the glasses
عین-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ey--k
e____
e-n-k
-----
eynak
He has forgotten his glasses.
ا- ---د) ع------ا ف-ام-ش--رده ا-ت.
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
oo-(m-r-)-ey--k-------f-râ--sh-ka---.
o_ (_____ e_______ r_ f_______ k_____
o- (-a-d- e-n-k-s- r- f-r-m-s- k-r-e-
-------------------------------------
oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
He has forgotten his glasses.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
Where has he left his glasses?
عینک- -جا-ت؟
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
e-n-k------j--t?
e_______ k______
e-n-k-s- k-j-s-?
----------------
eynakash kojâst?
Where has he left his glasses?
عینکش کجاست؟
eynakash kojâst?
the clock
س--ت
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
s---t
s____
s---t
-----
sâ-at
His clock isn’t working.
سا-- او--م-د--خرا- ا-ت-
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
s---te--o--mar-- k-a----ast.
s_____ o_ (_____ k_____ a___
s---t- o- (-a-d- k-a-â- a-t-
----------------------------
sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
His clock isn’t working.
ساعت او (مرد) خراب است.
sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
The clock hangs on the wall.
ساع- -ه-دی-ار---یزان-ا---
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
s------e-div---â-i-â- ---.
s____ b_ d____ â_____ a___
s---t b- d-v-r â-i-â- a-t-
--------------------------
sâ-at be divâr âvizân ast.
The clock hangs on the wall.
ساعت به دیوار آویزان است.
sâ-at be divâr âvizân ast.
the passport
پاس---ت
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
p---o-t
p______
p-s-o-t
-------
pâsport
the passport
پاسپورت
pâsport
He has lost his passport.
----م--)-پ-سپور---ر- گم ---ه--س-.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
o--(----) ----o-ta-h--â -o- k--de.
o_ (_____ p_________ r_ g__ k_____
o- (-a-d- p-s-o-t-s- r- g-m k-r-e-
----------------------------------
oo (mard) pâsportash râ gom karde.
He has lost his passport.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mard) pâsportash râ gom karde.
Where is his passport then?
----پ-س--ر-ش ---س--
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
pâ-port--- -o-âs-?
p_________ k______
p-s-o-t-s- k-j-s-?
------------------
pâsportash kojâst?
Where is his passport then?
پس پاسپورتش کجاست؟
pâsportash kojâst?
they – their
آنه----ل -ن--
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
ân-- --m--- --hâ
â___ - m___ â___
â-h- - m-l- â-h-
----------------
ânhâ - mâle ânhâ
they – their
آنها-مال آنها
ânhâ - mâle ânhâ
The children cannot find their parents.
-چه-ا-ن-ی-ت-ا--د -ا-د---خ-- -ا-پ-د--کن---
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
b-ch-----nem--a-ân-nd vâle-a--e-kh------pe--â--on--d.
b_______ n___________ v________ k___ r_ p____ k______
b-c-e-h- n-m-t-v-n-n- v-l-d-i-e k-o- r- p-y-â k-n-n-.
-----------------------------------------------------
bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
The children cannot find their parents.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
Here come their parents!
اما--آن---ه--ند- د---د-م--یند!
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
â--- h--t--d,----and--i--yan-.
â___ h_______ d_____ m________
â-j- h-s-a-d- d-r-n- m---y-n-.
------------------------------
ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
Here come their parents!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
you – your
شم- -م---ب مرد) ----- ---
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
s--mâ-(--khâ-e---a-d--- mâle --o-â
s____ (________ m____ - m___ s____
s-o-â (-o-h-t-b m-r-) - m-l- s-o-â
----------------------------------
shomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
you – your
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
How was your trip, Mr. Miller?
آقا--مو--،-م-ا-رت----چگ--ه ب-د؟
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
âg---e -----,-mos-ferate-â---h-g-ne---d?
â_____ m_____ m____________ c______ b___
â-h-y- m-l-r- m-s-f-r-t-t-n c-e-u-e b-d-
----------------------------------------
âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
How was your trip, Mr. Miller?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
Where is your wife, Mr. Miller?
آ--ی ---ر- ه-س-تا----- هستن-؟
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
âghâ---mul--,--a-s--etâ- -o-- h-s---d?
â_____ m_____ h_________ k___ h_______
â-h-y- m-l-r- h-m-a-e-â- k-j- h-s-a-d-
--------------------------------------
âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
Where is your wife, Mr. Miller?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
you – your
-م- ---اط- --نث) –--ال --ا
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
sh--â-(---h---- m---n--) - --l- ---mâ
s____ (________ m_______ - m___ s____
s-o-â (-o-h-t-b m---n-s- - m-l- s-o-â
-------------------------------------
shomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
you – your
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
How was your trip, Mrs. Smith?
خا-- ا-می-- --ر--ن--طو- --د-
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
kh-n--e--h-----mos-fer-t---- --egun---u-?
k______ s_____ m____________ c______ b___
k-â-o-e s-m-t- m-s-f-r-t-t-n c-e-u-e b-d-
-----------------------------------------
khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
How was your trip, Mrs. Smith?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
Where is your husband, Mrs. Smith?
-ان-----ی-- شو----ن-کجا هستن-؟
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
khâ-o-e s-mi-,-sh----ar-t-- -oj---as-a-d?
k______ s_____ s___________ k___ h_______
k-â-o-e s-m-t- s-o---a-e-â- k-j- h-s-a-d-
-----------------------------------------
khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?
Where is your husband, Mrs. Smith?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?