jeg – min / mit
ես - իմ
ե_ - ի_
ե- - ի-
-------
ես - իմ
0
y-s-- im
y__ - i_
y-s - i-
--------
yes - im
jeg – min / mit
ես - իմ
yes - im
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Ես--մ -ան-լ-- չ-մ--տ---մ:
Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______
Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
0
Yes im-bana-i-----y---g-n-m
Y__ i_ b______ c_____ g____
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet.
Ես-իմ--ոմս- --- -տն---:
Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______
Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-:
-----------------------
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
0
Y-- im-t-m-y c-’ye--gt--m
Y__ i_ t____ c_____ g____
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
du – din / dit
դո- --քո
դ__ - ք_
դ-ւ - ք-
--------
դու - քո
0
du ---’vo
d_ - k___
d- - k-v-
---------
du - k’vo
du – din / dit
դու - քո
du - k’vo
Har du fundet din nøgle?
Դ-ւ -ո-բ-նա--ն գ--՞լ-ե-:
Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__
Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-:
------------------------
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
0
Du-k’v- b--alin-gte՞- --s
D_ k___ b______ g____ y__
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din nøgle?
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din billet?
Դ-ւ քո տո-սը-գտե-լ -ս:
Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__
Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-:
----------------------
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
0
D- -’vo-tom---g-e՞l--es
D_ k___ t____ g____ y__
D- k-v- t-m-y g-e-l y-s
-----------------------
Du k’vo tomsy gte՞l yes
Har du fundet din billet?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Du k’vo tomsy gte՞l yes
han – hans
նա - --ա
ն_ - ն__
ն- - ն-ա
--------
նա - նրա
0
n------a
n_ - n__
n- - n-a
--------
na - nra
han – hans
նա - նրա
na - nra
Ved du, hvor hans nøgle er?
Դ-ւ գիտե՞- նր---ան-լ-ն ո-տ-- -:
Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է-
-------------------------------
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
0
Du ----՞s---- ban-l-- -o----h e
D_ g_____ n__ b______ v______ e
D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e
-------------------------------
Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans nøgle er?
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans billet er?
Դու գ--ե-ս-----տ-մսը-ո-տ-ղ-է:
Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է-
-----------------------------
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
0
D- --t----nra-to----vo-te---e
D_ g_____ n__ t____ v______ e
D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e
-----------------------------
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
Ved du, hvor hans billet er?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
hun – hendes
նա---իր
ն_ - ի_
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na - ir
n_ - i_
n- - i-
-------
na - ir
hun – hendes
նա - իր
na - ir
Hendes penge er væk.
Ն----ու-արը-չ-ա:
Ն__ գ______ չ___
Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա-
----------------
Նրա գումարը չկա:
0
N---guma-y c--ka
N__ g_____ c____
N-a g-m-r- c-’-a
----------------
Nra gumary ch’ka
Hendes penge er væk.
Նրա գումարը չկա:
Nra gumary ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk.
Ե--ի- -ա-կ--ի--քա--ն--- չ-ա:
Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___
Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա-
----------------------------
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
0
Y---ir-var---in-k’--t------h-ka
Y__ i_ v_______ k_____ e_ c____
Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a
-------------------------------
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
vi – vores
մենք ---եր
մ___ - մ__
մ-ն- - մ-ր
----------
մենք - մեր
0
me-k- - -er
m____ - m__
m-n-’ - m-r
-----------
menk’ - mer
vi – vores
մենք - մեր
menk’ - mer
Vores morfar / farfar er syg.
Մ---պապ-կը -ի--նդ -:
Մ__ պ_____ հ_____ է_
Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է-
--------------------
Մեր պապիկը հիվանդ է:
0
M-r pa--k- ------ e
M__ p_____ h_____ e
M-r p-p-k- h-v-n- e
-------------------
Mer papiky hivand e
Vores morfar / farfar er syg.
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Mer papiky hivand e
Vores mormor / farmor er rask.
Մե--տ-տի-ը--ռողջ -:
Մ__ տ_____ ա____ է_
Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է-
-------------------
Մեր տատիկը առողջ է:
0
Me- -at-k- ar--ghj e
M__ t_____ a______ e
M-r t-t-k- a-r-g-j e
--------------------
Mer tatiky arroghj e
Vores mormor / farmor er rask.
Մեր տատիկը առողջ է:
Mer tatiky arroghj e
I – jeres
դո-- ----ր
դ___ - ձ__
դ-ւ- - ձ-ր
----------
դուք - ձեր
0
du-’ - dzer
d___ - d___
d-k- - d-e-
-----------
duk’ - dzer
I – jeres
դուք - ձեր
duk’ - dzer
Børn, hvor er jeres far?
Ո-տ-՞--է -եր--ա---կը:
Ո_____ է ձ__ հ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
0
V---e՞-h----zer ---riky
V_______ e d___ h______
V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres far?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres mor?
Ո--ե---է--ե- -ա-րիկը:
Ո_____ է ձ__ մ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
0
V-r--՞-- --dz-- -ayr--y
V_______ e d___ m______
V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer mayriky
Børn, hvor er jeres mor?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Vorte՞gh e dzer mayriky