Parlør

da Spørge efter vej   »   hr Pitati za put

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [četrdeset]

Pitati za put

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Undskyld! O---s-i-e! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Kan du hjælpe mig? Mož----li-mi---moći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Hvor er der en god restaurant? Gd-- -vdj--i-----b----e-tor-n? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Gå til venstre ved hjørnet I--te---j-v- i-a ----. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Zat-m i-it---r--- j---- -io pu-a. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. Za-i--i-i---sto--et--- u-es-o. Z____ i____ s__ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Du kan også tage bussen. M----e t---đ-r-uze-i-a-t---s. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Du kan også tage sporvognen. M-ž--e-tako-e- uze-- t----aj. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Du kan også bare køre efter mig. M-ž-t---a--đer-j--n----v-- -o---i za mnom. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? K-k--d--dođ-- -o n--ome--og-s--d-on-? K___ d_ d____ d_ n_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Gå over broen! Pre---- mo-t! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Kør gennem tunnellen! Vozi-e ---z --nel! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Kør til det tredje lyskryds. Vozi-e d---reć---s-ma-o-a. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Drej til højre ad den første gade S-re--te z---m-u------u-icu-----o. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. V---t- zat-m r-vno -re-o s-je----g r-s-ri-ja. V_____ z____ r____ p____ s________ r_________ V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Opr-s-i----------a d-đ-- do--ra-n---uk-? O_________ k___ d_ d____ d_ z_____ l____ O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Det er nemmest at tage metroen. N-j--l-e j---a-u--et-----ro. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Du skal bare køre til endestationen. Vozite -e----n-stavn- -o ---n----t---ce. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -