શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
П--и-е-л-?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
P--i-e--i?
P_____ l__
P-š-t- l-?
----------
Pušite li?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
Пушите ли?
Pušite li?
હા પહેલાં
П-----.
П__ д__
П-е д-.
-------
Пре да.
0
P-e d-.
P__ d__
P-e d-.
-------
Pre da.
હા પહેલાં
Пре да.
Pre da.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
А-и сада----е--е--у-и-.
А__ с___ в___ н_ п_____
А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м-
-----------------------
Али сада више не пушим.
0
Ali-s--a v--e-n- ----m.
A__ s___ v___ n_ p_____
A-i s-d- v-š- n- p-š-m-
-----------------------
Ali sada više ne pušim.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Али сада више не пушим.
Ali sada više ne pušim.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Сме-- ---Вам --о-ја-п-ш--?
С____ л_ В__ а__ ј_ п_____
С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м-
--------------------------
Смета ли Вам ако ја пушим?
0
S-e-a l- --m ak- j---uš--?
S____ l_ V__ a__ j_ p_____
S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m-
--------------------------
Smeta li Vam ako ja pušim?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Смета ли Вам ако ја пушим?
Smeta li Vam ako ja pušim?
ના, બિલકુલ નહીં.
Н-, а-со---но не.
Н__ а________ н__
Н-, а-с-л-т-о н-.
-----------------
Не, апсолутно не.
0
N-- -psol-t-o---.
N__ a________ n__
N-, a-s-l-t-o n-.
-----------------
Ne, apsolutno ne.
ના, બિલકુલ નહીં.
Не, апсолутно не.
Ne, apsolutno ne.
મને વાંધો નથી.
Не-см-т--м-.
Н_ с____ м__
Н- с-е-а м-.
------------
Не смета ми.
0
Ne---e-a--i.
N_ s____ m__
N- s-e-a m-.
------------
Ne smeta mi.
મને વાંધો નથી.
Не смета ми.
Ne smeta mi.
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Хо-ете-----о-и----ешт-?
Х_____ л_ п_____ н_____
Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о-
-----------------------
Хоћете ли попити нешто?
0
H-ć----li p----i-----o?
H_____ l_ p_____ n_____
H-c-e-e l- p-p-t- n-š-o-
------------------------
Hoćete li popiti nešto?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Хоћете ли попити нешто?
Hoćete li popiti nešto?
એક કોગ્નેક?
Ј-дан-к-њак?
Ј____ к_____
Ј-д-н к-њ-к-
------------
Један коњак?
0
Jed-n ---j-k?
J____ k______
J-d-n k-n-a-?
-------------
Jedan konjak?
એક કોગ્નેક?
Један коњак?
Jedan konjak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Не, --д-је пи-о.
Н__ р_____ п____
Н-, р-д-ј- п-в-.
----------------
Не, радије пиво.
0
Ne, ----je pi-o.
N__ r_____ p____
N-, r-d-j- p-v-.
----------------
Ne, radije pivo.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Не, радије пиво.
Ne, radije pivo.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
П--ује-е -и ---г-?
П_______ л_ м_____
П-т-ј-т- л- м-о-о-
------------------
Путујете ли много?
0
Putuj-te-li--n---?
P_______ l_ m_____
P-t-j-t- l- m-o-o-
------------------
Putujete li mnogo?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Путујете ли много?
Putujete li mnogo?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Да- --ћи-ом су то-по-ло-н---у---а--.
Д__ в______ с_ т_ п_______ п________
Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-.
------------------------------------
Да, већином су то пословна путовања.
0
Da,-vec-i-o--su-t--p-slovna -utova-j-.
D__ v______ s_ t_ p_______ p_________
D-, v-c-i-o- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a-
--------------------------------------
Da, većinom su to poslovna putovanja.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Да, већином су то пословна путовања.
Da, većinom su to poslovna putovanja.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Али-с-д- с---овде-н- -о-и-њ-м одм-р-.
А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______
А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-.
-------------------------------------
Али сада смо овде на годишњем одмору.
0
A-i ---- s-- -vd- n--g-di---e----m--u.
A__ s___ s__ o___ n_ g________ o______
A-i s-d- s-o o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-.
--------------------------------------
Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Али сада смо овде на годишњем одмору.
Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
શું ગરમી છે!
Ка--------и--!
К____ в_______
К-к-а в-у-и-а-
--------------
Каква врућина!
0
Kak---v--c---a!
K____ v_______
K-k-a v-u-́-n-!
---------------
Kakva vrućina!
શું ગરમી છે!
Каква врућина!
Kakva vrućina!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Д-- данас--е---варн- -р---.
Д__ д____ ј_ с______ в_____
Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е-
---------------------------
Да, данас је стварно вруће.
0
D-, da-a- je st--r-o-vru---.
D__ d____ j_ s______ v_____
D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-́-.
----------------------------
Da, danas je stvarno vruće.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Да, данас је стварно вруће.
Da, danas je stvarno vruće.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Х-јд-мо на--алк-н.
Х______ н_ б______
Х-ј-е-о н- б-л-о-.
------------------
Хајдемо на балкон.
0
Hajdem- n- b---o-.
H______ n_ b______
H-j-e-o n- b-l-o-.
------------------
Hajdemo na balkon.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Хајдемо на балкон.
Hajdemo na balkon.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Су--- ће-овд---и----абава.
С____ ћ_ о___ б___ з______
С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-.
--------------------------
Сутра ће овде бити забава.
0
Sutra--́- o--e --ti-z--av-.
S____ ć_ o___ b___ z______
S-t-a c-e o-d- b-t- z-b-v-.
---------------------------
Sutra će ovde biti zabava.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Сутра ће овде бити забава.
Sutra će ovde biti zabava.
તમે પણ આવો છો?
Хоћ-т- л- и-В- доћ--?
Х_____ л_ и В_ д_____
Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?-
---------------------
Хоћете ли и Ви доћи??
0
H----t- -- i Vi-d-ći-?
H_____ l_ i V_ d_____
H-c-e-e l- i V- d-c-i-?
-----------------------
Hoćete li i Vi doći??
તમે પણ આવો છો?
Хоћете ли и Ви доћи??
Hoćete li i Vi doći??
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Да, ми-с-о--ак-ђ--п-зва-и.
Д__ м_ с__ т_____ п_______
Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и-
--------------------------
Да, ми смо такође позвани.
0
Da, mi-s-- tak--e--ozva--.
D__ m_ s__ t_____ p_______
D-, m- s-o t-k-đ- p-z-a-i-
--------------------------
Da, mi smo takođe pozvani.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Да, ми смо такође позвани.
Da, mi smo takođe pozvani.