Hvad koster entréen? G-riş ücret--ne kad--? G____ ü_____ n_ k_____ G-r-ş ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Giriş ücreti ne kadar? 0
Er der grupperabat? G--pla--için---r -----im-v-r---? G______ i___ b__ i______ v__ m__ G-u-l-r i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? -------------------------------- Gruplar için bir indirim var mı? 0
Er der rabat til børn? Ç----lar için bir -n------v-r m-? Ç_______ i___ b__ i______ v__ m__ Ç-c-k-a- i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? --------------------------------- Çocuklar için bir indirim var mı? 0
Er der rabat til studerende? Üniver-it--ö-re--i-----için b----ndi--- va---ı? Ü_________ ö__________ i___ b__ i______ v__ m__ Ü-i-e-s-t- ö-r-n-i-e-i i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? ----------------------------------------------- Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı? 0
Hvad er det der for en bygning? Bu-ne-bi-a--? B_ n_ b______ B- n- b-n-s-? ------------- Bu ne binası? 0
Hvor gammel er bygningen? B-n- n- k--ar e-ki? B___ n_ k____ e____ B-n- n- k-d-r e-k-? ------------------- Bina ne kadar eski? 0
Hvem har bygget bygningen? Binayı--im y---ı? B_____ k__ y_____ B-n-y- k-m y-p-ı- ----------------- Binayı kim yaptı? 0
Jeg interesserer mig for arkitektur. Ben m-ma-l--l- i--ilen-y--um. B__ m_________ i_____________ B-n m-m-r-ı-l- i-g-l-n-y-r-m- ----------------------------- Ben mimarlıkla ilgileniyorum. 0
Jeg interesserer mig for kunst. Be--san-- ile il-i-eni--rum. B__ s____ i__ i_____________ B-n s-n-t i-e i-g-l-n-y-r-m- ---------------------------- Ben sanat ile ilgileniyorum. 0
Jeg interesserer mig for malerkunst. Res-m --e-ilgil-n-yo---. R____ i__ i_____________ R-s-m i-e i-g-l-n-y-r-m- ------------------------ Resim ile ilgileniyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -