Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ru Относительные местоимения

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

Otnositelʹnyye mestoimeniya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit Я---мой Я – м__ Я – м-й ------- Я – мой 0
Ya – -oy Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я н- мо-у --й-и св-й к-ю-. Я н_ м___ н____ с___ к____ Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Y-------gu-na----svoy -l-uc-. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Jeg kan ikke finde min billet. Я-н- -ог--н-йти-свой-бил-т. Я н_ м___ н____ с___ б_____ Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya -e-mo-- --yti----- -il--. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
du – din / dit Т--– --ой Т_ – т___ Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
Ty – tvoy T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Har du fundet din nøgle? Т--на--- сво--кл--? Т_ н____ с___ к____ Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
T- n-sh-l s-o--k-yuc-? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Har du fundet din billet? Т- на-ёл ---- би-е-? Т_ н____ с___ б_____ Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
Ty nashël-svo- ----t? T_ n_____ s___ b_____ T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?
han – hans Он – -го О_ – е__ О- – е-о -------- Он – его 0
On –---go O_ – y___ O- – y-g- --------- On – yego
Ved du, hvor hans nøgle er? Ты з-а-ш---г-е-его---ю-? Т_ з______ г__ е__ к____ Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
Ty-zn-y-sh-- -d- ---o kl----? T_ z________ g__ y___ k______ T- z-a-e-h-, g-e y-g- k-y-c-? ----------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego klyuch?
Ved du, hvor hans billet er? Ты з-а-ш-,-г-- -го-б---т? Т_ з______ г__ е__ б_____ Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
T--zna----ʹ- -d- --g--b-l-t? T_ z________ g__ y___ b_____ T- z-a-e-h-, g-e y-g- b-l-t- ---------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego bilet?
hun – hendes Она - её О__ – е_ О-а – е- -------- Она – её 0
O-a –--eyë O__ – y___ O-a – y-y- ---------- Ona – yeyë
Hendes penge er væk. Е- д---г- пр----и. Е_ д_____ п_______ Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Y-yë----ʹ-- --opa-i. Y___ d_____ p_______ Y-y- d-n-g- p-o-a-i- -------------------- Yeyë denʹgi propali.
Og hendes kreditkort er også væk. И е- --е---ной-кар-о-к----же--ет. И е_ к________ к_______ т___ н___ И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
I ye-- -r-----o----rto-----to--e n-t. I y___ k________ k________ t____ n___ I y-y- k-e-i-n-y k-r-o-h-i t-z-e n-t- ------------------------------------- I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net.
vi – vores М--– -аш М_ – н__ М- – н-ш -------- Мы – наш 0
My-----sh M_ – n___ M- – n-s- --------- My – nash
Vores morfar / farfar er syg. На---е---к- -о---. Н__ д______ б_____ Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
Nash--ed---ka --len. N___ d_______ b_____ N-s- d-d-s-k- b-l-n- -------------------- Nash dedushka bolen.
Vores mormor / farmor er rask. Н--а-----шка--д-ров-. Н___ б______ з_______ Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
N-s---ba-us-k---d---va. N____ b_______ z_______ N-s-a b-b-s-k- z-o-o-a- ----------------------- Nasha babushka zdorova.
I – jeres В--– -аши В_ – в___ В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
V- --v---i V_ – v____ V- – v-s-i ---------- Vy – vashi
Børn, hvor er jeres far? Д--и, где в----ап-? Д____ г__ в__ п____ Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
Det-, gd- v-s- -a--? D____ g__ v___ p____ D-t-, g-e v-s- p-p-? -------------------- Deti, gde vash papa?
Børn, hvor er jeres mor? Де-и,--д- --ш--м-ма? Д____ г__ в___ м____ Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
D------de--as-a-m-ma? D____ g__ v____ m____ D-t-, g-e v-s-a m-m-? --------------------- Deti, gde vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -