Parlør

da Spørge efter vej   »   pl Pytanie o drogę

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Undskyld! P---p--s-a- p--a-/ pa-ią! P__________ p___ / p_____ P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą- ------------------------- Przepraszam pana / panią! 0
Kan du hjælpe mig? Cz- -oż---- pa--/ pani pom-c? C__ m___ m_ p__ / p___ p_____ C-y m-ż- m- p-n / p-n- p-m-c- ----------------------------- Czy może mi pan / pani pomóc? 0
Hvor er der en god restaurant? Gd-ie ---jest--akaś --------s-aur-c-a? G____ t_ j___ j____ d____ r___________ G-z-e t- j-s- j-k-ś d-b-a r-s-a-r-c-a- -------------------------------------- Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja? 0
Gå til venstre ved hjørnet P-oszę -a ---u sk--c-ć-w --w-. P_____ n_ r___ s______ w l____ P-o-z- n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------ Proszę na rogu skręcić w lewo. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. P--s-ę -ść -awał-k prost-. P_____ i__ k______ p______ P-o-z- i-ć k-w-ł-k p-o-t-. -------------------------- Proszę iść kawałek prosto. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. P--em-pr-sz- -ść ----metró- - p---o. P____ p_____ i__ s__ m_____ w p_____ P-t-m p-o-z- i-ć s-o m-t-ó- w p-a-o- ------------------------------------ Potem proszę iść sto metrów w prawo. 0
Du kan også tage bussen. Mo-e-----/ --n----je-hać-a-tob-sem. M___ p__ / p___ p_______ a_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- a-t-b-s-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać autobusem. 0
Du kan også tage sporvognen. M--- ----/--a-- -o-ech-- ---mw-j--. M___ p__ / p___ p_______ t_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- t-a-w-j-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać tramwajem. 0
Du kan også bare køre efter mig. M--e--a--/ -ani --j-c--- po ---st- -a-mn-. M___ p__ / p___ p_______ p_ p_____ z_ m___ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- p- p-o-t- z- m-ą- ------------------------------------------ Może pan / pani pojechać po prostu za mną. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? J---d------- stad---u-pi-------e-o? J__ d____ d_ s_______ p____________ J-k d-t-ę d- s-a-i-n- p-ł-a-s-i-g-? ----------------------------------- Jak dotrę do stadionu piłkarskiego? 0
Gå over broen! P---z--pr----ć--r--z mo-t! P_____ p______ p____ m____ P-o-z- p-z-j-ć p-z-z m-s-! -------------------------- Proszę przejść przez most! 0
Kør gennem tunnellen! Pros-- -rzejec-ać---nel--! P_____ p_________ t_______ P-o-z- p-z-j-c-a- t-n-l-m- -------------------------- Proszę przejechać tunelem! 0
Kør til det tredje lyskryds. Pr-s-ę -ec-a--a- do---zec-ch---ia-eł. P_____ j_____ a_ d_ t_______ ś_______ P-o-z- j-c-a- a- d- t-z-c-c- ś-i-t-ł- ------------------------------------- Proszę jechać aż do trzecich świateł. 0
Drej til højre ad den første gade Pot---pr-sz--sk--ci--- pie--szą -l-c- w praw-. P____ p_____ s______ w p_______ u____ w p_____ P-t-m p-o-z- s-r-c-ć w p-e-w-z- u-i-ę w p-a-o- ---------------------------------------------- Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. P-t-- -ro-z--jecha- --o--o-p-z-z --st-pn- s-rzyżow---e. P____ p_____ j_____ p_____ p____ n_______ s____________ P-t-m p-o-z- j-c-a- p-o-t- p-z-z n-s-ę-n- s-r-y-o-a-i-. ------------------------------------------------------- Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? P-z-pra-z-m--j-- do-t-nę-----na -otni-k-? P___________ j__ d______ s__ n_ l________ P-z-p-a-z-m- j-k d-s-a-ę s-ę n- l-t-i-k-? ----------------------------------------- Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko? 0
Det er nemmest at tage metroen. P-o------jl-p-e- -ec------t---. P_____ n________ j_____ m______ P-o-z- n-j-e-i-j j-c-a- m-t-e-. ------------------------------- Proszę najlepiej jechać metrem. 0
Du skal bare køre til endestationen. Pr---- j---a- po--r-s-- -----ta---ej sta--i. P_____ j_____ p_ p_____ d_ o________ s______ P-o-z- j-c-a- p- p-o-t- d- o-t-t-i-j s-a-j-. -------------------------------------------- Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -