શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   kk Қысқа әңгіме 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]

Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Теме---шегесіз-б-? Т_____ ш______ б__ Т-м-к- ш-г-с-з б-? ------------------ Темекі шегесіз бе? 0
T-m-k---e-esi--b-? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
હા પહેલાં Б-ры---е-кен---. Б____ ш_________ Б-р-н ш-к-е-м-н- ---------------- Бұрын шеккенмін. 0
Bu--n --k---m-n. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Б-р---қ--ір -ек-е-м-н. Б____ қ____ ш_________ Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н- ---------------------- Бірақ қазір шекпеймін. 0
B-r-- ----r ş----ymin. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Тем--- -е-с-м, қ--сы-ем--с-- -е? Т_____ ш______ қ____ е______ б__ Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-? -------------------------------- Темекі шексем, қарсы емессіз бе? 0
T---k- -eks-m---a--ı -me-s---b-? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
ના, બિલકુલ નહીં. Мү--- қар-ы е-еспін. М____ қ____ е_______ М-л-е қ-р-ы е-е-п-н- -------------------- Мүлде қарсы емеспін. 0
M--de qars- -m---i-. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
મને વાંધો નથી. М--а- -л кеде-----мес. М____ о_ к______ е____ М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-. ---------------------- Маған ол кедергі емес. 0
Mağ---ol-k-derg-----s. M____ o_ k______ e____ M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-. ---------------------- Mağan ol kedergi emes.
શું તમારી પાસે પીણું છે? Бір-е-е ----із-бе? Б______ і_____ б__ Б-р-е-е і-е-і- б-? ------------------ Бірдеңе ішесіз бе? 0
Bir--ñ- i-es-z-be? B______ i_____ b__ B-r-e-e i-e-i- b-? ------------------ Birdeñe işesiz be?
એક કોગ્નેક? Ко--як--а? К_____ п__ К-н-я- п-? ---------- Коньяк па? 0
K--yak pa? K_____ p__ K-n-a- p-? ---------- Konyak pa?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Ж--, -ыра дұрыс-ра-. Ж___ с___ д_________ Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ- -------------------- Жоқ, сыра дұрысырақ. 0
J--, sı-a -u-ı-ı-a-. J___ s___ d_________ J-q- s-r- d-r-s-r-q- -------------------- Joq, sıra durısıraq.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Кө---а-х-тт---ыз-ба? К__ с___________ б__ К-п с-я-а-т-й-ы- б-? -------------------- Көп саяхаттайсыз ба? 0
K-p--ayax-ttay--z-ba? K__ s____________ b__ K-p s-y-x-t-a-s-z b-? --------------------- Köp sayaxattaysız ba?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. И-, к----е-і-керлі- сап-рм--. И__ к_____ і_______ с________ И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-. ----------------------------- Ия, көбіне іскерлік сапармен. 0
Ïy-- köb-n- -skerli- ---ar-e-. Ï___ k_____ i_______ s________ Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-. ------------------------------ Ïya, köbine iskerlik saparmen.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Б---қ-б-з -аз-р м-н-а де--л--т-м-з. Б____ б__ қ____ м____ д____________ Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-. ----------------------------------- Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. 0
Bi--q-bi- -a-ir--u-da-dema-ı--am--. B____ b__ q____ m____ d____________ B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-. ----------------------------------- Biraq biz qazir munda demalıstamız.
શું ગરમી છે! Кү--қ-н--й ыст-қ! К__ қ_____ ы_____ К-н қ-н-а- ы-т-қ- ----------------- Күн қандай ыстық! 0
Kü--q-nd---ı----! K__ q_____ ı_____ K-n q-n-a- ı-t-q- ----------------- Kün qanday ıstıq!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. И-- ---ін-ш-нынд- д----ты-. И__ б____ ш______ д_ ы_____ И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ- --------------------------- Ия, бүгін шынында да ыстық. 0
Ïy----ügin-----nda-da ---ı-. Ï___ b____ ş______ d_ ı_____ Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q- ---------------------------- Ïya, bügin şınında da ıstıq.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Бал---ғ--ш-ғ--ық. Б_______ ш_______ Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ- ----------------- Балконға шығайық. 0
B-l-on-a ------q. B_______ ş_______ B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q- ----------------- Balkonğa şığayıq.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Е-т-ң -сы-ж-рде -ауық-ке-- --л-д-. Е____ о__ ж____ с____ к___ б______ Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-. ---------------------------------- Ертең осы жерде сауық кеші болады. 0
E-t---osı je-d- --wıq--e-- bol--ı. E____ o__ j____ s____ k___ b______ E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-. ---------------------------------- Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
તમે પણ આવો છો? С-з д----л--і- б-? С__ д_ к______ б__ С-з д- к-л-с-з б-? ------------------ Сіз де келесіз бе? 0
Siz ----e-esiz -e? S__ d_ k______ b__ S-z d- k-l-s-z b-? ------------------ Siz de kelesiz be?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Ия,--і-ді д--ш------. И__ б____ д_ ш_______ И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы- --------------------- Ия, бізді де шақырды. 0
Ï----bi-di-de-şa---dı. Ï___ b____ d_ ş_______ Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı- ---------------------- Ïya, bizdi de şaqırdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -