Parlør

da Possessivpronominer 1   »   hy անձնական դերանուններ 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [վաթսունվեց]

66 [vat’sunvets’]

անձնական դերանուններ 1

andznakan deranunner 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ես - իմ ե_ - ի_ ե- - ի- ------- ես - իմ 0
y-s-- im y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
Jeg kan ikke finde min nøgle. Ես--մ -ան-լ-- չ-մ--տ---մ: Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______ Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-: ------------------------- Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 0
Yes im-bana-i-----y---g-n-m Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet. Ես-իմ--ոմս- --- -տն---: Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______ Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-: ----------------------- Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 0
Y-- im-t-m-y c-’ye--gt--m Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
du – din / dit դո- --քո դ__ - ք_ դ-ւ - ք- -------- դու - քո 0
du ---’vo d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
Har du fundet din nøgle? Դ-ւ -ո-բ-նա--ն գ--՞լ-ե-: Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__ Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-: ------------------------ Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 0
Du-k’v- b--alin-gte՞- --s D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din billet? Դ-ւ քո տո-սը-գտե-լ -ս: Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__ Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-: ---------------------- Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 0
D- -’vo-tom---g-e՞l--es D_ k___ t____ g____ y__ D- k-v- t-m-y g-e-l y-s ----------------------- Du k’vo tomsy gte՞l yes
han – hans նա - --ա ն_ - ն__ ն- - ն-ա -------- նա - նրա 0
n------a n_ - n__ n- - n-a -------- na - nra
Ved du, hvor hans nøgle er? Դ-ւ գիտե՞- նր---ան-լ-ն ո-տ-- -: Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է- ------------------------------- Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 0
Du ----՞s---- ban-l-- -o----h e D_ g_____ n__ b______ v______ e D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e ------------------------------- Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans billet er? Դու գ--ե-ս-----տ-մսը-ո-տ-ղ-է: Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է- ----------------------------- Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 0
D- --t----nra-to----vo-te---e D_ g_____ n__ t____ v______ e D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e ----------------------------- Du gite՞s nra tomsy vortegh e
hun – hendes նա---իր ն_ - ի_ ն- - ի- ------- նա - իր 0
na - ir n_ - i_ n- - i- ------- na - ir
Hendes penge er væk. Ն----ու-արը-չ-ա: Ն__ գ______ չ___ Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա- ---------------- Նրա գումարը չկա: 0
N---guma-y c--ka N__ g_____ c____ N-a g-m-r- c-’-a ---------------- Nra gumary ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk. Ե--ի- -ա-կ--ի--քա--ն--- չ-ա: Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___ Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա- ---------------------------- Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 0
Y---ir-var---in-k’--t------h-ka Y__ i_ v_______ k_____ e_ c____ Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a ------------------------------- Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
vi – vores մենք ---եր մ___ - մ__ մ-ն- - մ-ր ---------- մենք - մեր 0
me-k- - -er m____ - m__ m-n-’ - m-r ----------- menk’ - mer
Vores morfar / farfar er syg. Մ---պապ-կը -ի--նդ -: Մ__ պ_____ հ_____ է_ Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է- -------------------- Մեր պապիկը հիվանդ է: 0
M-r pa--k- ------ e M__ p_____ h_____ e M-r p-p-k- h-v-n- e ------------------- Mer papiky hivand e
Vores mormor / farmor er rask. Մե--տ-տի-ը--ռողջ -: Մ__ տ_____ ա____ է_ Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է- ------------------- Մեր տատիկը առողջ է: 0
Me- -at-k- ar--ghj e M__ t_____ a______ e M-r t-t-k- a-r-g-j e -------------------- Mer tatiky arroghj e
I – jeres դո-- ----ր դ___ - ձ__ դ-ւ- - ձ-ր ---------- դուք - ձեր 0
du-’ - dzer d___ - d___ d-k- - d-e- ----------- duk’ - dzer
Børn, hvor er jeres far? Ո-տ-՞--է -եր--ա---կը: Ո_____ է ձ__ հ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 0
V---e՞-h----zer ---riky V_______ e d___ h______ V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres mor? Ո--ե---է--ե- -ա-րիկը: Ո_____ է ձ__ մ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 0
V-r--՞-- --dz-- -ayr--y V_______ e d___ m______ V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer mayriky

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -