jeg – min / mit
εγ- – δι-- -ου
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
e-- – -ikó--ou
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
jeg – min / mit
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Δε---ρ-σ-ω τ--κ------μ-υ.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
D---br---ō -o -l-id----u.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
Jeg kan ikke finde min billet.
Δε- βρ--κ---ο-ει-ι-ήρι----υ.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
De----í-kō--o e-sit-r-- ---.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
Jeg kan ikke finde min billet.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
du – din / dit
ε------ικό σου
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
e-ý –--ikó---u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
du – din / dit
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Har du fundet din nøgle?
Βρ-----το-κ-ε-------;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B-ḗ--s -o---ei-- so-?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
Har du fundet din nøgle?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
Har du fundet din billet?
Βρή--ς-τ--------ριό σ--;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
B------to-eis--ḗ-i--so-?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
Har du fundet din billet?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
han – hans
α-τός-– -ικ--τ-υ
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
au------di-- -ou
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
han – hans
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
Ved du, hvor hans nøgle er?
Ξέ-εις π-ύ-είνα---- --ειδί-τ--;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
X-------oú-eínai--- kle--í tou?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Ved du, hvor hans nøgle er?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Ved du, hvor hans billet er?
Ξ-ρεις-π-- --ν-ι -----σι-ή-ι---ου;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
X--ei---o----na--to e---------t--?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
Ved du, hvor hans billet er?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
hun – hendes
αυτ--- --κ- -ης
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
a----– dik--tēs
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
hun – hendes
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
Hendes penge er væk.
Έ---- τα--εφτά ---.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
Éch-se -a l-pht--t-s.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
Hendes penge er væk.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
Og hendes kreditkort er også væk.
Έ--σ--κα--τη-----τωτι----ης-κ-ρ--.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
É-h--- -ai tē---------k--tēs --rta.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
Og hendes kreditkort er også væk.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
vi – vores
ε--ί--- -ι-ό-μας
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
e-eís --d----mas
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
vi – vores
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Vores morfar / farfar er syg.
Ο-πα-πο-- -ας--ί--ι-άρρωστος.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O p-pp-ú--m-s -ínai-á-r-s--s.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
Vores morfar / farfar er syg.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
Vores mormor / farmor er rask.
Η-γ-αγιά μα- εί--- υ-ι-ς.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē-gi--i- -----ína----i-s.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
Vores mormor / farmor er rask.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
I – jeres
εσεί--- ---- --ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
es--- - ---- --s
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
I – jeres
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Børn, hvor er jeres far?
Π-ι-ιά--πού εί-αι --μ----------;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
P-i-iá, p-- -ín-- o -p---ás-s--?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Børn, hvor er jeres far?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Børn, hvor er jeres mor?
Πα--ι-,---ύ ε-να----μ-μά -ας;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
P-idi-- --- e---- -----á ---?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
Børn, hvor er jeres mor?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?