Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [алтымыш алты]

66 [altımış altı]

Ээлик ат атоочтор 1

[Eelik at atooçtor 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit мен - -е--н м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
m-n - menin m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
Jeg kan ikke finde min nøgle. М---а-----м-ы-т-б- --б-й-жа-а-ын. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
M-n-a--ıçı-d- --b- alba- j---mı-. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Jeg kan ikke finde min billet. Б-----мд-----па- -ата--н. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
Bi-----d------ay ja--m--. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
du – din / dit се------н-н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
se--- sen-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Har du fundet din nøgle? Ач-ыч--д- -аптыңб-? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
A-k---ŋdı taptı---? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Har du fundet din billet? Билет-ң-и-таптың--? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Bil---ŋ---ta-tıŋb-? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
han – hans ал - -нын а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
al - --ın a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
Ved du, hvor hans nøgle er? А-ын-а-к-ч--ка-да--кен-- бил-си-б-? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
An----ç--çı k-y-a e--n-n---le--ŋbi? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
Ved du, hvor hans billet er? А-ы- --л-т--кайда------н билесиңби? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
A-ın b---ti-k---a-e-------il-siŋbi? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
hun – hendes ал-–--нын а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
a- - a-ın a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
Hendes penge er væk. А---------- ж-гол-у. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
An-- a--a-- jog---u. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
Og hendes kreditkort er også væk. Ж--а -н-н креди--и- ---т--- да -о-. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
Jan- -n-n-k-e--t-ik k-----ı-d- jok. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
vi – vores б-з-- --з-ин б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
b---- bizdin b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
Vores morfar / farfar er syg. Б--д-н ч-ң --а-----о-у- ---ат. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
Bi-d-n ço- -t---z o--up-ja-a-. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
Vores mormor / farmor er rask. Б-з-ин ------а----ы--д-н--о--уг--ж----. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
Bi-d---ç-- ---b-zd----e--s-olu--------. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
I – jeres с-л-р----иле-д-н с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
s-l-r -----e-din s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
Børn, hvor er jeres far? Ба--ар, с----дин-а-а-ар -а-да? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
Ba--a-----l---in-a-aŋ-- ---d-? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
Børn, hvor er jeres mor? Балдар- с-лер--н-апа-ар-кай-а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
Baldar,--i-e---- --aŋ-r----da? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -