Parlør

da Possessivpronominer 1   »   hy անձնական դերանուններ 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [վաթսունվեց]

66 [vat’sunvets’]

անձնական դերանուններ 1

andznakan deranunner 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ե--- -մ ե_ - ի_ ե- - ի- ------- ես - իմ 0
y---- im y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
Jeg kan ikke finde min nøgle. Ե- ի----ն-----չե--գ--ու-: Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______ Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-: ------------------------- Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 0
Yes-i- b----i---h---m----um Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet. Ես--մ-տո-սը-չ-- ----ւմ: Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______ Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-: ----------------------- Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 0
Y---i--to--y-c---e--gtnum Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
du – din / dit դո- --քո դ__ - ք_ դ-ւ - ք- -------- դու - քո 0
d- --k-vo d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
Har du fundet din nøgle? Դո-----բա-ալի- գ--՞լ -ս: Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__ Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-: ------------------------ Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 0
Du-------an--i- --e՞- -es D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din billet? Դ----------ը-գտ-՞----: Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__ Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-: ---------------------- Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 0
D--k--o tom-------l -es D_ k___ t____ g____ y__ D- k-v- t-m-y g-e-l y-s ----------------------- Du k’vo tomsy gte՞l yes
han – hans ն- --նրա ն_ - ն__ ն- - ն-ա -------- նա - նրա 0
na----ra n_ - n__ n- - n-a -------- na - nra
Ved du, hvor hans nøgle er? Դո----տ-՞ս-ն---բ-նալ----ր--ղ -: Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է- ------------------------------- Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 0
D- git-՞s-nr- -a----n ---te-- e D_ g_____ n__ b______ v______ e D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e ------------------------------- Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans billet er? Դ-ւ--իտե՞- -րա---մ---որ--ղ է: Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է- ----------------------------- Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 0
D---i------r--t-ms- -or-e-h e D_ g_____ n__ t____ v______ e D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e ----------------------------- Du gite՞s nra tomsy vortegh e
hun – hendes ն--- իր ն_ - ի_ ն- - ի- ------- նա - իր 0
n- - ir n_ - i_ n- - i- ------- na - ir
Hendes penge er væk. Ն-- գո-մ--ը ---: Ն__ գ______ չ___ Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա- ---------------- Նրա գումարը չկա: 0
N-- --mary--h’-a N__ g_____ c____ N-a g-m-r- c-’-a ---------------- Nra gumary ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk. Եվ իր-վարկ---ն--ա--- -- --ա: Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___ Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա- ---------------------------- Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 0
Y-v--r v----y-n---a----e- --’-a Y__ i_ v_______ k_____ e_ c____ Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a ------------------------------- Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
vi – vores մե-ք ---եր մ___ - մ__ մ-ն- - մ-ր ---------- մենք - մեր 0
me-k’-- -er m____ - m__ m-n-’ - m-r ----------- menk’ - mer
Vores morfar / farfar er syg. Մ-ր-պա-իկ- հի--ն---: Մ__ պ_____ հ_____ է_ Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է- -------------------- Մեր պապիկը հիվանդ է: 0
Mer p---ky--i-and e M__ p_____ h_____ e M-r p-p-k- h-v-n- e ------------------- Mer papiky hivand e
Vores mormor / farmor er rask. Մ-- -ատիկ- ա-ո---է: Մ__ տ_____ ա____ է_ Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է- ------------------- Մեր տատիկը առողջ է: 0
Me- ----ky-ar---hj e M__ t_____ a______ e M-r t-t-k- a-r-g-j e -------------------- Mer tatiky arroghj e
I – jeres դո-- ---եր դ___ - ձ__ դ-ւ- - ձ-ր ---------- դուք - ձեր 0
du-- ---zer d___ - d___ d-k- - d-e- ----------- duk’ - dzer
Børn, hvor er jeres far? Ո----- է-ձ-ր հայրի--: Ո_____ է ձ__ հ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 0
V----՞g- e--z-r -a----y V_______ e d___ h______ V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres mor? Ո-տե---է--եր-մայ----: Ո_____ է ձ__ մ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 0
Vo-t--g- - d--r ---r-ky V_______ e d___ m______ V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer mayriky

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -