| Kan du se tårnet der? |
你 -见-那里--塔-了 吗-?
你 看_ 那__ 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
n- --n---n-nàl- -- --le-m-?
n_ k______ n___ d_ t___ m__
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Kan du se tårnet der?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
| Kan du se bjerget der? |
你 看- -里---座 - - - ?
你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
N- --n--à- n----dì--à-z-ò-sh-nle-m-?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Kan du se bjerget der?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
| Kan du se landsbyen der? |
你--见 --- -庄-了 吗 ?
你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
N---à-j-à--n--ǐ -e c----uā-gl---a?
N_ k______ n___ d_ c__________ m__
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Kan du se landsbyen der?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
| Kan du se floden der? |
你 -- --- -- --了 --?
你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
N- -à--i-n--à-ǐ-d--nà-t-á- ------a?
N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Kan du se floden der?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
| Kan du se broen der? |
你 看--那----座 桥-- 吗 ?
你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
N- kàn-iàn n--- -ì ---zu-------e-ma?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Kan du se broen der?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
| Kan du se søen der? |
你--- 那里- ----吗-?
你 看_ 那__ 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
Nǐ-k--j--n-nàlǐ de --l- -a?
N_ k______ n___ d_ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Kan du se søen der?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
| Den der fugl kan jeg godt lide. |
我-喜---- 鸟 。
我 喜_ 那_ 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
Wǒ-x--u-n--- -hǐ -iǎ-.
W_ x_____ n_ z__ n____
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
| Det der træ kan jeg godt lide. |
我-喜欢-那棵 树 。
我 喜_ 那_ 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
W- xǐ-u---nà-k---h-.
W_ x_____ n_ k_ s___
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Det der træ kan jeg godt lide.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
| Den her sten kan jeg godt lide. |
我 喜欢 这- -- 。
我 喜_ 这_ 石_ 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
W- --h----zh--k--i s-ítou.
W_ x_____ z__ k___ s______
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Den her sten kan jeg godt lide.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
| Den park der kan jeg godt lide. |
我-喜欢 那个 -园-。
我 喜_ 那_ 公_ 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
Wǒ x----n-n-g- -ōng-u-n.
W_ x_____ n___ g________
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Den park der kan jeg godt lide.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
| Den have der kan jeg godt lide. |
我--欢----花- 。
我 喜_ 那_ 花_ 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
W--xǐhu-n -à-- h-ā-uá-.
W_ x_____ n___ h_______
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Den have der kan jeg godt lide.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
| Den her blomst kan jeg godt lide. |
我 喜--这朵 花-。
我 喜_ 这_ 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
W- x--u-n zhè --- h--.
W_ x_____ z__ d__ h___
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
| Jeg synes, det er smukt. |
我 觉得-这 挺 ---。
我 觉_ 这 挺 漂_ 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
W---uéd- z---tǐ---p--oliang.
W_ j____ z__ t___ p_________
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
Jeg synes, det er smukt.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
| Jeg synes, det er interessant. |
我--- 这--趣- 。
我 觉_ 这 有__ 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
Wǒ ju-dé-zh---ǒ--ù --.
W_ j____ z__ y____ e__
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
Jeg synes, det er interessant.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
| Jeg synes, det er vidunderlig. |
我 -得 - -- 了-。
我 觉_ 这 太_ 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
Wǒ j---é---è-tài-ě-l-.
W_ j____ z__ t________
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
| Jeg synes, det er grimt. |
我-觉- - 很 --。
我 觉_ 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
Wǒ---édé zh--hě- c---.
W_ j____ z__ h__ c____
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
Jeg synes, det er grimt.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
| Jeg synes, det er kedeligt. |
我 觉--- ---- 。
我 觉_ 这 很 无_ 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
Wǒ -u----z-- -ě- wúli--.
W_ j____ z__ h__ w______
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
| Jeg synes, det er forfærdeligt. |
我-觉- 这-很 可怕-。
我 觉_ 这 很 可_ 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
W- j---é zhè--ěn -ě--.
W_ j____ z__ h__ k____
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|