| Kan du se tårnet der? |
你 看见 -里- 塔 了---?
你 看_ 那__ 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
nǐ ---j-à--nàlǐ-de -ǎ-e-m-?
n_ k______ n___ d_ t___ m__
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Kan du se tårnet der?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
| Kan du se bjerget der? |
你-看--那里- 那- 山-- - ?
你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
Nǐ-kà--i-- --l- dì -à --ò --ān-e m-?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Kan du se bjerget der?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
| Kan du se landsbyen der? |
你 看--那里--村庄 了-吗-?
你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
Nǐ -à-j--n --l--de -ū-z-u-n-le---?
N_ k______ n___ d_ c__________ m__
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Kan du se landsbyen der?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
| Kan du se floden der? |
你-看- 那-的 ---- - 吗-?
你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
Nǐ---n-i-- n-l- dì-n- ti---héle ma?
N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Kan du se floden der?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
| Kan du se broen der? |
你--见 -里- 那座 - 了-- ?
你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
Nǐ----jiàn -àl---ì n- -u---i-ole m-?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Kan du se broen der?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
| Kan du se søen der? |
你 看见-那里--湖 了---?
你 看_ 那__ 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
Nǐ--à----- -àlǐ ---h-l- --?
N_ k______ n___ d_ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Kan du se søen der?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
| Den der fugl kan jeg godt lide. |
我 -欢-那只-- 。
我 喜_ 那_ 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
W- x-huā- nà --- niǎo.
W_ x_____ n_ z__ n____
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
| Det der træ kan jeg godt lide. |
我 -欢 那棵 树-。
我 喜_ 那_ 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
W--xǐ--ā- -à -ē-s-ù.
W_ x_____ n_ k_ s___
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Det der træ kan jeg godt lide.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
| Den her sten kan jeg godt lide. |
我 -欢 这块 石头 。
我 喜_ 这_ 石_ 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
W- xǐhuā--zhè -u---s-íto-.
W_ x_____ z__ k___ s______
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Den her sten kan jeg godt lide.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
| Den park der kan jeg godt lide. |
我-喜---- ---。
我 喜_ 那_ 公_ 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
Wǒ--ǐhuā--n-gè g-ng---n.
W_ x_____ n___ g________
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Den park der kan jeg godt lide.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
| Den have der kan jeg godt lide. |
我 喜欢--个-花园 。
我 喜_ 那_ 花_ 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
W--xǐ--ān--à-- h----á-.
W_ x_____ n___ h_______
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Den have der kan jeg godt lide.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
| Den her blomst kan jeg godt lide. |
我 -欢--- - 。
我 喜_ 这_ 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
W- ----ā--zh- d-ǒ--u-.
W_ x_____ z__ d__ h___
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
| Jeg synes, det er smukt. |
我--得 这 --漂亮-。
我 觉_ 这 挺 漂_ 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
Wǒ-ju--- -h---ǐ-g -i-o--a--.
W_ j____ z__ t___ p_________
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
Jeg synes, det er smukt.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
| Jeg synes, det er interessant. |
我-觉--这-----。
我 觉_ 这 有__ 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
Wǒ-ju-----h---ǒu-ù-e-.
W_ j____ z__ y____ e__
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
Jeg synes, det er interessant.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
| Jeg synes, det er vidunderlig. |
我 -- 这--- 了-。
我 觉_ 这 太_ 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
Wǒ -u-d- zhè tà---i-e.
W_ j____ z__ t________
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
| Jeg synes, det er grimt. |
我--- - - 丑 。
我 觉_ 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
W--juéd- -h- h-n---ǒ-.
W_ j____ z__ h__ c____
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
Jeg synes, det er grimt.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
| Jeg synes, det er kedeligt. |
我 -得-- --无- 。
我 觉_ 这 很 无_ 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
Wǒ-juéd- --è---n w-l--o.
W_ j____ z__ h__ w______
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
| Jeg synes, det er forfærdeligt. |
我---------怕-。
我 觉_ 这 很 可_ 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
Wǒ j-éd--zh- hěn-k---.
W_ j____ z__ h__ k____
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|