| Kan du se tårnet der? |
ხ-დ-ვ -ქ-----ს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
k-eda--i- k'os--'-?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
Kan du se tårnet der?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
| Kan du se bjerget der? |
ხ-დ---ი------?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
k---av -k --as?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Kan du se bjerget der?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
| Kan du se landsbyen der? |
ხედ-ვ -ქ სო-ე--?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
khe------ -op-l-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Kan du se landsbyen der?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
| Kan du se floden der? |
ხე-ა--იქ მდ---რ--?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khed-- i- -di---es?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Kan du se floden der?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
| Kan du se broen der? |
ხ-დ---იქ--იდ-?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
kh--a- -k--hid-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Kan du se broen der?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
| Kan du se søen der? |
ხედა- იქ ტ--ს?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
khedav-i--t'-as?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
Kan du se søen der?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
| Den der fugl kan jeg godt lide. |
ი---ი-ი-მო-----.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
i- c------momts-o-s.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
| Det der træ kan jeg godt lide. |
ი- -ე -ო-წო-ს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
i- --e --m----ns.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
Det der træ kan jeg godt lide.
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
| Den her sten kan jeg godt lide. |
ე---ვ- -ომ---ს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
es k-a momts-ons.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
Den her sten kan jeg godt lide.
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
| Den park der kan jeg godt lide. |
ი- პ-რკი მო-წო--.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
i- ----k-i --m-s'-n-.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
Den park der kan jeg godt lide.
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
| Den have der kan jeg godt lide. |
ის-ბ--- მ-მწო--.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
is-ba--- m-------s.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
Den have der kan jeg godt lide.
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
| Den her blomst kan jeg godt lide. |
ე--ყ-ა---ი --მ---ს.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
e- -v-v--- mo----o--.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
| Jeg synes, det er smukt. |
ვფ--რ-ბ- -- მშ--ნი----.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
vpi--o-- -- -sh-----ri-.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
Jeg synes, det er smukt.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
| Jeg synes, det er interessant. |
ვ--ქრო---ე----ინ-ე--სო-.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
v-ikro-,-es s-int---es--.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
Jeg synes, det er interessant.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
| Jeg synes, det er vidunderlig. |
ვფ-ქრო-- ეს----ი-ნ-ლ------.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
vpi---b- -- -za---n--ama-ia.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
| Jeg synes, det er grimt. |
ვ---რო----- -შნ--.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
v-i-ro---es ush---.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
Jeg synes, det er grimt.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
| Jeg synes, det er kedeligt. |
ვ--ქ-ობ, ე- მ-სა-----ა.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
vp-k--b, -- --sa-s'--n--.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
| Jeg synes, det er forfærdeligt. |
ვ---რ-----ს-ს--ი-ე---.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
v-ikro---es--ash-n--i-.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|