શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? ‫--- -پ س--ی- پ-ت- ---؟‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
ky--a-----g-et----ee-ay -ain? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
હા પહેલાં ‫-ہ-ے--یتا--ھ-‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
peh--y pee-a tha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. ‫--کن -ب میں نہیں -یت- --ں‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
l-k-n--b-me-n---h- -eet--hon l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? ‫--ر --ں---ری- پ--ں ت- آپ-اع--ا- ت--نہ-ں-کریں-گ--‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
a--- m--- --gret-e t----p---traa-----na-i-k--e- -e? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ના, બિલકુલ નહીં. ‫ن-ی-،--ال-ل--ہ--‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
n-hi,-bi-k-----hi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
મને વાંધો નથી. ‫م-----و-- تکل---ن--- -و -ی‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
m---e---y t--lee- -a-- ho-gi m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
શું તમારી પાસે પીણું છે? ‫ک---آ--کچھ-پ-ی- ---‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
k-- a----uch --? k__ a__ k___ g__ k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
એક કોગ્નેક? ‫ک-ن----‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
kon--k? k______ k-n-a-? ------- konyak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. ‫ن-ی-،-بیئ-‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
n---,--e-r n____ b___ n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? ‫--ا--پ-بہ--سفر ---ے-ہ-ں؟‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
k-- aa--b---- safa--k-rt- h-i-? k__ a__ b____ s____ k____ h____ k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. ‫ج--ہاں--ز--دہ--ر--ج-ر- ک----ہ--ے‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
j---ha-n,-zi--da---r tij------i--a-a---e j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_ j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. ‫لیک- ا--- ہم-یہاں---ٹ--ں --ا ر-ے--یں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
lek-n--bhi -u--ya--- ---t--y-- ---a-r--a--hain l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___ l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
શું ગરમી છે! ‫-رمی -و -ہ- ہے‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
g--mi ---r-----ai g____ h_ r___ h__ g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. ‫جی-ہ-ں، آج-و-قعی گرمی-ہ-‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
jee-ha-n,-a---wa-----a-mi-h-i j__ h____ a__ w____ g____ h__ j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. ‫ہ--با---ن--پ- جاتے ہیں‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
hum ---c----par-c-al--n h__ b______ p__ c______ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
કાલે અહીં પાર્ટી છે. ‫ک- ی-ا- پار-ی---‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
k---y-----par-y--ai k__ y____ p____ h__ k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
તમે પણ આવો છો? ‫-پ -ھ- آئ-ں-گے؟کیآ‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
a-p-b-i-a-ye-ge? a__ b__ a_______ a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. ‫جی-ہ-ں- -می- -ھی د----د--گئی --‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
j---h------amein -h------- d- g-i---i j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__ j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -