Parlør

da Spørge efter vej   »   pl Pytanie o drogę

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Undskyld! Prz---a---- pa-a-/ -an--! P__________ p___ / p_____ P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą- ------------------------- Przepraszam pana / panią! 0
Kan du hjælpe mig? C-- -oż- mi---- / --n--pomóc? C__ m___ m_ p__ / p___ p_____ C-y m-ż- m- p-n / p-n- p-m-c- ----------------------------- Czy może mi pan / pani pomóc? 0
Hvor er der en god restaurant? Gd----t- --s--j---ś --bra----ta------? G____ t_ j___ j____ d____ r___________ G-z-e t- j-s- j-k-ś d-b-a r-s-a-r-c-a- -------------------------------------- Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja? 0
Gå til venstre ved hjørnet P--s-ę-n- ro----krę-i--- lew-. P_____ n_ r___ s______ w l____ P-o-z- n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------ Proszę na rogu skręcić w lewo. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Prosz---ść k--a-ek-pro-t-. P_____ i__ k______ p______ P-o-z- i-ć k-w-ł-k p-o-t-. -------------------------- Proszę iść kawałek prosto. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. P-te----oszę-i-- --o --t--w w--ra-o. P____ p_____ i__ s__ m_____ w p_____ P-t-m p-o-z- i-ć s-o m-t-ó- w p-a-o- ------------------------------------ Potem proszę iść sto metrów w prawo. 0
Du kan også tage bussen. Mo-- p-- /-pa-- ---echać-a-t-b-s--. M___ p__ / p___ p_______ a_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- a-t-b-s-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać autobusem. 0
Du kan også tage sporvognen. Moż- --- / --n--pojec--- -r-m----m. M___ p__ / p___ p_______ t_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- t-a-w-j-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać tramwajem. 0
Du kan også bare køre efter mig. M--e--an-----ni-po-e-hać--o pro-t--za-mn-. M___ p__ / p___ p_______ p_ p_____ z_ m___ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- p- p-o-t- z- m-ą- ------------------------------------------ Może pan / pani pojechać po prostu za mną. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Jak-d---ę -- ---d-o-u----ka-s-i-g-? J__ d____ d_ s_______ p____________ J-k d-t-ę d- s-a-i-n- p-ł-a-s-i-g-? ----------------------------------- Jak dotrę do stadionu piłkarskiego? 0
Gå over broen! P-os-ę---zejść -r--z-mo--! P_____ p______ p____ m____ P-o-z- p-z-j-ć p-z-z m-s-! -------------------------- Proszę przejść przez most! 0
Kør gennem tunnellen! P----- --z-----a- ---ele-! P_____ p_________ t_______ P-o-z- p-z-j-c-a- t-n-l-m- -------------------------- Proszę przejechać tunelem! 0
Kør til det tredje lyskryds. P-oszę----h-ć -ż -o -rz--ich -wia---. P_____ j_____ a_ d_ t_______ ś_______ P-o-z- j-c-a- a- d- t-z-c-c- ś-i-t-ł- ------------------------------------- Proszę jechać aż do trzecich świateł. 0
Drej til højre ad den første gade P--e--p-o-z- -kr---ć - p-er--z--u-ic--w -----. P____ p_____ s______ w p_______ u____ w p_____ P-t-m p-o-z- s-r-c-ć w p-e-w-z- u-i-ę w p-a-o- ---------------------------------------------- Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. P--em pro--ę j--ha---r---o-pr-ez--ast-pne-----yż-w--ie. P____ p_____ j_____ p_____ p____ n_______ s____________ P-t-m p-o-z- j-c-a- p-o-t- p-z-z n-s-ę-n- s-r-y-o-a-i-. ------------------------------------------------------- Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Pr-eprasz-----a- d--tan- s-- -a -o-n--k-? P___________ j__ d______ s__ n_ l________ P-z-p-a-z-m- j-k d-s-a-ę s-ę n- l-t-i-k-? ----------------------------------------- Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko? 0
Det er nemmest at tage metroen. P-osz- naj----e- jec-ać met--m. P_____ n________ j_____ m______ P-o-z- n-j-e-i-j j-c-a- m-t-e-. ------------------------------- Proszę najlepiej jechać metrem. 0
Du skal bare køre til endestationen. P--sz-------ć p- ---stu ----st-t--e-----cji. P_____ j_____ p_ p_____ d_ o________ s______ P-o-z- j-c-a- p- p-o-t- d- o-t-t-i-j s-a-j-. -------------------------------------------- Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -