Parlør

da Possessivpronominer 1   »   et Omastavad asesõnad 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit mina-–--i-u m___ – m___ m-n- – m-n- ----------- mina – minu 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. M---- le---o-- -õ-it. M_ e_ l___ o__ v_____ M- e- l-i- o-a v-t-t- --------------------- Ma ei leia oma võtit. 0
Jeg kan ikke finde min billet. Ma ei--eia -m--sõ---kaa-t-. M_ e_ l___ o__ s___________ M- e- l-i- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Ma ei leia oma sõidukaarti. 0
du – din / dit s-na – -i-u s___ – s___ s-n- – s-n- ----------- sina – sinu 0
Har du fundet din nøgle? L-id-i------m- v--me? L______ s_ o__ v_____ L-i-s-d s- o-a v-t-e- --------------------- Leidsid sa oma võtme? 0
Har du fundet din billet? L--d-id sa om- sõi--k-ard-? L______ s_ o__ s___________ L-i-s-d s- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Leidsid sa oma sõidukaardi? 0
han – hans te-- ----ma t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
Ved du, hvor hans nøgle er? Tead---- kus-ta-võ-i o-? T___ s__ k__ t_ v___ o__ T-a- s-, k-s t- v-t- o-? ------------------------ Tead sa, kus ta võti on? 0
Ved du, hvor hans billet er? T--d-s-,---s -a--õi--k-a-t-o-? T___ s__ k__ t_ s_________ o__ T-a- s-, k-s t- s-i-u-a-r- o-? ------------------------------ Tead sa, kus ta sõidukaart on? 0
hun – hendes tema-– -e-a t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
Hendes penge er væk. Ta--a----n k--u-ud. T_ r___ o_ k_______ T- r-h- o- k-d-n-d- ------------------- Ta raha on kadunud. 0
Og hendes kreditkort er også væk. Ja--- -re----k-ar- o--k- k-dun-d. J_ t_ k___________ o_ k_ k_______ J- t- k-e-i-t-a-r- o- k- k-d-n-d- --------------------------------- Ja ta krediitkaart on ka kadunud. 0
vi – vores me-----meie m___ – m___ m-i- – m-i- ----------- meie – meie 0
Vores morfar / farfar er syg. M----v--a--a ---h-i-e. M___ v______ o_ h_____ M-i- v-n-i-a o- h-i-e- ---------------------- Meie vanaisa on haige. 0
Vores mormor / farmor er rask. M--- v-n-e-----------. M___ v______ o_ t_____ M-i- v-n-e-a o- t-r-e- ---------------------- Meie vanaema on terve. 0
I – jeres te-e –--e-e t___ – t___ t-i- – t-i- ----------- teie – teie 0
Børn, hvor er jeres far? L-psed- -us--n -e---is--? L______ k__ o_ t___ i____ L-p-e-, k-s o- t-i- i-s-? ------------------------- Lapsed, kus on teie issi? 0
Børn, hvor er jeres mor? La--e-, --- o- -e-e emm-? L______ k__ o_ t___ e____ L-p-e-, k-s o- t-i- e-m-? ------------------------- Lapsed, kus on teie emme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -