Parlør

da Spørge efter vej   »   et Tee küsimine

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Undskyld! Va---dage! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Kan du hjælpe mig? Saa-e--e------aid---? S____ t_ m___ a______ S-a-e t- m-n- a-d-t-? --------------------- Saate te mind aidata? 0
Hvor er der en god restaurant? K-s ----ii- -ea re-tor--? K__ o_ s___ h__ r________ K-s o- s-i- h-a r-s-o-a-? ------------------------- Kus on siin hea restoran? 0
Gå til venstre ved hjørnet Mi-g- v-sa-----ümb---nurga. M____ v_______ ü____ n_____ M-n-e v-s-k-l- ü-b-r n-r-a- --------------------------- Minge vasakule ümber nurga. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. M--g- --e---e- v--di m-ad ot-e. M____ s_______ v____ m___ o____ M-n-e s-e-ä-e- v-i-i m-a- o-s-. ------------------------------- Minge seejärel veidi maad otse. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. M-nge si-- s-da m--t------rema-e. M____ s___ s___ m______ p________ M-n-e s-i- s-d- m-e-r-t p-r-m-l-. --------------------------------- Minge siis sada meetrit paremale. 0
Du kan også tage bussen. Te-v-i-e-k- bu-s-g- -in--. T_ v____ k_ b______ m_____ T- v-i-e k- b-s-i-a m-n-a- -------------------------- Te võite ka bussiga minna. 0
Du kan også tage sporvognen. Te --it---- --a--ig--min--. T_ v____ k_ t_______ m_____ T- v-i-e k- t-a-m-g- m-n-a- --------------------------- Te võite ka trammiga minna. 0
Du kan også bare køre efter mig. Te---i-- -a--in---ä--l sõi--. T_ v____ k_ m___ j____ s_____ T- v-i-e k- m-n- j-r-l s-i-a- ----------------------------- Te võite ka minu järel sõita. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ku-da- s-an ma -a--p--l--t---i--ile? K_____ s___ m_ j____________________ K-i-a- s-a- m- j-l-p-l-i-t-a-i-n-l-? ------------------------------------ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 0
Gå over broen! Üle-ag-----d! Ü______ s____ Ü-e-a-e s-l-! ------------- Ületage sild! 0
Kør gennem tunnellen! S---ke--äb- ---neli! S_____ l___ t_______ S-i-k- l-b- t-n-e-i- -------------------- Sõitke läbi tunneli! 0
Kør til det tredje lyskryds. S-i--e--olman---foo-i--. S_____ k_______ f_______ S-i-k- k-l-a-d- f-o-i-i- ------------------------ Sõitke kolmanda foorini. 0
Drej til højre ad den første gade Pöö-ak-----jä-el ---m-s--e täna-ale p-r-mal. P______ s_______ e________ t_______ p_______ P-ö-a-e s-e-ä-e- e-i-e-e-e t-n-v-l- p-r-m-l- -------------------------------------------- Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Sõ-t-- s--s --se -le--ä-g--se---s-miku. S_____ s___ o___ ü__ j_______ r________ S-i-k- s-i- o-s- ü-e j-r-m-s- r-s-m-k-. --------------------------------------- Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? V------g-- --ida- m----ua- -----ja--a? V_________ k_____ m_ j____ l__________ V-b-n-a-e- k-i-a- m- j-u-n l-n-u-a-m-? -------------------------------------- Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 0
Det er nemmest at tage metroen. P---------s- --i -e---tr--g--lä-e--ite. P____ o_____ k__ t_ m_______ l_________ P-r-m o-e-s- k-i t- m-t-o-g- l-h-k-i-e- --------------------------------------- Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 0
Du skal bare køre til endestationen. S--tke--i-t-a-t-l--p-aa-a--. S_____ l_______ l___________ S-i-k- l-h-s-l- l-p-j-a-a-i- ---------------------------- Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -