શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   sq Bisedё e shkurtёr 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Albanian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? A-p-n- ---a-? A p___ d_____ A p-n- d-h-n- ------------- A pini duhan? 0
હા પહેલાં Mё -ёr-----p-j-. M_ p______ p____ M- p-r-a-a p-j-. ---------------- Mё pёrpara pija. 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Por t--i---k----mё. P__ t___ n__ p_ m__ P-r t-n- n-k p- m-. ------------------- Por tani nuk pi mё. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? A-be----e--, nё--------e-p- duha-? A b_________ n_ q____ s_ p_ d_____ A b-z-i-e-i- n- q-f-ё s- p- d-h-n- ---------------------------------- A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan? 0
ના, બિલકુલ નહીં. J-- -bsolu-i--t--o. J__ a__________ j__ J-, a-s-l-t-s-t j-. ------------------- Jo, absolutisht jo. 0
મને વાંધો નથી. N-- b-z--sem. N__ b________ N-k b-z-i-e-. ------------- Nuk bezdisem. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? D--i -ё----i--i-k-? D___ t_ p___ d_____ D-n- t- p-n- d-ç-a- ------------------- Doni tё pini diçka? 0
એક કોગ્નેક? Njё k---a-? N__ k______ N-ё k-n-a-? ----------- Njё konjak? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Jo---- m--ё-nj--birr-. J__ m_ m___ n__ b_____ J-, m- m-r- n-ё b-r-ё- ---------------------- Jo, mё mirё njё birrё. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? A u--ёt--i-s-u-ё? A u_______ s_____ A u-h-t-n- s-u-ё- ----------------- A udhёtoni shumё? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. P-,--- -ё----m-ё- ---a--e-- p-r p-nё. P__ n_ t_ s______ e r______ p__ p____ P-, n- t- s-u-t-n e r-s-e-e p-r p-n-. ------------------------------------- Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. P-r --n- -o------ pu----e---t-. P__ t___ p_ b____ p______ k____ P-r t-n- p- b-j-ё p-s-i-e k-t-. ------------------------------- Por tani po bёjmё pushime kёtu. 0
શું ગરમી છે! Sa--a--! S_ v____ S- v-p-! -------- Sa vapё! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. P-- t-n- -s-tё-me--ё-vёr--tё-n-----. P__ t___ ё____ m_ t_ v______ n______ P-, t-n- ё-h-ё m- t- v-r-e-ё n-e-t-. ------------------------------------ Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. A-dal-m n----ll-o-? A d____ n_ b_______ A d-l-m n- b-l-k-n- ------------------- A dalim nё ballkon? 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Ne-ёr--ё-u k----stё. N____ k___ k_ f_____ N-s-r k-t- k- f-s-ё- -------------------- Nesёr kёtu ka festё. 0
તમે પણ આવો છો? A -- tё vin--d-e-j-? A d_ t_ v___ d__ j__ A d- t- v-n- d-e j-? -------------------- A do tё vini dhe ju? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Po- e-h--n- je-i -ё-ftu-r. P__ e___ n_ j___ t_ f_____ P-, e-h- n- j-m- t- f-u-r- -------------------------- Po, edhe ne jemi tё ftuar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -