jeg – min / mit |
мен - -е--н
м__ - м____
м-н - м-н-н
-----------
мен - менин
0
m-n - menin
m__ - m____
m-n - m-n-n
-----------
men - menin
|
jeg – min / mit
мен - менин
men - menin
|
Jeg kan ikke finde min nøgle. |
М---а-----м-ы-т-б- --б-й-жа-а-ын.
М__ а________ т___ а____ ж_______
М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н-
---------------------------------
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
0
M-n-a--ıçı-d- --b- alba- j---mı-.
M__ a________ t___ a____ j_______
M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n-
---------------------------------
Men açkıçımdı taba albay jatamın.
|
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
Men açkıçımdı taba albay jatamın.
|
Jeg kan ikke finde min billet. |
Б-----мд-----па- -ата--н.
Б________ т_____ ж_______
Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н-
-------------------------
Билетимди таппай жатамын.
0
Bi-----d------ay ja--m--.
B________ t_____ j_______
B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n-
-------------------------
Biletimdi tappay jatamın.
|
Jeg kan ikke finde min billet.
Билетимди таппай жатамын.
Biletimdi tappay jatamın.
|
du – din / dit |
се------н-н
с__ - с____
с-н - с-н-н
-----------
сен - сенин
0
se--- sen-n
s__ - s____
s-n - s-n-n
-----------
sen - senin
|
du – din / dit
сен - сенин
sen - senin
|
Har du fundet din nøgle? |
Ач-ыч--д- -аптыңб-?
А________ т________
А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-?
-------------------
Ачкычыңды таптыңбы?
0
A-k---ŋdı taptı---?
A________ t________
A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-?
-------------------
Açkıçıŋdı taptıŋbı?
|
Har du fundet din nøgle?
Ачкычыңды таптыңбы?
Açkıçıŋdı taptıŋbı?
|
Har du fundet din billet? |
Билет-ң-и-таптың--?
Б________ т________
Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-?
-------------------
Билетиңди таптыңбы?
0
Bil---ŋ---ta-tıŋb-?
B________ t________
B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-?
-------------------
Biletiŋdi taptıŋbı?
|
Har du fundet din billet?
Билетиңди таптыңбы?
Biletiŋdi taptıŋbı?
|
han – hans |
ал - -нын
а_ - а___
а- - а-ы-
---------
ал - анын
0
al - --ın
a_ - a___
a- - a-ı-
---------
al - anın
|
han – hans
ал - анын
al - anın
|
Ved du, hvor hans nøgle er? |
А-ын-а-к-ч--ка-да--кен-- бил-си-б-?
А___ а_____ к____ э_____ б_________
А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и-
-----------------------------------
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
0
An----ç--çı k-y-a e--n-n---le--ŋbi?
A___ a_____ k____ e_____ b_________
A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i-
-----------------------------------
Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
|
Ved du, hvor hans nøgle er?
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
|
Ved du, hvor hans billet er? |
А-ы- --л-т--кайда------н билесиңби?
А___ б_____ к____ э_____ б_________
А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и-
-----------------------------------
Анын билети кайда экенин билесиңби?
0
A-ın b---ti-k---a-e-------il-siŋbi?
A___ b_____ k____ e_____ b_________
A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i-
-----------------------------------
Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
|
Ved du, hvor hans billet er?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
|
hun – hendes |
ал-–--нын
а_ – а___
а- – а-ы-
---------
ал – анын
0
a- - a-ın
a_ – a___
a- – a-ı-
---------
al – anın
|
hun – hendes
ал – анын
al – anın
|
Hendes penge er væk. |
А---------- ж-гол-у.
А___ а_____ ж_______
А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у-
--------------------
Анын акчасы жоголду.
0
An-- a--a-- jog---u.
A___ a_____ j_______
A-ı- a-ç-s- j-g-l-u-
--------------------
Anın akçası jogoldu.
|
Hendes penge er væk.
Анын акчасы жоголду.
Anın akçası jogoldu.
|
Og hendes kreditkort er også væk. |
Ж--а -н-н креди--и- ---т--- да -о-.
Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___
Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к-
-----------------------------------
Жана анын кредиттик картасы да жок.
0
Jan- -n-n-k-e--t-ik k-----ı-d- jok.
J___ a___ k________ k______ d_ j___
J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k-
-----------------------------------
Jana anın kredittik kartası da jok.
|
Og hendes kreditkort er også væk.
Жана анын кредиттик картасы да жок.
Jana anın kredittik kartası da jok.
|
vi – vores |
б-з-- --з-ин
б__ - б_____
б-з - б-з-и-
------------
биз - биздин
0
b---- bizdin
b__ - b_____
b-z - b-z-i-
------------
biz - bizdin
|
vi – vores
биз - биздин
biz - bizdin
|
Vores morfar / farfar er syg. |
Б--д-н ч-ң --а-----о-у- ---ат.
Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____
Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т-
------------------------------
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
0
Bi-d-n ço- -t---z o--up-ja-a-.
B_____ ç__ a_____ o____ j_____
B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t-
------------------------------
Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
|
Vores morfar / farfar er syg.
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
|
Vores mormor / farmor er rask. |
Б-з-ин ------а----ы--д-н--о--уг--ж----.
Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____
Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы-
---------------------------------------
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
0
Bi-d---ç-- ---b-zd----e--s-olu--------.
B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____
B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı-
---------------------------------------
Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
|
Vores mormor / farmor er rask.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
|
I – jeres |
с-л-р----иле-д-н
с____ - с_______
с-л-р - с-л-р-и-
----------------
силер - силердин
0
s-l-r -----e-din
s____ - s_______
s-l-r - s-l-r-i-
----------------
siler - silerdin
|
I – jeres
силер - силердин
siler - silerdin
|
Børn, hvor er jeres far? |
Ба--ар, с----дин-а-а-ар -а-да?
Б______ с_______ а_____ к_____
Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а-
------------------------------
Балдар, силердин атаңар кайда?
0
Ba--a-----l---in-a-aŋ-- ---d-?
B______ s_______ a_____ k_____
B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a-
------------------------------
Baldar, silerdin ataŋar kayda?
|
Børn, hvor er jeres far?
Балдар, силердин атаңар кайда?
Baldar, silerdin ataŋar kayda?
|
Børn, hvor er jeres mor? |
Балдар- с-лер--н-апа-ар-кай-а?
Б______ с_______ а_____ к_____
Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а-
------------------------------
Балдар, силердин апаңар кайда?
0
Baldar,--i-e---- --aŋ-r----da?
B______ s_______ a_____ k_____
B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a-
------------------------------
Baldar, silerdin apaŋar kayda?
|
Børn, hvor er jeres mor?
Балдар, силердин апаңар кайда?
Baldar, silerdin apaŋar kayda?
|