| Undskyld! |
ಕ-ಷಮಿಸ-.
ಕ್____
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ-
--------
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
0
Kṣ--i-i.
K_______
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
|
Undskyld!
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
Kṣamisi.
|
| Kan du hjælpe mig? |
ನನಗೆ------- ಸಹ-ಯ--ಾಡು--ರಾ?
ನ__ ಸ್___ ಸ__ ಮಾ____
ನ-ಗ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಾ- ಮ-ಡ-ವ-ರ-?
--------------------------
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
0
Nan-g--s-a----sa-āya--āḍuv-r-?
N_____ s_____ s_____ m________
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
|
Kan du hjælpe mig?
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
|
| Hvor er der en god restaurant? |
ಇಲ್ಲ- ---ಳೆಯ ಫ---ಾ---ಂದ-- -ಲ್ಲಿ-ೆ?
ಇ__ ಒ___ ಫ___ ಮಂ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಒ-್-ೆ- ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Il-i--ḷ---a --a--h-r- m--d--- e-lid-?
I___ o_____ p________ m______ e______
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
|
Hvor er der en god restaurant?
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
|
| Gå til venstre ved hjørnet |
ರ-್-ೆ --ನೆಯಲ್ಲಿ -ಡಕ--ೆ--ೋಗ---.
ರ__ ಕೊ____ ಎ___ ಹೋ___
ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ರ-.
------------------------------
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
0
R--t-----ey-ll--eḍa--- --gir-.
R____ k________ e_____ h______
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
|
Gå til venstre ved hjørnet
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
|
| Så skal du gå et godt stykke ligeud. |
ಆ ---ೆ-ಸ್-ಲ್---ೂರ ನ----ಗ--ನ--ದು ಹೋ-ಿ-ಿ.
ಆ ಮೇ_ ಸ್___ ದೂ_ ನೇ___ ನ__ ಹೋ___
ಆ ಮ-ಲ- ಸ-ವ-್- ದ-ರ ನ-ರ-ಾ-ಿ ನ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ರ-.
---------------------------------------
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
0
Ā----e ---l-a -ū-- nēr---g--n--edu---g---.
Ā m___ s_____ d___ n_______ n_____ h______
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
|
Så skal du gå et godt stykke ligeud.
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
|
| Så skal du gå hundrede meter til højre. |
ನ-ತ----ಮ--ು-ನೂರ- ----್ ನಷ್ಟ---------ಡೆ-- -ೋಗ-.
ನಂ__ ಸು__ ನೂ_ ಮೀ__ ನ__ ದೂ_ ಬ____ ಹೋ__
ನ-ತ- ಸ-ಮ-ರ- ನ-ರ- ಮ-ಟ-್ ನ-್-ು ದ-ರ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------------------------
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Na----- su--ru nūr- -īṭa---aṣ-- -ū-- b---g-ḍege-hōg-.
N______ s_____ n___ m____ n____ d___ b_________ h____
N-n-a-a s-m-r- n-r- m-ṭ-r n-ṣ-u d-r- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-----------------------------------------------------
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
|
Så skal du gå hundrede meter til højre.
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
|
| Du kan også tage bussen. |
ನ-ವ--ಬಸ್ --್ಲಿ--ೂ--ಹೋಗಬ-ು-ು.
ನೀ_ ಬ_ ನ__ ಕೂ_ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಬ-್ ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
----------------------------
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
N--u---s -all- -ū----ōg-b---d-.
N___ b__ n____ k___ h__________
N-v- b-s n-l-i k-ḍ- h-g-b-h-d-.
-------------------------------
Nīvu bas nalli kūḍa hōgabahudu.
|
Du kan også tage bussen.
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nīvu bas nalli kūḍa hōgabahudu.
|
| Du kan også tage sporvognen. |
ನೀ-ು-ಟ್ರ--- ನಲ್-ಿ-ಕ---ಹ---ಹುದು.
ನೀ_ ಟ್__ ನ__ ಕೂ_ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಟ-ರ-ಮ- ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
-------------------------------
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
Nīv- ṭrā- --l--------hōgab-----.
N___ ṭ___ n____ k___ h__________
N-v- ṭ-ā- n-l-i k-ḍ- h-g-b-h-d-.
--------------------------------
Nīvu ṭrām nalli kūḍa hōgabahudu.
|
Du kan også tage sporvognen.
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nīvu ṭrām nalli kūḍa hōgabahudu.
|
| Du kan også bare køre efter mig. |
ನೀವು---ಮ್---ಾ--ನ--ಲ- ನ--ನ ಹಿಂದ--ಬ-ಬ--ದು
ನೀ_ ನಿ__ ಕಾ____ ನ__ ಹಿಂ_ ಬ____
ನ-ವ- ನ-ಮ-ಮ ಕ-ರ-ನ-್-ಿ ನ-್- ಹ-ಂ-ೆ ಬ-ಬ-ು-ು
---------------------------------------
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
0
Nī-- n----a -ā-----l--n-n---h--d- bara--h--u
N___ n_____ k________ n____ h____ b_________
N-v- n-m-m- k-r-n-l-i n-n-a h-n-e b-r-b-h-d-
--------------------------------------------
Nīvu nim'ma kārinalli nanna hinde barabahudu
|
Du kan også bare køre efter mig.
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
Nīvu nim'ma kārinalli nanna hinde barabahudu
|
| Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? |
ನಾನ--ಫ------್-ಕ್ರೀಡ-ಂಗಣವನ್-- ಹೇ-- --ುಪಬಹುದ-?
ನಾ_ ಫು___ ಕ್_______ ಹೇ_ ತ______
ನ-ನ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಕ-ರ-ಡ-ಂ-ಣ-ನ-ನ- ಹ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
--------------------------------------------
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
0
n--u-phu-b-- k-ī-āṅ---av--n- --g---a-upa-a-udu?
n___ p______ k______________ h___ t____________
n-n- p-u-b-l k-ī-ā-g-ṇ-v-n-u h-g- t-l-p-b-h-d-?
-----------------------------------------------
nānu phuṭbāl krīḍāṅgaṇavannu hēge talupabahudu?
|
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet?
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
nānu phuṭbāl krīḍāṅgaṇavannu hēge talupabahudu?
|
| Gå over broen! |
ಸ----ೆಯನ್ನು-ಹಾದು--ೋಗಿ.
ಸೇ_____ ಹಾ_ ಹೋ__
ಸ-ತ-ವ-ಯ-್-ು ಹ-ದ- ಹ-ಗ-.
----------------------
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
0
S-tuveya--- -----hōgi.
S__________ h___ h____
S-t-v-y-n-u h-d- h-g-.
----------------------
Sētuveyannu hādu hōgi.
|
Gå over broen!
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
Sētuveyannu hādu hōgi.
|
| Kør gennem tunnellen! |
ಸ--ಂ-ದ --ಲಕ --ಗಿ.
ಸು___ ಮೂ__ ಹೋ__
ಸ-ರ-ಗ- ಮ-ಲ- ಹ-ಗ-.
-----------------
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
0
S--aṅg-da-mū--k- h---.
S________ m_____ h____
S-r-ṅ-a-a m-l-k- h-g-.
----------------------
Suraṅgada mūlaka hōgi.
|
Kør gennem tunnellen!
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
Suraṅgada mūlaka hōgi.
|
| Kør til det tredje lyskryds. |
ಮೂರ--------ಫ-ಕ- -ೈ-- ಸ---ವ--ೆಗೆ ಹೋಗಿ.
ಮೂ___ ಟ್___ ಲೈ_ ಸಿ_____ ಹೋ__
ಮ-ರ-ೆ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಸ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
M----eya---ā--------- s-g-v---r-g- h-gi.
M_______ ṭ______ l___ s___________ h____
M-r-n-y- ṭ-ā-h-k l-i- s-g-v-v-r-g- h-g-.
----------------------------------------
Mūraneya ṭrāphik laiṭ siguvavarege hōgi.
|
Kør til det tredje lyskryds.
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Mūraneya ṭrāphik laiṭ siguvavarege hōgi.
|
| Drej til højre ad den første gade |
ಅ-್ಲ---ೊದ--ೆಯ ರ--ತೆಯಲ-ಲಿ ಬಲ-್ಕೆ--ಿ----ಕೊ-್--.
ಅ__ ಮೊ____ ರ_____ ಬ___ ತಿ______
ಅ-್-ಿ ಮ-ದ-ನ-ಯ ರ-್-ೆ-ಲ-ಲ- ಬ-ಕ-ಕ- ತ-ರ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-.
---------------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
0
All- -od-laneya--a---------b--a-ke-t-r-gi---ḷi.
A___ m_________ r_________ b______ t___________
A-l- m-d-l-n-y- r-s-e-a-l- b-l-k-e t-r-g-k-ḷ-i-
-----------------------------------------------
Alli modalaneya rasteyalli balakke tirugikoḷḷi.
|
Drej til højre ad den første gade
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
Alli modalaneya rasteyalli balakke tirugikoḷḷi.
|
| Så skal du køre lige ud ved næste kryds. |
ನ-ತರ ಮ-ಂ--- -ಡ--ರಸ------ನ- ದ--ಿ--ುಂ-ು--ೆ----.
ನಂ__ ಮುಂ__ ಅ________ ದಾ_ ಮುಂ______
ನ-ತ- ಮ-ಂ-ಿ- ಅ-್-ರ-್-ೆ-ನ-ನ- ದ-ಟ- ಮ-ಂ-ು-ರ-ಯ-ರ-.
---------------------------------------------
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
0
Na---r- -und-n- -ḍ-ar--t-ya------ṭi mun-------ir-.
N______ m______ a_____________ d___ m_____________
N-n-a-a m-n-i-a a-ḍ-r-s-e-a-n- d-ṭ- m-n-u-a-e-i-i-
--------------------------------------------------
Nantara mundina aḍḍarasteyannu dāṭi munduvareyiri.
|
Så skal du køre lige ud ved næste kryds.
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
Nantara mundina aḍḍarasteyannu dāṭi munduvareyiri.
|
| Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? |
ಕ್---ಸಿ,--ಾ-ು ---ಾನ----್--ಣ-ತ-ುಪಲ--ಹೇಗ- -ೋ--ೇ-ು?
ಕ್____ ನಾ_ ವಿ__ ನಿ___ ತ___ ಹೇ_ ಹೋ____
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ ತ-ು-ಲ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
K---i--- n--- -i--na-n-ld--a t--u-a-- -ēge h--ab---?
K_______ n___ v_____ n______ t_______ h___ h________
K-a-i-i- n-n- v-m-n- n-l-ā-a t-l-p-l- h-g- h-g-b-k-?
----------------------------------------------------
Kṣamisi, nānu vimāna nildāṇa talupalu hēge hōgabēku?
|
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen?
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Kṣamisi, nānu vimāna nildāṇa talupalu hēge hōgabēku?
|
| Det er nemmest at tage metroen. |
ಸ-ರಂ--ರೈಲ-ನ--ಲ- -ು-----ಲ--ಾ-- -ಲ--ಬಹ-ದ-.
ಸು__ ರೈ____ ತುಂ_ ಸು____ ತ______
ಸ-ರ-ಗ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ತ-ಂ- ಸ-ಲ-ವ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
----------------------------------------
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
0
S-r--g--r--l--a-li ---ba-sul---a-ā-i-talup-b----u.
S______ r_________ t____ s__________ t____________
S-r-ṅ-a r-i-i-a-l- t-m-a s-l-b-a-ā-i t-l-p-b-h-d-.
--------------------------------------------------
Suraṅga railinalli tumba sulabhavāgi talupabahudu.
|
Det er nemmest at tage metroen.
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
Suraṅga railinalli tumba sulabhavāgi talupabahudu.
|
| Du skal bare køre til endestationen. |
ಕೊನೆಯ--ಿ-್ದ---ವ-ೆಗೆ---ರ-ಾಣ ಮಾಡಿ.
ಕೊ__ ನಿ_______ ಪ್___ ಮಾ__
ಕ-ನ-ಯ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ವ-ೆ-ೆ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-.
--------------------------------
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
0
K-ne-a ni-d-ṇ-----reg- p----ṇ---āḍ-.
K_____ n______________ p______ m____
K-n-y- n-l-ā-a-a-a-e-e p-a-ā-a m-ḍ-.
------------------------------------
Koneya nildāṇadavarege prayāṇa māḍi.
|
Du skal bare køre til endestationen.
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
Koneya nildāṇadavarege prayāṇa māḍi.
|