શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [ዕስራንክልተን]

22 [‘isiranikiliteni]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ni‘ishitoyi ziriribi 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? ትት---ዲኹም? ት___ ዲ___ ት-ክ- ዲ-ም- --------- ትትክኹ ዲኹም? 0
ti----h-u d-ẖum-? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
હા પહેલાં ቀ---እ-። ቀ__ እ__ ቀ-ም እ-። ------- ቀደም እወ። 0
k-ed-mi iwe። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. ሕጂ ---ኣይ--ኽ----። ሕ_ ግ_ ኣ_____ እ__ ሕ- ግ- ኣ-ት-ኽ- እ-። ---------------- ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። 0
h-ij- -ini -y-----ẖi-i iy-። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? ይርብሸ---ዲ----ድ-- ኣ----? ይ_____ ዲ_ እ____ ኣ___ ? ይ-ብ-ኩ- ዲ- እ-ድ-ር ኣ-ኪ- ? ---------------------- ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? 0
yi-i-i----u-- -ī-e-i---i---r- atik-ẖ- ? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
ના, બિલકુલ નહીં. ኖ፣-ፈጺ-----ይ--ብ-ንን። ኖ_ ፈ____ ኣ________ ኖ- ፈ-ም-ም ኣ-ት-ብ-ን-። ------------------ ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። 0
n-- fe---ī---um--ay-ti--bi--u-ini። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
મને વાંધો નથી. እዚ-ኣ-ር-ሸ----ዩ። እ_ ኣ______ እ__ እ- ኣ-ር-ሸ-ን እ-። -------------- እዚ ኣይርብሸንን እዩ። 0
izī---i-ibis---ini -y-። i__ a_____________ i___ i-ī a-i-i-i-h-n-n- i-u- ----------------------- izī ayiribishenini iyu።
શું તમારી પાસે પીણું છે? ገ- ት--ዩ-? ገ_ ት___ ? ገ- ት-ት- ? --------- ገለ ትሰትዩ ? 0
gel- ------yu-? g___ t_______ ? g-l- t-s-t-y- ? --------------- gele tisetiyu ?
એક કોગ્નેક? ሓደ --ክ? ሓ_ ኮ___ ሓ- ኮ-ክ- ------- ሓደ ኮኛክ? 0
ḥ--e-ko---k-? ḥ___ k_______ h-a-e k-n-a-i- -------------- ḥade konyaki?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. ኖ፣-ቢራ----ሽ። ኖ_ ቢ_ ይ____ ኖ- ቢ- ይ-ይ-። ----------- ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። 0
n-፣-b-r- --h---i-hi። n__ b___ y_________ n-፣ b-r- y-h-a-i-h-። -------------------- no፣ bīra yiḥayishi።
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? ብ---ት----ኹም? ብ__ ት__ ዲ___ ብ-ሕ ት-ሹ ዲ-ም- ------------ ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? 0
bizu-̣--t-ge-h--d---umi? b_____ t______ d______ b-z-h-i t-g-s-u d-h-u-i- ------------------------ bizuḥi tigeshu dīẖumi?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. እ-፣ -በዝ--ግ- ና- -ራሕ-መ-ሻ-ት --። እ__ ዝ___ ግ_ ና_ ስ__ መ____ እ__ እ-፣ ዝ-ዝ- ግ- ና- ስ-ሕ መ-ሻ-ት እ-። ---------------------------- እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። 0
i------beziḥ- --zē -ayi-s--a--i meg-shat-ti----። i___ z_______ g___ n___ s_____ m__________ i___ i-e- z-b-z-h-i g-z- n-y- s-r-h-i m-g-s-a-a-i i-u- ------------------------------------------------- iwe፣ zibeziḥi gizē nayi siraḥi megeshatati iyu።
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. ሕጂ ግን--ር-ቲ--ና ---ር--ለና-። ሕ_ ግ_ ዕ___ ኢ_ ን___ ዘ__ ። ሕ- ግ- ዕ-ፍ- ኢ- ን-ብ- ዘ-ና ። ------------------------ ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። 0
h-i-ī---ni--i-if-t- -n- n-ge-ir- ------ ። ḥ___ g___ ‘_______ ī__ n_______ z_____ ። h-i-ī g-n- ‘-r-f-t- ī-a n-g-b-r- z-l-n- ። ----------------------------------------- ḥijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ።
શું ગરમી છે! እ-ታ- --ነት--ሩ- ዩ! እ___ ዓ___ ሃ__ ዩ_ እ-ታ- ዓ-ነ- ሃ-ር ዩ- ---------------- እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! 0
i-it-yi-‘a-i-e-i--aruri -u! i______ ‘_______ h_____ y__ i-i-a-i ‘-y-n-t- h-r-r- y-! --------------------------- initayi ‘ayineti haruri yu!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. እ-፣----ኣዝ----ር --። እ__ ሎ_ ኣ__ ሃ__ ኣ__ እ-፣ ሎ- ኣ-ዩ ሃ-ር ኣ-። ------------------ እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። 0
i--- -o-ī ---y- har--i a--። i___ l___ a____ h_____ a___ i-e- l-m- a-i-u h-r-r- a-o- --------------------------- iwe፣ lomī aziyu haruri alo።
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. ናብ--ል---ንኺድ። ና_ ባ___ ን___ ና- ባ-ኮ- ን-ድ- ------------ ናብ ባልኮን ንኺድ። 0
na-i -al--on--nih-īdi። n___ b_______ n______ n-b- b-l-k-n- n-h-ī-i- ---------------------- nabi balikoni niẖīdi።
કાલે અહીં પાર્ટી છે. ጽ-ሕ-ኣብዚ------ሎ። ጽ__ ኣ__ ፓ__ ኣ__ ጽ-ሕ ኣ-ዚ ፓ-ቲ ኣ-። --------------- ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። 0
ts-i---̣- --iz- p---t- alo። t_______ a____ p_____ a___ t-’-b-h-i a-i-ī p-r-t- a-o- --------------------------- ts’ibaḥi abizī paritī alo።
તમે પણ આવો છો? ትመ- ዲ--? ት__ ዲ___ ት-ጹ ዲ-ም- -------- ትመጹ ዲኹም? 0
ti-ets-- dī---mi? t_______ d______ t-m-t-’- d-h-u-i- ----------------- timets’u dīẖumi?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. እወ- -ሕ-‘ውን -ዓዲምና -ና። እ__ ን_____ ተ____ ኢ__ እ-፣ ን-ና-ው- ተ-ዲ-ና ኢ-። -------------------- እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። 0
iwe፣-n--̣--a‘-i-i--e‘--īmi-- ī--። i___ n__________ t_________ ī___ i-e- n-h-i-a-w-n- t-‘-d-m-n- ī-a- --------------------------------- iwe፣ niḥina‘wini te‘adīmina īna።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -