Parlør

da Spørge efter vej   »   ky Жолду суроо

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [кырк]

40 [кырк]

Жолду суроо

Joldu suroo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Undskyld! К-чи-е-из! К_________ К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
Ke--r---z! K_________ K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Kan du hjælpe mig? М--- жа--а--бер- --ас-зб-? М___ ж_____ б___ а________ М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-? -------------------------- Мага жардам бере аласызбы? 0
Ma-- j--d----er----a-ız-ı? M___ j_____ b___ a________ M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-? -------------------------- Maga jardam bere alasızbı?
Hvor er der en god restaurant? Бу- --------к-ы рест-р-н---й--? Б__ ж____ ж____ р_______ к_____ Б-л ж-р-е ж-к-ы р-с-о-а- к-й-а- ------------------------------- Бул жерде жакшы ресторан кайда? 0
B---j---- jak-- r-st-ran k-y--? B__ j____ j____ r_______ k_____ B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a- ------------------------------- Bul jerde jakşı restoran kayda?
Gå til venstre ved hjørnet Сол-о-----чк- --үң--. С_____ б_____ ө______ С-л-о- б-р-к- ө-ү-ү-. --------------------- Солго, бурчка өтүңүз. 0
Sol-o, -u--k---t----. S_____ b_____ ö______ S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-. --------------------- Solgo, burçka ötüŋüz.
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Ан---б-- аз т-з --р--үз. А___ б__ а_ т__ ж_______ А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з- ------------------------ Анан бир аз түз жүрүңүз. 0
A-a- -i- -z -üz--ür-ŋü-. A___ b__ a_ t__ j_______ A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z- ------------------------ Anan bir az tüz jürüŋüz.
Så skal du gå hundrede meter til højre. Ан-ан кийин жү----т- о-г- ө-----. А____ к____ ж__ м___ о___ ө______ А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-. --------------------------------- Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. 0
And-n kiyi- j-- me----ŋgo ö--ŋ-z. A____ k____ j__ m___ o___ ö______ A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-. --------------------------------- Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
Du kan også tage bussen. О--нд-й-эл- а--об---а-т---өң---б-лот. О______ э__ а________ т_______ б_____ О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т- ------------------------------------- Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. 0
O--ndoy e-e--v--bus-- -üşsöŋüz bolo-. O______ e__ a________ t_______ b_____ O-o-d-y e-e a-t-b-s-a t-ş-ö-ü- b-l-t- ------------------------------------- Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
Du kan også tage sporvognen. Ош-н--й --е трамва--- -үш--ңүз -о-о-. О______ э__ т________ т_______ б_____ О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т- ------------------------------------- Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. 0
O-o---y -l--t--mvayg--t-ş---üz -ol-t. O______ e__ t________ t_______ b_____ O-o-d-y e-e t-a-v-y-a t-ş-ö-ü- b-l-t- ------------------------------------- Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
Du kan også bare køre efter mig. Ош----- э-е----- -өн -а-- -е-ин арт-мд-н-б--са-ыз --л-т. О______ э___ с__ ж__ г___ м____ а_______ б_______ б_____ О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т- -------------------------------------------------------- Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. 0
O---d-y e-e--si--j-n-gana men-n --tı---- --r-a-ız bo--t. O______ e___ s__ j__ g___ m____ a_______ b_______ b_____ O-o-d-y e-e- s-z j-n g-n- m-n-n a-t-m-a- b-r-a-ı- b-l-t- -------------------------------------------------------- Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Фу-бол-ста-ион-на ка--и----ра-? Ф_____ с_________ к_____ б_____ Ф-т-о- с-а-и-н-н- к-н-и- б-р-м- ------------------------------- Футбол стадионуна кантип барам? 0
F-t------a------a--an--- -aram? F_____ s_________ k_____ b_____ F-t-o- s-a-i-n-n- k-n-i- b-r-m- ------------------------------- Futbol stadionuna kantip baram?
Gå over broen! К-п------ өт-ңү-! К________ ө______ К-п-р-д-н ө-ү-ү-! ----------------- Көпүрөдөн өтүңүз! 0
Kö-üröd-n --ü-üz! K________ ö______ K-p-r-d-n ö-ü-ü-! ----------------- Köpürödön ötüŋüz!
Kør gennem tunnellen! Тунн-л--ркы-уу а----ы-! Т_____ а______ а_______ Т-н-е- а-к-л-у а-д-ң-з- ----------------------- Туннел аркылуу айдаңыз! 0
T--n---a-k-lu--a-daŋız! T_____ a______ a_______ T-n-e- a-k-l-u a-d-ŋ-z- ----------------------- Tunnel arkıluu aydaŋız!
Kør til det tredje lyskryds. Үчүнч---ве--ф-р-о чейин -йд---з. Ү_____ с_________ ч____ а_______ Ү-ү-ч- с-е-о-о-г- ч-й-н а-д-ң-з- -------------------------------- Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. 0
Ü----ü ---t----go---y-n a-daŋı-. Ü_____ s_________ ç____ a_______ Ü-ü-ç- s-e-o-o-g- ç-y-n a-d-ŋ-z- -------------------------------- Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
Drej til højre ad den første gade А-д-------н--би-ин---м-мкүнч--үктө-оңго -уру---. А____ к_____ б______ м____________ о___ б_______ А-д-н к-й-н- б-р-н-и м-м-ү-ч-л-к-ө о-г- б-р-ң-з- ------------------------------------------------ Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. 0
An--- ----n---i-in-i m--k-n-ü--k-ö-o-go----u-u-. A____ k_____ b______ m____________ o___ b_______ A-d-n k-y-n- b-r-n-i m-m-ü-ç-l-k-ö o-g- b-r-ŋ-z- ------------------------------------------------ Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. А-да-----ин т-з ----к-й--ки --с------- -түңүз. А____ к____ т__ э__ к______ к_________ ө______ А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-. ---------------------------------------------- Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. 0
A-d-- ki-in--üz el----yink- ke-i--şte- -t--üz. A____ k____ t__ e__ k______ k_________ ö______ A-d-n k-y-n t-z e-e k-y-n-i k-s-l-ş-e- ö-ü-ü-. ---------------------------------------------- Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Кечи--с--, -э-о-ор--о ка-т-п---т--- -оло-? К_________ а_________ к_____ ж_____ б_____ К-ч-р-с-з- а-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------------------ Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? 0
K------i-, --r-portk- k--t-p-jets-m --lot? K_________ a_________ k_____ j_____ b_____ K-ç-r-s-z- a-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------------------ Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
Det er nemmest at tage metroen. Мет--го-тү---ң-- ж-к-ы-бо-от. М______ т_______ ж____ б_____ М-т-о-о т-ш-ө-ү- ж-к-ы б-л-т- ----------------------------- Метрого түшсөңүз жакшы болот. 0
M-t-o-- t-şs-ŋü--j-kşı-bo-ot. M______ t_______ j____ b_____ M-t-o-o t-ş-ö-ü- j-k-ı b-l-t- ----------------------------- Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
Du skal bare køre til endestationen. Ак-рк- с-анци-га -ей-н--й-а-ыз. А_____ с________ ч____ а_______ А-ы-к- с-а-ц-я-а ч-й-н а-д-ң-з- ------------------------------- Акыркы станцияга чейин айдаңыз. 0
Akırkı -----s---ga çey-n--yd-ŋız. A_____ s__________ ç____ a_______ A-ı-k- s-a-t-i-a-a ç-y-n a-d-ŋ-z- --------------------------------- Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -