Parlør

da Spørge efter vej   »   fi Kysyä tietä

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Undskyld! Ant----i! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Kan du hjælpe mig? V--s-t-eko -u-ta- m-n--? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
Hvor er der en god restaurant? M-ss---- -yvä -a--n----? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
Gå til venstre ved hjørnet M-n-ää v--em--l---k--m-n -ä-ke-n. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. M---ä---itt-n---hä----tk--------an. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. S-n-----een m------s--a-m-t-i- o--eal-e. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
Du kan også tage bussen. V-itt- --ta- my-s ------. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
Du kan også tage sporvognen. Voit-e ot-a---yö--ra-t-ova-nun. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
Du kan også bare køre efter mig. Voitt- -yö- -jaa--inu---e-ä--än-. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Mite- --äse- -al--pa---stadio-i-le? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
Gå over broen! Y-it-ä-ä- -i--a! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
Kør gennem tunnellen! Ajakaa---n--li--l-pi! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
Kør til det tredje lyskryds. A---aa-ko-ma-----e-l--k-nneva--il-e. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
Drej til højre ad den første gade K-änty--ä-si--e--e--immä---- k-t---ikea-l-. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. A-ak-- si-te--s-u-aava--r-ste-k----yl-. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Ant-ek-i---iten--ä-s-- l-ntok------e? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
Det er nemmest at tage metroen. Ott-ka--m--lui--n--etr-. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
Du skal bare køre til endestationen. Aj-----v-in-p-ä----s---lle. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -