| શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Тем--- ше-ес-- бе?
Т_____ ш______ б__
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
Temeki -e-e-i- b-?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
|
| હા પહેલાં |
Бұ-ын ш-к-ен---.
Б____ ш_________
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
Bur-n -ekk--m--.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
હા પહેલાં
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
|
| પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Б-ра- қ--і--ше---й-і-.
Б____ қ____ ш_________
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
Bi--- -a--r ş-k---mi-.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
|
| હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Т---------се-,-қа-сы -мес--- бе?
Т_____ ш______ қ____ е______ б__
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Tem-ki--e-se-,-qa-sı --e---z-b-?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
| ના, બિલકુલ નહીં. |
М------ар-ы --е----.
М____ қ____ е_______
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
M-l----arsı--mes--n.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
ના, બિલકુલ નહીં.
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
|
| મને વાંધો નથી. |
М--ан о- -едергі -м--.
М____ о_ к______ е____
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
Ma-an ---ke-e-g------.
M____ o_ k______ e____
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
|
મને વાંધો નથી.
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
|
| શું તમારી પાસે પીણું છે? |
Б-р-е---іше--- --?
Б______ і_____ б__
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
Bi-d-ñe i-es-z be?
B______ i_____ b__
B-r-e-e i-e-i- b-?
------------------
Birdeñe işesiz be?
|
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
|
| એક કોગ્નેક? |
К--ьяк---?
К_____ п__
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
K-nya--pa?
K_____ p__
K-n-a- p-?
----------
Konyak pa?
|
એક કોગ્નેક?
Коньяк па?
Konyak pa?
|
| ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
Ж-қ, -ыра-дұр--ырақ.
Ж___ с___ д_________
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
J-q--s-r- d-r-sır--.
J___ s___ d_________
J-q- s-r- d-r-s-r-q-
--------------------
Joq, sıra durısıraq.
|
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
|
| શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
К-п саях-т--й-----а?
К__ с___________ б__
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
K-- -a-ax--t----z -a?
K__ s____________ b__
K-p s-y-x-t-a-s-z b-?
---------------------
Köp sayaxattaysız ba?
|
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
|
| હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
И-,-көбіне--с-ерлік --п--мен.
И__ к_____ і_______ с________
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Ï--- -ö---- -s-er-ik s---rmen.
Ï___ k_____ i_______ s________
Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-.
------------------------------
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
| પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
Бір-қ бі- ---ір--ұнда--ем-лы------.
Б____ б__ қ____ м____ д____________
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
Bi-aq---- qazi-----d- ------st--ı-.
B____ b__ q____ m____ d____________
B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-.
-----------------------------------
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
| શું ગરમી છે! |
Күн---н--й-ыст--!
К__ қ_____ ы_____
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
K---q---a---st--!
K__ q_____ ı_____
K-n q-n-a- ı-t-q-
-----------------
Kün qanday ıstıq!
|
શું ગરમી છે!
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
|
| હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
И-- бү--н--ы--нд- -а---т-қ.
И__ б____ ш______ д_ ы_____
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
Ïy-,-b--i---ını-da-d- ıs-ı-.
Ï___ b____ ş______ d_ ı_____
Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q-
----------------------------
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
| ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
Бал-о--а-шы-а--қ.
Б_______ ш_______
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
Ba--onğa ş--ay-q.
B_______ ş_______
B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q-
-----------------
Balkonğa şığayıq.
|
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
|
| કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
Ерт-ң-о-- ----е -ауық к-----о---ы.
Е____ о__ ж____ с____ к___ б______
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
E-te--osı ---de s---q ---- -o--d-.
E____ o__ j____ s____ k___ b______
E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-.
----------------------------------
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
| તમે પણ આવો છો? |
Сі--де-к--е-із -е?
С__ д_ к______ б__
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
S---de-ke-esiz---?
S__ d_ k______ b__
S-z d- k-l-s-z b-?
------------------
Siz de kelesiz be?
|
તમે પણ આવો છો?
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
|
| હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
И-----з-і -- -а-ы--ы.
И__ б____ д_ ш_______
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Ïy-,-b--di-d- -aqırdı.
Ï___ b____ d_ ş_______
Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı-
----------------------
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|