Parlør

da Possessivpronominer 1   »   hy անձնական դերանուններ 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [վաթսունվեց]

66 [vat’sunvets’]

անձնական դերանուններ 1

[andznakan deranunner 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ե- - -մ ե_ - ի_ ե- - ի- ------- ես - իմ 0
y-s-- im y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
Jeg kan ikke finde min nøgle. Ե- իմ -ա--լ-ն չ-- -տ--ւմ: Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______ Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-: ------------------------- Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 0
Y----m--a--lin-c--ye----n-m Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet. Ե- ----ո--ը--ե- գտնու-: Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______ Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-: ----------------------- Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 0
Yes -- --m----h’yem --num Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
du – din / dit դո- --քո դ__ - ք_ դ-ւ - ք- -------- դու - քո 0
du --k-vo d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
Har du fundet din nøgle? Դու--- ----լի---տ--- --: Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__ Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-: ------------------------ Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 0
D---’---b-na----g---l --s D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din billet? Դ-ւ ------ս- գտ-՞լ ես: Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__ Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-: ---------------------- Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 0
D---’----om---g-e-l---s D_ k___ t____ g____ y__ D- k-v- t-m-y g-e-l y-s ----------------------- Du k’vo tomsy gte՞l yes
han – hans ն- - -րա ն_ - ն__ ն- - ն-ա -------- նա - նրա 0
n- ----a n_ - n__ n- - n-a -------- na - nra
Ved du, hvor hans nøgle er? Դ-ւ գ----ս նր---ա--լ-- ո-տ---է: Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է- ------------------------------- Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 0
Du-g--e՞--nr--b-n-l-n v---egh-e D_ g_____ n__ b______ v______ e D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e ------------------------------- Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans billet er? Դ----ի--՞--նր- ---ս- -րտե--է: Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է- ----------------------------- Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 0
Du gi-e՞- --a-toms- vo------e D_ g_____ n__ t____ v______ e D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e ----------------------------- Du gite՞s nra tomsy vortegh e
hun – hendes ն-----ր ն_ - ի_ ն- - ի- ------- նա - իր 0
na ---r n_ - i_ n- - i- ------- na - ir
Hendes penge er væk. Ն-- գո--արը----: Ն__ գ______ չ___ Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա- ---------------- Նրա գումարը չկա: 0
N-a gu-----ch’ka N__ g_____ c____ N-a g-m-r- c-’-a ---------------- Nra gumary ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk. Ե--իր-վ-ր--յի- ք--տ- -լ չկ-: Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___ Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա- ---------------------------- Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 0
Y---ir-va-ka-i--k’-r----l-ch-ka Y__ i_ v_______ k_____ e_ c____ Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a ------------------------------- Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
vi – vores մենք - մեր մ___ - մ__ մ-ն- - մ-ր ---------- մենք - մեր 0
m--k--- m-r m____ - m__ m-n-’ - m-r ----------- menk’ - mer
Vores morfar / farfar er syg. Մ---պա-իկը հիվ--- -: Մ__ պ_____ հ_____ է_ Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է- -------------------- Մեր պապիկը հիվանդ է: 0
Me---a-i-y h-va-d-e M__ p_____ h_____ e M-r p-p-k- h-v-n- e ------------------- Mer papiky hivand e
Vores mormor / farmor er rask. Մեր--ատ-կ--ա-ո-ջ է: Մ__ տ_____ ա____ է_ Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է- ------------------- Մեր տատիկը առողջ է: 0
M---ta-iky ar---h- e M__ t_____ a______ e M-r t-t-k- a-r-g-j e -------------------- Mer tatiky arroghj e
I – jeres դու- ----ր դ___ - ձ__ դ-ւ- - ձ-ր ---------- դուք - ձեր 0
d--- - d--r d___ - d___ d-k- - d-e- ----------- duk’ - dzer
Børn, hvor er jeres far? Որտ-------եր -այրիկը: Ո_____ է ձ__ հ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 0
V-rte՞---e -zer---y-iky V_______ e d___ h______ V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres mor? Ո-տե-- է-----մայ-ի--: Ո_____ է ձ__ մ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 0
Vorte-gh ---z-- m-y--ky V_______ e d___ m______ V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer mayriky

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -