શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? ‫-یا آ- -گریٹ پ--ے-ہیں-‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
k--------i-rette peetay --i-? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
હા પહેલાં ‫پہ-- -ی-ا --ا‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
p-h-ay -e--a--ha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. ‫-ی-ن -ب-می---ہی--پ--ا ہ--‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
lekin ab m--n --hi--eeta--on l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? ‫ا-----ں-سگ-ی----وں ----پ-اع-ر-ض ----ہیں --یں -ے؟‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
a-ar---i- -igrett- ----ap-a--raa- -o --hi -ar-- -e? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ના, બિલકુલ નહીં. ‫ن-ی-، ب--ک------‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
na-i,-b-lku- -a-i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
મને વાંધો નથી. ‫-جھے-کوئی---ل---نہی--ہو-گی‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
mu--- k-y -ak-e-- ---i ----i m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
શું તમારી પાસે પીણું છે? ‫ک----پ ک-- پ-ی--گ--‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
k-a aap-ku-h--e? k__ a__ k___ g__ k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
એક કોગ્નેક? ‫---ی-ک-‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
k-n-a-? k______ k-n-a-? ------- konyak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. ‫---ں---ی-ر‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
na--,----r n____ b___ n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? ‫ک-ا -پ -ہ---فر-ک--ے -ی--‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
ky--aa---o--- sa-ar----t- h---? k__ a__ b____ s____ k____ h____ k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. ‫ج- ہا---زیادہ-----جا-ت کی---ہ -ے‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
je- -a----ziyada-t-r-t--ar----- -a--h se j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_ j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. ‫لیکن--بھی -م --اں--ھ--اں---- ر-ے -یں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
leki---bhi -u---aha- ----tiyan-m-na--a-ay -a-n l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___ l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
શું ગરમી છે! ‫گ--ی ہو رہی -ے‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
ga--i ho -a---hai g____ h_ r___ h__ g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. ‫-- ہ-ں،--- -اقع- گر-ی--ے‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
je---aa-, a-j w-q-i garm----i j__ h____ a__ w____ g____ h__ j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. ‫ہ---ا--و-------ا-ے-ہیں‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
h-m-b---o-y---r-------n h__ b______ p__ c______ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
કાલે અહીં પાર્ટી છે. ‫-- ی-اں پار-----‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
k---yah-n p--t- -ai k__ y____ p____ h__ k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
તમે પણ આવો છો? ‫آپ ب-ی-آئیں --؟کیآ‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
a-- ----a-y-nge? a__ b__ a_______ a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. ‫جی ہ-ں،-ہم-- ب-ی دعوت-دی-گئ----‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
je--h--n-----e-- bh----w-t -- --- --i j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__ j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -