Parlør

da Possessivpronominer 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit я --мій я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
ya – mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я -е--о---зна-----о-о ---ч-. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
Y- n- -o-hu -n----y m-h--kl-uc--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Jeg kan ikke finde min billet. Я -е -ожу зн-йти-м-го к-и-к-. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
Y- ne m--hu z-ay--y-m--o ---tk-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
du – din / dit ти-– -в-й т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
ty-–-tv-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Har du fundet din nøgle? Ти--най-ов-тв-- -лю-? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
Ty -----s-------y---l-uc-? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Har du fundet din billet? Т- ---йш------й про-зни- кв-т-к? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
Ty-zn-y-s-ov ----̆--roi-z-y-̆ k--t-k? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
han – hans ві--–--ого в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
vin-- -̆--o v__ – y̆___ v-n – y-o-o ----------- vin – y̆oho
Ved du, hvor hans nøgle er? Зн--ш, ---й-го -лю-? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Z-a--sh--de------ -ly---? Z_______ d_ y̆___ k______ Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-? ------------------------- Znayesh, de y̆oho klyuch?
Ved du, hvor hans billet er? Зна-ш, де---го про--н---к----к? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Z-a-esh---- y--h--p-o---ny-̆ ----ok? Z_______ d_ y̆___ p_______ k______ Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------ Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
hun – hendes в--- ---ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
von--– -̈-̈ v___ – ï_ v-n- – i-i- ----------- vona – ïï
Hendes penge er væk. Її-гро----нем--. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Ï-̈-hr----y̆-ne-a-e. Ï_ h______ n______ I-i- h-o-h-y- n-m-y-. --------------------- Ïï hroshey̆ nemaye.
Og hendes kreditkort er også væk. І-ї------и---ї к-ртки-тако--немає. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
I i-i- -r------i- ka--ky ----z--n-m--e. I ï_ k________ k_____ t_____ n______ I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-. --------------------------------------- I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
vi – vores ми ----ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
my-- na-h m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
Vores morfar / farfar er syg. Н---д-д--ь х-ор--. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
N--h-----sʹ --v--y-̆. N___ d_____ k_______ N-s- d-d-s- k-v-r-y-. --------------------- Nash didusʹ khvoryy̆.
Vores mormor / farmor er rask. Н--а---б--- з--р---. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
N---a -ab---a-zdo---a. N____ b______ z_______ N-s-a b-b-s-a z-o-o-a- ---------------------- Nasha babusya zdorova.
I – jeres ви –--аш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
v- –-v--h v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
Børn, hvor er jeres far? Ді--,-де-в-- ---о? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
D---, d- va---t-to? D____ d_ v___ t____ D-t-, d- v-s- t-t-? ------------------- Dity, de vash tato?
Børn, hvor er jeres mor? Діти, д- --ш- -а-а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
D---, d- v-s---ma-a? D____ d_ v____ m____ D-t-, d- v-s-a m-m-? -------------------- Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -