શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

Kratyk razgovor 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Пуши-- --? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P-shit--l-? P______ l__ P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
હા પહેલાં П---ан- д-. П______ д__ П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
P--r----da. P______ d__ P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Но--е-а-в-----е пуш-. Н_ с___ в___ н_ п____ Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
N- --ga-vec-- ---p-sha. N_ s___ v____ n_ p_____ N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Пречи л- Ви, ако-аз --ша? П____ л_ В__ а__ а_ п____ П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
Pr---i--i Vi----o ---p-s-a? P_____ l_ V__ a__ a_ p_____ P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
ના, બિલકુલ નહીં. Н-,--ъоб---н-. Н__ в_____ н__ Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
N-,-vy----ch--n-. N__ v________ n__ N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
મને વાંધો નથી. Т-в- -- -и п-е--. Т___ н_ м_ п_____ Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
Tova -e--- p---h-. T___ n_ m_ p______ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
શું તમારી પાસે પીણું છે? Щ- -и-----и-нещо? Щ_ п____ л_ н____ Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
S---e p--t--li n-----o? S____ p____ l_ n_______ S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
એક કોગ્નેક? Е-----о--к? Е___ к_____ Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
E-i- ---y--? E___ k______ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Н-- -ре-по-и-а- ---а. Н__ п__________ б____ Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
N-- pre-po-hit-m --ra. N__ p___________ b____ N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? П-т-в--е--и -но-о? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
Pyt--a-- ---m-og-? P_______ l_ m_____ P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Да, -б--н--е-о-в---ман-иров-а. Д__ о_________ в к____________ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
D-,-ob-k--veno------andir----. D__ o_________ v k____________ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Но----а -м--т-к-----оч-вка. Н_ с___ с__ т__ н_ п_______ Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
No -----sme -uk na po---vka. N_ s___ s__ t__ n_ p________ N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
શું ગરમી છે! Ка-ва--ега! К____ ж____ К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
K-kv--z---a! K____ z_____ K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Д---днес --ис-ина----орещо. Д__ д___ н_______ е г______ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
Da, dnes na-s-i-a-y----re---ho. D__ d___ n_______ y_ g_________ D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Д---з---ем-н---а---на. Д_ и______ н_ б_______ Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
Da izlezem--a--a-kon-. D_ i______ n_ b_______ D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Утре-т-к--- -ма п--т-. У___ т__ щ_ и__ п_____ У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
U-re-tuk-shc-- i---parti. U___ t__ s____ i__ p_____ U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
તમે પણ આવો છો? Ще д---ет- л--- В-е? Щ_ д______ л_ и В___ Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
S---e -----te-li i---e? S____ d______ l_ i V___ S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Да, н-- с-щ--с-- -о--н-ни. Д__ н__ с___ с__ п________ Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
Da,-nie----h--o s-- --k-n---. D__ n__ s______ s__ p________ D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -