Parlør

da Spørge efter vej   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

‫40 [أربعون]

40 [arabeun]

‫الإتجاه الصحيح‬

asal ean alaitijah

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
Undskyld! المع--ة! ا_______ ا-م-ذ-ة- -------- المعذرة! 0
al-ae----a-! a___________ a-m-e-h-r-t- ------------ almaedhirat!
Kan du hjælpe mig? هل-ي--ن- -ساع--ي؟ ه_ ي____ م_______ ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي- ----------------- هل يمكنك مساعدتي؟ 0
h-l -umkin-k mu---a-a-i? h__ y_______ m__________ h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-? ------------------------ hal yumkinuk musaeadati?
Hvor er der en god restaurant? أي--ي-جد----- -يد ف--هذ- ا-م-ط--؟ أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______ أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة- --------------------------------- أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ 0
a-na-y---d-m---m-ja--d fi h---ih-alma-at--a-? a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________ a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h- --------------------------------------------- ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
Gå til venstre ved hjørnet ‫-نعطف -ل- ي-ارك ع---ا-ز-وية. ‫_____ ع__ ي____ ع__ ا_______ ‫-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة- ----------------------------- ‫انعطف على يسارك عند الزاوية. 0
eane-ta--eal-a-ya-a-ik eind-a--zaw-a-. e_______ e____ y______ e___ a_________ e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t- -------------------------------------- eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
Så skal du gå et godt stykke ligeud. ‫ث-------ي-اً -ل--ا- ---ش--. ‫__ س_ ق____ ل_____ م______ ‫-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-. ---------------------------- ‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. 0
thuma-s-- qalil-an --lam-- --b---ar-t-n. t____ s__ q_______ l______ m____________ t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-. ---------------------------------------- thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
Så skal du gå hundrede meter til højre. ث--ا-ش--م----مت- -ل---لي--ن. ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______ ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-. ---------------------------- ثم امشي مائة متر إلى اليمين. 0
t--m---m-h- -iat---t--ii-aa al-amin. t____ a____ m___ m___ i____ a_______ t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n- ------------------------------------ thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
Du kan også tage bussen. يم-ن- أي-ا- ---ب---حا---. ي____ أ___ ر___ ا_______ ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة- ------------------------- يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. 0
yum-i-u- a-d-n ru-u- a--af---. y_______ a____ r____ a________ y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-. ------------------------------ yumkinuk aydan rukub alhafila.
Du kan også tage sporvognen. يمكنك أ-ضا- ر----ا-ترام. ي____ أ___ ر___ ا______ ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-. ------------------------ يمكنك أيضاً ركوب الترام. 0
y---inu- -yda--ruk-b ---taram. y_______ a____ r____ a________ y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-. ------------------------------ yumkinuk aydan rukub alttaram.
Du kan også bare køre efter mig. ‫--إمكانك -ن-تتب-----سي-رت-. ‫________ أ_ ت_____ ب_______ ‫-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك- ---------------------------- ‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. 0
w-bima-------n--a-ba----b-s-ya-ati-. w__________ a_ t_______ b___________ w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k- ------------------------------------ wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? كيف -ص- --- م-عب-ك---ا---م؟ ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____ ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م- --------------------------- كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ 0
kayfa -si- iil-a -al-a- -------l-a---? k____ a___ i____ m_____ k____ a_______ k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m- -------------------------------------- kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
Gå over broen! اعبر -ل---! ا___ ا_____ ا-ب- ا-ج-ر- ----------- اعبر الجسر! 0
aeb-- al---r! a____ a______ a-b-r a-j-s-! ------------- aebur aljisr!
Kør gennem tunnellen! قد عبر-ال--ق! ق_ ع__ ا_____ ق- ع-ر ا-ن-ق- ------------- قد عبر النفق! 0
q-- ea-r-a--n-q! q__ e___ a______ q-d e-b- a-n-u-! ---------------- qid eabr alnnuq!
Kør til det tredje lyskryds. ق--ب-لق-----إل---شا----لم----ا-ث-ل-ة. ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______ ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة- ------------------------------------- قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. 0
qu----alqiad-t i-laa ii--ar---al-ur---alth--a----a-. q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________ q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t- ---------------------------------------------------- qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
Drej til højre ad den første gade ث----ج---ميناً---- أ-ل --رع. ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____ ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-. ---------------------------- ثم اتجه يميناً عند أول شارع. 0
thum- -i---a- ya-----a----d-a--l--ha--. t____ a______ y_______ e___ a___ s_____ t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i- --------------------------------------- thuma aitajah yaminana eind awal shari.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. ث- -م ب-لق-اد--ب-كل مس--يم---ر --تق--- -لتا--. ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______ ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-. ---------------------------------------------- ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. 0
t---- -------l-i-d---bis-akl m-s-a--m -abr--ltta----e ----a--. t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______ t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i- -------------------------------------------------------------- thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? عذر--- ك-ف -صل إل--ال-ط-ر؟ ع____ ك__ أ__ إ__ ا______ ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟ -------------------------- عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ 0
a-d-r-n--kay-- a-------aa a-m-t-r? a_______ k____ a___ i____ a_______ a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r- ---------------------------------- aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
Det er nemmest at tage metroen. من--------أن-تأ-ذ-مت------ن--ق. م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______ م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق- ------------------------------- من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. 0
m----la-dal -n takh-d--mi------in-a-. m__ a______ a_ t______ m____ a_______ m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q- ------------------------------------- min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
Du skal bare køre til endestationen. فقط--ذهب ------م-طة ا----رة. ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______ ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة- ---------------------------- فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. 0
faq-t-a-h-a- i--aa a--a-atta- a-a--ira-. f____ a_____ i____ a_________ a_________ f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t- ---------------------------------------- faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -