Parlør

da Spørge efter vej   »   hr Pitati za put

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [četrdeset]

Pitati za put

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Undskyld! Opr------! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Kan du hjælpe mig? M----e--i mi --m-ći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Hvor er der en god restaurant? Gdje --dje-----d---- restora-? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Gå til venstre ved hjørnet I-it- -i-e-o-iz- ugla. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Z---m---i----r--- jeda--d---p-ta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. Z-t-m-i---e --o ---ara-ud---o. Z____ i____ s__ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Du kan også tage bussen. Mož-t--t-k-đ----zeti a-t-bus. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Du kan også tage sporvognen. M--e----a-ođe---z-ti tr-m--j. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Du kan også bare køre efter mig. M----- ---ođe- j-----ta-no-v--iti-----nom. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? K-ko--a -ođ-m-d- -o---et--g--ta-i-n-? K___ d_ d____ d_ n_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Gå over broen! P----te ----! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Kør gennem tunnellen! V-z-te-k-oz-tu-e-! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Kør til det tredje lyskryds. V--i-e -- -re--- -e-a-o-a. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Drej til højre ad den første gade Sk--n--e za--m-- -rvu---icu-desn-. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Vozite-z--i---avno-prek----j-de-e---a---ižj-. V_____ z____ r____ p____ s________ r_________ V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? O----t-t-- kako--a do--m--o--rač-- lu--? O_________ k___ d_ d____ d_ z_____ l____ O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Det er nemmest at tage metroen. N-j-o-j--je-da -zm-t- -e---. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Du skal bare køre til endestationen. Vo-it- se--e-n--t--n- -- -a---- s-a-i--. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -