Parlør

da Possessivpronominer 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit я-– --й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
ya-– ---̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я ---мож- ---йти-м-г- кл-ча. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
YA-ne---zhu -nay̆t- moh- k-yuc--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Jeg kan ikke finde min billet. Я-не ---- знайти-------в-тка. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
YA ne -ozhu-znay-ty-m----kv----. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
du – din / dit ти-– твій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
t--- -v-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Har du fundet din nøgle? Т- зн---ов-------л--? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
Ty--n--̆---- -v--̆--l-uch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Har du fundet din billet? Ти ---йшов-тві- -р-їзни--кв--о-? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
Ty-znay̆sh-v---iy---r--̈-ny-̆ -v----? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
han – hans в-н – -ого в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
vin – ----o v__ – y̆___ v-n – y-o-o ----------- vin – y̆oho
Ved du, hvor hans nøgle er? З-а-ш-------го-ключ? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Zn----h,-d--y̆--o -l--ch? Z_______ d_ y̆___ k______ Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-? ------------------------- Znayesh, de y̆oho klyuch?
Ved du, hvor hans billet er? Зн---- ----ог----ої-ний к--то-? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Zn--esh---e-y̆-h-----i-z--y̆ --y--k? Z_______ d_ y̆___ p_______ k______ Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------ Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
hun – hendes во-а----ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
v-na - i-ï v___ – ï_ v-n- – i-i- ----------- vona – ïï
Hendes penge er væk. Ї- -роше- --має. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
I-ï-h----e-̆ n-m-y-. Ï_ h______ n______ I-i- h-o-h-y- n-m-y-. --------------------- Ïï hroshey̆ nemaye.
Og hendes kreditkort er også væk. І--ї к-е-ит-ої-к-рт-и також -ем--. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
I ïï kr-d--n--̈---r-ky tako-h-n-may-. I ï_ k________ k_____ t_____ n______ I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-. --------------------------------------- I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
vi – vores ми-- --ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
m- – nash m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
Vores morfar / farfar er syg. Наш-д--у-- х----й. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
Nash ---u-ʹ---v-r--̆. N___ d_____ k_______ N-s- d-d-s- k-v-r-y-. --------------------- Nash didusʹ khvoryy̆.
Vores mormor / farmor er rask. Н--а б-б-с---до-ова. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Na-h--ba-us----d-r-va. N____ b______ z_______ N-s-a b-b-s-a z-o-o-a- ---------------------- Nasha babusya zdorova.
I – jeres ви - --ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
vy --v--h v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
Børn, hvor er jeres far? Д-ти,-д- ваш ----? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
Di------ -as- --t-? D____ d_ v___ t____ D-t-, d- v-s- t-t-? ------------------- Dity, de vash tato?
Børn, hvor er jeres mor? Ді--,-де-в-ш--ма-а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Di--- de v---a m--a? D____ d_ v____ m____ D-t-, d- v-s-a m-m-? -------------------- Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -