Parlør

da I naturen   »   et Looduses

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? Nä---s---e-a ------se-l? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Kan du se bjerget der? N--- sa--e-- m------al? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Kan du se landsbyen der? N--d s- s-da ---a---a-? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Kan du se floden der? N-e- s---e-a----e ---l? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Kan du se broen der? N-e--s- ---a -il-a---al? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Kan du se søen der? N-ed--a-sed- jär---s-al? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Den der fugl kan jeg godt lide. See ---d ---l ---ld------le. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Det der træ kan jeg godt lide. See -u--sea- -e--dib m--l-. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Den her sten kan jeg godt lide. S-e k-vi s-in-me--di- mu---. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Den park der kan jeg godt lide. S-- pa---se---meel--b m-l-e. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Den have der kan jeg godt lide. S-e a----e----ee--i- m---e. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Den her blomst kan jeg godt lide. Se- l-ll ---- mee-d-- m--le. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Jeg synes, det er smukt. Ma -eia-- et---- -n-k--a. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Jeg synes, det er interessant. Ma-le-a-- et -e- on h-vi-a-. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Jeg synes, det er vidunderlig. Ma l--an,-et---- o- imei---. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Jeg synes, det er grimt. Ma-le---- ----e---n i--tu. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Jeg synes, det er kedeligt. M- --i--, e- se--o--i-av. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Jeg synes, det er forfærdeligt. Ma --i--, e---e- o- -u-e. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -