| શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Καπν-ζ-τε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Ka------e?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
|
| હા પહેલાં |
Πα--ότ-ρα ---.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
P--i--era-n--.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
હા પહેલાં
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
|
| પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Αλ-- -----δεν ---ν--ω---α.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
A-l---ṓr---e- k--n-zō ---.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
| હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Θα--ας -νο-λ---ι αν--απ-ί--;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Tha--a- --o--lḗ--i -n---pn-s-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
| ના, બિલકુલ નહીં. |
Ό-ι---ε -α-ία ----πτωσ-.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Ó-h-, -e k-m-a -eríp-ō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ના, બિલકુલ નહીં.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
| મને વાંધો નથી. |
Αυ-ό-δ-ν--ε-ε-ο---ί.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Aut- d-- -- -n-ch--í.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
|
મને વાંધો નથી.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
|
| શું તમારી પાસે પીણું છે? |
Θα-πιείτε κά--;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
T-a--i---e-k--i?
T__ p_____ k____
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
|
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
|
| એક કોગ્નેક? |
Έ-α---νιά-;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Éna --n-á-?
É__ k______
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
|
એક કોગ્નેક?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
|
| ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
Όχ----ροτιμ--μια--π-ρα.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Ó-hi, p--t-m- -----pýr-.
Ó____ p______ m__ m_____
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
|
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
|
| શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
Τ-ξι------ π-λ-;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Ta--de---e -ol-?
T_________ p____
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
|
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
|
| હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
Να-, -ις-π-------ε-ε------ς--ίν----π-γ-ε-μ-τικ- -α-----.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
Na-,--is -erissó---es ph-r-s-eínai-e-a-gel-a-i-á----í-i-.
N___ t__ p___________ p_____ e____ e____________ t_______
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
|
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
|
| પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
Αλ-ά -ώρα-ε--α-----δώ---α δ-α--π-ς.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
Al-- --ra-e--a--- --- -ia -ia---é-.
A___ t___ e______ e__ g__ d________
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
|
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
|
| શું ગરમી છે! |
Τι-ζ--τη!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Ti------!
T_ z_____
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
|
શું ગરમી છે!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
|
| હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
Ναι, -ή-ερ--πρά--α-- -άνε--π--λ- --στ-.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Nai--s-m----prá---ti -á-ei -ollḗ-z---ē.
N___ s_____ p_______ k____ p____ z_____
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
|
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
|
| ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
Α-----ύ-- στ- -πα-κόν-.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
As-bg--m--sto-mp-lkó--.
A_ b_____ s__ m________
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
|
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
|
| કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
Αύρ-- ------ει-εδ--έ-- --ρ--.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
A---o-t-- gí--i e-ṓ--na pá-ti.
A____ t__ g____ e__ é__ p_____
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
|
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
|
| તમે પણ આવો છો? |
Θα έρθε---κ-- εσ-ί-;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Th- -rthe-- --i-es--s?
T__ é______ k__ e_____
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
|
તમે પણ આવો છો?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
|
| હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
Ν-ι, είμ-στε-κα---μ-ίς---λ-σ--νοι.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
N-i,---m-s-- --- emeí-----e-mé-oi.
N___ e______ k__ e____ k__________
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
|
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
|