Parlør

da Possessivpronominer 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ја--–-мој ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
јas –---ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Jeg kan ikke finde min nøgle. Н-м-жа-----го н-ј--- м-јо--- с---от-кл--. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
Ny-moʐ-- da g-- n-ј-am-moј---- --oј-- kl-och. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Jeg kan ikke finde min billet. Н--ожа--д- г- нај-ам-мојот - с---о------н-бил--. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
N-e--ʐ-m d--g-o---ј--- ---o- / svo-o- vo-ye- b-ly-t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
du – din / dit ти-- тв-ј т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
ti-–-t-oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Har du fundet din nøgle? Г--н---- -----о--------о-от-клу-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
G-o --ј--e -i-t--јot-- s--ј-- k-o--h? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Har du fundet din billet? Го нај-е-л- -в---т-/-с-ој-т--озе--бил--? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
G-o --ј-y- l- --oјo- / s--јo- v--y-----l-et? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
han – hans т-- - н-г-в т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
t-- - ny-gu-v t__ – n______ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
Ved du, hvor hans nøgle er? З-а-- -и каде - ---о-и----л-ч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Zn-y-s- li ---ye -e-n-eg--v----k-----? Z______ l_ k____ y_ n_________ k______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
Ved du, hvor hans billet er? Зн-е--ли-ка-е-е --г---от--о--н-би-е-? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Z--yesh l---ad-e ye-n-e-uo-io--v-zye----l---? Z______ l_ k____ y_ n_________ v_____ b______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
hun – hendes т-а-–-н-ј-ин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
ta----ny-јzin t__ – n______ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
Hendes penge er væk. Н-ј-и---е -а-и ги -е-а. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Nyeј--n--y- --ri--u- -y-ma. N__________ p___ g__ n_____ N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
Og hendes kreditkort er også væk. А-----ј--н-та -р-д--н- к---и-к---а--ема. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A-- n-e-zi--ta k-y-d--na-ka---ch---ј- -ye--. A i n_________ k________ k________ ј_ n_____ A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
vi – vores н---– наш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
n----–-n-sh n___ – n___ n-y- – n-s- ----------- niye – nash
Vores morfar / farfar er syg. Н-шиот-д--- --б-ле-. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
Nash-o--dyed---e ------. N______ d____ y_ b______ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
Vores mormor / farmor er rask. На--т- -аба---здр-ва. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
Na-h--- -ab- -- ------. N______ b___ y_ z______ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
I – jeres в---– --ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
v--e –-v-sh v___ – v___ v-y- – v-s- ----------- viye – vash
Børn, hvor er jeres far? Д-ца,-к--- е--аши-- т---о? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Dy-tz-,--a-----e v--hi-t-t-tko? D______ k____ y_ v______ t_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
Børn, hvor er jeres mor? Де-а,--аде------ат----ј--? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Dyet-a- ----e ---v--h--- ma--a? D______ k____ y_ v______ m_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -