Parlør

da Possessivpronominer 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ја--–---ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
ј-- ----ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Jeg kan ikke finde min nøgle. Не---а- -а г-----д-- -о--- - ---јо----у-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
N-emo-a--da -uo--aј--------t-/-s-o-ot -l-och. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Jeg kan ikke finde min billet. Не-о-а- д- -о-на-дам--ој-т-/-с---от--озе--б---т. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
Ny---ʐa- d- g-- n--d-m m-јo- / sv-ј-t voz--n---lyet. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
du – din / dit ти ---вој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
t- - tv-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Har du fundet din nøgle? Го--а-д- л- --о--т-/ с---от -луч? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
G---na-d-e-l- tv--ot-- s----t-k-o-c-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Har du fundet din billet? Г-----де--- -в-ј-т-/ --о-от -о--н-бил--? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
G-----јd-- -i -------- svoј-t----ye--bil-e-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
han – hans то--–-----в т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
t---– n--g-ov t__ – n______ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
Ved du, hvor hans nøgle er? З--е---- к-д--е н-----о- --уч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Z-aye---li-k-dy---e--ye-u-vi----l---h? Z______ l_ k____ y_ n_________ k______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
Ved du, hvor hans billet er? Зна-- ли-к--е - н--ов--- в-з-н би-е-? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Zn---sh li----y- ye -y---ovio--v--y-n --lye-? Z______ l_ k____ y_ n_________ v_____ b______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
hun – hendes та--– не---н т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
t---–--y-јz-n t__ – n______ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
Hendes penge er væk. Н-јз--и-- па-и-г- н-м-. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N--ј-ini----p-ri-g-i-ny-ma. N__________ p___ g__ n_____ N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
Og hendes kreditkort er også væk. А-и --јз--а-- кре-и-----а----ка ---нема. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A----y-ј-ina---kr-ed--n- ---t--hk--јa-n-e--. A i n_________ k________ k________ ј_ n_____ A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
vi – vores ни- - наш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
n----–--ash n___ – n___ n-y- – n-s- ----------- niye – nash
Vores morfar / farfar er syg. На-и-т----- е-бо--н. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
Nashiot-d--do-y---o--en. N______ d____ y_ b______ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
Vores mormor / farmor er rask. Н-ш-т- ба---- --р-ва. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
N-sh--- -ab--y- zdrav-. N______ b___ y_ z______ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
I – jeres ви- – --ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
v----– v--h v___ – v___ v-y- – v-s- ----------- viye – vash
Børn, hvor er jeres far? Д-ца- -аде е ва-иот-т--ко? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Dy-tz-,-ka----ye-va-hi-t--atk-? D______ k____ y_ v______ t_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
Børn, hvor er jeres mor? Де--, ка---е --ша-а м---а? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
D-et--, k--y- -e-v---ata m--k-? D______ k____ y_ v______ m_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -