શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? ‫-----پ سگر-ٹ -یتے-ہ-ں-‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
k-a--ap--ig-et-e ---tay-h-in? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
હા પહેલાં ‫-ہل---یتا-ت-ا‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
p--l-- -ee----ha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. ‫لی-ن--ب-م------- پ-ت--ہوں‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
l---- -b m-in--ah--p-e---h-n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? ‫--ر -ی- سگ-ی- ---- -- -پ--ع-ر-ض -و---ی----یں گ-؟‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
agar mei- ----et----o -ap--it--a---o ---i-ka-en --? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ના, બિલકુલ નહીં. ‫-ہیں- ب--کل نہیں‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
n--i- -il--l-n--i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
મને વાંધો નથી. ‫مج-- -و-- ت--ی--ن--ں -- -ی‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
m-jh---o- tak--e---a-i h---i m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
શું તમારી પાસે પીણું છે? ‫-یا--پ--چ- -ئ----ے؟‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
k---aa- ---h --? k__ a__ k___ g__ k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
એક કોગ્નેક? ‫ک-نی--؟‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
k--y-k? k______ k-n-a-? ------- konyak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. ‫-ہیں--بیئ-‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
n--i,-b-er n____ b___ n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? ‫--- -پ -ہت س-ر -رتے ہ-ں-‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
k---aa--bo-at----ar --rt---ain? k__ a__ b____ s____ k____ h____ k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. ‫جی -----ز-ادہ ت- ------ک--و-- --‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
j-e---an--ziy--- --r-tij-ra---i-w-ja- se j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_ j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. ‫-ی-- -ب----م--ہ-ں چھٹ--ں م-- --ے --ں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
leki- a-h--h-- ya--- -h-ttiya----na-r--ay-h--n l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___ l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
શું ગરમી છે! ‫گ--ی-ہ--ر-- -ے‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
ga-m-----ra---h-i g____ h_ r___ h__ g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. ‫ج- -ا---آج -اقعی گرم- -ے‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
jee ----, --- waq----a------i j__ h____ a__ w____ g____ h__ j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. ‫ہ---الک-ن- -ر --ت-----‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
h-m-b-lcon- ----cha---n h__ b______ p__ c______ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
કાલે અહીં પાર્ટી છે. ‫-ل--ہ-ں پا----ہ-‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
k-----han-p-rty h-i k__ y____ p____ h__ k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
તમે પણ આવો છો? ‫آپ بھ- آئ-ں گے؟--آ‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
a----h--aa--n--? a__ b__ a_______ a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. ‫----اں--ہ--ں-----دعوت-د- گئی-ہ-‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
je--h---, hamein -h- -------i--a- hai j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__ j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -