Phrasebook

en Imperative 1   »   fa ‫امری 1‬

89 [eighty-nine]

Imperative 1

Imperative 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

89 [hashtâd-o-noh]

‫امری 1‬

[amri 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Persian Play More
You are so lazy – don’t be so lazy! ‫-- خ-لی----لی-– --ن--ر -نبل-ن-اش!‬ ‫__ خ___ ت____ – ا_____ ت___ ن_____ ‫-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!- ----------------------------------- ‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ 0
t- -h-l--ta----- ---n-hadr ta-ba---a----! t_ k____ t______ - i______ t_____ n______ t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-! ----------------------------------------- to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
You sleep for so long – don’t sleep so late! ‫تو خیل------واب- - -ین--ر ن-وا--‬ ‫__ خ___ م______ – ا_____ ن______ ‫-و خ-ل- م-‌-و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-‬ ---------------------------------- ‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ 0
t----y-i --k------ in-h-d- na--â-! t_ k____ m______ - i______ n______ t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-! ---------------------------------- to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
You come home so late – don’t come home so late! ‫ت--خی-ی-دیر می---ی -----ق---د---نی--‬ ‫__ خ___ د__ م____ – ا_____ د__ ن____ ‫-و خ-ل- د-ر م-‌-ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-‬ -------------------------------------- ‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ 0
t- -ir-mi--y-e---in--a-r--i--na-â! t_ d__ m______ - i______ d__ n____ t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-! ---------------------------------- to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! ‫-و-خیل---لن- -ی----ی---ا-ن--ر -لن- ن-ن--‬ ‫__ خ___ ب___ م_____ – ا_____ ب___ ن_____ ‫-و خ-ل- ب-ن- م-‌-ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!- ------------------------------------------ ‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ 0
t---â s--â-e----a-d------------i----dr bol-nd --k-and! t_ b_ s_____ b_____ m_______ - i______ b_____ n_______ t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d- ------------------------------------------------------ to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
You speak so softly – don’t speak so softly! ‫ت- -ه----حر--می-زن- - ا-نق---آه-ته--رف-نز-!‬ ‫__ آ____ ح__ م____ – ا_____ آ____ ح__ ن____ ‫-و آ-س-ه ح-ف م-‌-ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-‬ --------------------------------------------- ‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ 0
to âh--te harf mizani --ing------h--t---a-f-n--a-! t_ â_____ h___ m_____ - i______ â_____ h___ n_____ t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n- -------------------------------------------------- to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
You drink too much – don’t drink so much! ‫ت- --ل- -م---ب- می‌---ی –--ی-قد--نن-ش!‬ ‫__ خ___ (______ م_____ – ا_____ ن_____ ‫-و خ-ل- (-ش-و-) م-‌-و-ی – ا-ن-د- ن-و-!- ---------------------------------------- ‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ 0
t--k-yl- (ma-h--b- mi--sh----i-g-a-r-n--us-! t_ k____ (________ m______ - i______ n______ t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-! -------------------------------------------- to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
You smoke too much – don’t smoke so much! ‫-و خی----------ی‌ک-ی---ا-ن-د--سیگ-ر-ن---‬ ‫__ خ___ س____ م____ – ا_____ س____ ن____ ‫-و خ-ل- س-گ-ر م-‌-ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-‬ ------------------------------------------ ‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ 0
to--hyli------ m--esh- - ing-ad- -i--r-nake--! t_ k____ s____ m______ - i______ s____ n______ t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-! ---------------------------------------------- to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
You work too much – don’t work so much! ‫--------کار-می--ن--- ا-ن----ک-ر--کن-‬ ‫__ خ___ ک__ م____ – ا_____ ک__ ن____ ‫-و خ-ل- ک-ر م-‌-ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-‬ -------------------------------------- ‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ 0
t------i --- m-k-n-----n--a-r-kâr---ko-! t_ k____ k__ m_____ - i______ k__ n_____ t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n- ---------------------------------------- to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
You drive too fast – don’t drive so fast! ‫تو خیل---ند-را-ندگی-م-‌--ی-– -ینق-- تند--ر-ن!-‬ ‫__ خ___ ت__ ر______ م____ – ا_____ ت__ ن____ ‬ ‫-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م-‌-ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-! ‬ ------------------------------------------------ ‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‬ 0
t--kh-l---a-i---r-nand-----i--n--- -ngha-- sar--e n-r-! t_ k____ s_____ r________ m_____ - i______ s_____ n____ t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-! ------------------------------------------------------- to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Get up, Mr. Miller! ‫آ-ا- -و--، ب--د شوی--‬ ‫____ م____ ب___ ش_____ ‫-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!- ----------------------- ‫آقای مولر، بلند شوید!‬ 0
â-hâye ----r,---l--d--ha-id! â_____ m_____ b_____ s______ â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-! ---------------------------- âghâye muler, boland shavid!
Sit down, Mr. Miller! ‫-ق-ی -و-ر،--نشی--د!‬ ‫____ م____ ب________ ‫-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-‬ --------------------- ‫آقای مولر، بنشینید!‬ 0
â-hây--muler, --n---inid! â_____ m_____ b__________ â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-! ------------------------- âghâye muler, beneshinid!
Remain seated, Mr. Miller! ‫آقا- مو-ر،--ر جای--ود ب-ش-ن--!‬ ‫____ م____ س_ ج__ خ__ ب________ ‫-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-‬ -------------------------------- ‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ 0
âg-â-e -u-er- --r-j--- kh-d -e-e----i-! â_____ m_____ d__ j___ k___ b__________ â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-! --------------------------------------- âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Be patient! ‫صب--------!‬ ‫____ ب______ ‫-ب-ر ب-ش-د-‬ ------------- ‫صبور باشید!‬ 0
s-br-d--h------hid! s___ d_____ b______ s-b- d-s-t- b-s-i-! ------------------- sabr dâshte bâshid!
Take your time! ‫---و--------ت-اده -ن-د (--ل----نید)-‬ ‫__ و_____ ا______ ک___ (____ ن_______ ‫-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!- -------------------------------------- ‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ 0
ârâ---âs--- (aj-l- nak-nid-! â___ b_____ (_____ n________ â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-! ---------------------------- ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Wait a moment! ‫ی--ل-ظه صب- -نی--‬ ‫__ ل___ ص__ ک_____ ‫-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!- ------------------- ‫یک لحظه صبر کنید!‬ 0
yek ---z--sabr-----d! y__ l____ s___ k_____ y-k l-h-e s-b- k-n-d- --------------------- yek lahze sabr konid!
Be careful! ‫مو--ب باشید-‬ ‫_____ ب______ ‫-و-ظ- ب-ش-د-‬ -------------- ‫مواظب باشید!‬ 0
m--â-e- b-s-id! m______ b______ m-v-z-b b-s-i-! --------------- movâzeb bâshid!
Be punctual! ‫--ت شنا------د!‬ ‫___ ش___ ب______ ‫-ق- ش-ا- ب-ش-د-‬ ----------------- ‫وقت شناس باشید!‬ 0
v-g---s--n-s---sh--! v____ s_____ b______ v-g-t s-e-â- b-s-i-! -------------------- vaght shenâs bâshid!
Don’t be stupid! ‫احمق --ا-ید-‬ ‫____ ن_______ ‫-ح-ق ن-ا-ی-!- -------------- ‫احمق نباشید!‬ 0
ah-a---n---shid! a_____ n________ a-m-g- n-b-s-i-! ---------------- ahmagh nabâshid!

The Chinese language

The Chinese language has the most speakers worldwide. However, there is not one individual Chinese language. Several Chinese languages exist. They all belong to the family of Sino-Tibetan languages. A total of approximately 1.3 billion people speak Chinese. The majority of those people live in the People's Republic of China and in Taiwan. There are many countries with Chinese-speaking minorities. The largest Chinese language is High Chinese. This standardized high-level language is also called Mandarin. Mandarin is the official language of the People's Republic of China. Other Chinese languages are often only referred to as dialects. Mandarin is also spoken in Taiwan and Singapore. Mandarin is the native language of 850 million people. It is understood by almost all Chinese-speaking people, however. For this reason, speakers of different dialects use it for communication. All Chinese people use a common written form. The Chinese written form is 4,000 to 5,000 years old. With that, Chinese has the longest literary tradition. Other Asian cultures have borrowed the Chinese written form as well. Chinese characters are more difficult than alphabetic systems. Spoken Chinese, however, is not as complicated. The grammar can be learned relatively easily. Therefore, learners can make good progress pretty quickly. And more and more people want to learn Chinese! As a foreign language, it is becoming increasingly meaningful. By now, Chinese languages are offered everywhere. Have the courage to learn it yourself! Chinese will be the language of the future…