Parlør

da Spørge efter vej   »   hr Pitati za put

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [četrdeset]

Pitati za put

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Undskyld! O-r-sti--! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Kan du hjælpe mig? Možet---- m- ---oć-? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Hvor er der en god restaurant? G-je o-d-e i---dobar-r-st--an? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Gå til venstre ved hjørnet Idit----jev--i-a -g--. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Z---m -dit----avo j-da- -io--u-a. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. Zat-m id----------t------esno. Z____ i____ s__ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Du kan også tage bussen. Možete--ako-er-u-et---utob-s. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Du kan også tage sporvognen. M-že-e tak-đ-- -zeti t-amv-j. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Du kan også bare køre efter mig. Mož----ta-o-e- je--o-ta--o-v-z--- za-----. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Kak---- d-đ-- ---nog---t-o--s-ad---a? K___ d_ d____ d_ n_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Gå over broen! Pređ--- m-s-! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Kør gennem tunnellen! V-z-t- kro---u-e-! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Kør til det tredje lyskryds. Voz-t- -o -rećeg--em-fo-a. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Drej til højre ad den første gade S-re------atim----r-u u---u desno. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Vo-i-e--a--m---vno-pre-o-s-jed---g -------j-. V_____ z____ r____ p____ s________ r_________ V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? O---sti-e,-k-ko d-----e- -------n----ke? O_________ k___ d_ d____ d_ z_____ l____ O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Det er nemmest at tage metroen. N----l-e -e ---uzm--e--e--o. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Du skal bare køre til endestationen. Vozi----e-j-d--st---o-d---a-nj- sta-ic-. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -