jeg – min / mit
ե- - -մ
ե_ - ի_
ե- - ի-
-------
ես - իմ
0
y-s-- im
y__ - i_
y-s - i-
--------
yes - im
jeg – min / mit
ես - իմ
yes - im
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Ե- իմ -ա--լ-ն չ-- -տ--ւմ:
Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______
Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
0
Y----m--a--lin-c--ye----n-m
Y__ i_ b______ c_____ g____
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet.
Ե- ----ո--ը--ե- գտնու-:
Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______
Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-:
-----------------------
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
0
Yes -- --m----h’yem --num
Y__ i_ t____ c_____ g____
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
du – din / dit
դո- --քո
դ__ - ք_
դ-ւ - ք-
--------
դու - քո
0
du --k-vo
d_ - k___
d- - k-v-
---------
du - k’vo
du – din / dit
դու - քո
du - k’vo
Har du fundet din nøgle?
Դու--- ----լի---տ--- --:
Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__
Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-:
------------------------
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
0
D---’---b-na----g---l --s
D_ k___ b______ g____ y__
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din nøgle?
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din billet?
Դ-ւ ------ս- գտ-՞լ ես:
Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__
Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-:
----------------------
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
0
D---’----om---g-e-l---s
D_ k___ t____ g____ y__
D- k-v- t-m-y g-e-l y-s
-----------------------
Du k’vo tomsy gte՞l yes
Har du fundet din billet?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Du k’vo tomsy gte՞l yes
han – hans
ն- - -րա
ն_ - ն__
ն- - ն-ա
--------
նա - նրա
0
n- ----a
n_ - n__
n- - n-a
--------
na - nra
han – hans
նա - նրա
na - nra
Ved du, hvor hans nøgle er?
Դ-ւ գ----ս նր---ա--լ-- ո-տ---է:
Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է-
-------------------------------
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
0
Du-g--e՞--nr--b-n-l-n v---egh-e
D_ g_____ n__ b______ v______ e
D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e
-------------------------------
Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans nøgle er?
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans billet er?
Դ----ի--՞--նր- ---ս- -րտե--է:
Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է-
-----------------------------
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
0
Du gi-e՞- --a-toms- vo------e
D_ g_____ n__ t____ v______ e
D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e
-----------------------------
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
Ved du, hvor hans billet er?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
hun – hendes
ն-----ր
ն_ - ի_
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na ---r
n_ - i_
n- - i-
-------
na - ir
hun – hendes
նա - իր
na - ir
Hendes penge er væk.
Ն-- գո--արը----:
Ն__ գ______ չ___
Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա-
----------------
Նրա գումարը չկա:
0
N-a gu-----ch’ka
N__ g_____ c____
N-a g-m-r- c-’-a
----------------
Nra gumary ch’ka
Hendes penge er væk.
Նրա գումարը չկա:
Nra gumary ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk.
Ե--իր-վ-ր--յի- ք--տ- -լ չկ-:
Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___
Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա-
----------------------------
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
0
Y---ir-va-ka-i--k’-r----l-ch-ka
Y__ i_ v_______ k_____ e_ c____
Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a
-------------------------------
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
vi – vores
մենք - մեր
մ___ - մ__
մ-ն- - մ-ր
----------
մենք - մեր
0
m--k--- m-r
m____ - m__
m-n-’ - m-r
-----------
menk’ - mer
vi – vores
մենք - մեր
menk’ - mer
Vores morfar / farfar er syg.
Մ---պա-իկը հիվ--- -:
Մ__ պ_____ հ_____ է_
Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է-
--------------------
Մեր պապիկը հիվանդ է:
0
Me---a-i-y h-va-d-e
M__ p_____ h_____ e
M-r p-p-k- h-v-n- e
-------------------
Mer papiky hivand e
Vores morfar / farfar er syg.
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Mer papiky hivand e
Vores mormor / farmor er rask.
Մեր--ատ-կ--ա-ո-ջ է:
Մ__ տ_____ ա____ է_
Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է-
-------------------
Մեր տատիկը առողջ է:
0
M---ta-iky ar---h- e
M__ t_____ a______ e
M-r t-t-k- a-r-g-j e
--------------------
Mer tatiky arroghj e
Vores mormor / farmor er rask.
Մեր տատիկը առողջ է:
Mer tatiky arroghj e
I – jeres
դու- ----ր
դ___ - ձ__
դ-ւ- - ձ-ր
----------
դուք - ձեր
0
d--- - d--r
d___ - d___
d-k- - d-e-
-----------
duk’ - dzer
I – jeres
դուք - ձեր
duk’ - dzer
Børn, hvor er jeres far?
Որտ-------եր -այրիկը:
Ո_____ է ձ__ հ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
0
V-rte՞---e -zer---y-iky
V_______ e d___ h______
V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres far?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres mor?
Ո-տե-- է-----մայ-ի--:
Ո_____ է ձ__ մ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
0
Vorte-gh ---z-- m-y--ky
V_______ e d___ m______
V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer mayriky
Børn, hvor er jeres mor?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Vorte՞gh e dzer mayriky