Parlør

da I toget   »   tr Trende

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [otuz dört]

Trende

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? Bu---rl-n’- gi-e--t--n-mi? B_ B_______ g____ t___ m__ B- B-r-i-’- g-d-n t-e- m-? -------------------------- Bu Berlin’e giden tren mi? 0
Hvornår går toget? Tre- ne-z------a---y--? T___ n_ z____ k________ T-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ----------------------- Tren ne zaman kalkıyor? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? T--- ---li-’e----za-a- -----or? T___ B_______ n_ z____ v_______ T-e- B-r-i-’- n- z-m-n v-r-y-r- ------------------------------- Tren Berlin’e ne zaman varıyor? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? Ö--r -iler-m,-----b---r-m--i-? Ö___ d_______ g________ m_____ Ö-ü- d-l-r-m- g-ç-b-l-r m-y-m- ------------------------------ Özür dilerim, geçebilir miyim? 0
Jeg tror, det er min plads. Z--ned-r-e- b-ra-- be--------m. Z__________ b_____ b____ y_____ Z-n-e-e-s-m b-r-s- b-n-m y-r-m- ------------------------------- Zannedersem burası benim yerim. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. Za---de-se--beni--yerim-- o--ruyo-s-n-z. Z__________ b____ y______ o_____________ Z-n-e-e-s-m b-n-m y-r-m-e o-u-u-o-s-n-z- ---------------------------------------- Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz. 0
Hvor er sovevognen? Yatakl- v-gon---rd-? Y______ v____ n_____ Y-t-k-ı v-g-n n-r-e- -------------------- Yataklı vagon nerde? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. Y-t-k---va-on tr-n-- sonu-d-. Y______ v____ t_____ s_______ Y-t-k-ı v-g-n t-e-i- s-n-n-a- ----------------------------- Yataklı vagon trenin sonunda. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. Ve--em---vag-nu n-r---- --Başt-. V_ y____ v_____ n______ – B_____ V- y-m-k v-g-n- n-r-d-? – B-ş-a- -------------------------------- Ve yemek vagonu nerede? – Başta. 0
Må jeg sove nederst? Aş---d---a--b-lir-mi-i-? A______ y________ m_____ A-a-ı-a y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------ Aşağıda yatabilir miyim? 0
Må jeg sove i midten? Ort--- -atab--i- m-y--? O_____ y________ m_____ O-t-d- y-t-b-l-r m-y-m- ----------------------- Ortada yatabilir miyim? 0
Må jeg sove øverst? Y-k--ı-- --t-b-l---m---m? Y_______ y________ m_____ Y-k-r-d- y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------- Yukarıda yatabilir miyim? 0
Hvornår er vi ved grænsen? N--za--n---n-r-- -l----ız? N_ z____ s______ o________ N- z-m-n s-n-r-a o-a-a-ı-? -------------------------- Ne zaman sınırda olacağız? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? Be-li--e gi-i- -e ----- s-rü-or? B_______ g____ n_ k____ s_______ B-r-i-’- g-d-ş n- k-d-r s-r-y-r- -------------------------------- Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor? 0
Er toget forsinket? Tre-in -ö-ar- v-- m-? T_____ r_____ v__ m__ T-e-i- r-t-r- v-r m-? --------------------- Trenin rötarı var mı? 0
Har du noget at læse i? Oku-ac-k-bir----iniz v-r m-? O_______ b__ ş______ v__ m__ O-u-a-a- b-r ş-y-n-z v-r m-? ---------------------------- Okuyacak bir şeyiniz var mı? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? B--ada----ec-- -- --e-ek-bi-----l---bulu-u--r -u? B_____ y______ v_ i_____ b__ ş_____ b________ m__ B-r-d- y-y-c-k v- i-e-e- b-r ş-y-e- b-l-n-y-r m-? ------------------------------------------------- Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? B-n---aat 7.0--de -y-n---ı------nı- l-tf--? B___ s___ 7___ d_ u________ m______ l______ B-n- s-a- 7-0- d- u-a-d-r-r m-s-n-z l-t-e-? ------------------------------------------- Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -