| શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Т-т---уешъуа?
Т____ у______
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
Tu-y------ua?
T____ u______
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
|
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
|
| હા પહેલાં |
Сешъ-щт---.
С__________
С-ш-о-т-г-.
-----------
Сешъощтыгъ.
0
Sesh--h---g.
S___________
S-s-o-h-t-g-
------------
Seshoshhtyg.
|
હા પહેલાં
Сешъощтыгъ.
Seshoshhtyg.
|
| પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Ау-д---се---жьр--.
А_ д__ с__________
А- д-ы с-ш-о-ь-э-.
------------------
Ау джы сешъожьрэп.
0
Au --h---es--z----e-.
A_ d___ s____________
A- d-h- s-s-o-h-r-e-.
---------------------
Au dzhy seshozh'rjep.
|
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Ау джы сешъожьрэп.
Au dzhy seshozh'rjep.
|
| હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Т-т-н х-згъ-нэмэ -згъ-о-ъущ-а?
Т____ х_________ у____________
Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-?
------------------------------
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта?
0
Tutyn--j---a----j- --g-eohu---ta?
T____ h___________ u_____________
T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a-
---------------------------------
Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
|
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта?
Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
|
| ના, બિલકુલ નહીં. |
Хь--,-з-кI- арэп.
Х____ з____ а____
Х-а-, з-к-и а-э-.
-----------------
Хьау, зыкIи арэп.
0
H-a-- ---I- -r--p.
H____ z____ a_____
H-a-, z-k-i a-j-p-
------------------
H'au, zykIi arjep.
|
ના, બિલકુલ નહીં.
Хьау, зыкIи арэп.
H'au, zykIi arjep.
|
| મને વાંધો નથી. |
А------и-----ъ-щ--п.
А_ с_ с_____________
А- с- с-г-э-х-у-т-п-
--------------------
Ащ сэ сигъэохъущтэп.
0
A-h--sje -igj--h---htj--.
A___ s__ s_______________
A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p-
-------------------------
Ashh sje sigjeohushhtjep.
|
મને વાંધો નથી.
Ащ сэ сигъэохъущтэп.
Ashh sje sigjeohushhtjep.
|
| શું તમારી પાસે પીણું છે? |
Зы-орэ--у-шъо-т-?
З______ у________
З-г-р-м у-ш-о-т-?
-----------------
Зыгорэм уешъощта?
0
Zyg--j-m--e-ho-h---?
Z_______ u__________
Z-g-r-e- u-s-o-h-t-?
--------------------
Zygorjem ueshoshhta?
|
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Зыгорэм уешъощта?
Zygorjem ueshoshhta?
|
| એક કોગ્નેક? |
Ко-ь--?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ko-'jak?
K_______
K-n-j-k-
--------
Kon'jak?
|
એક કોગ્નેક?
Коньяк?
Kon'jak?
|
| ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
Х-а---пив-мэ-на----Iу.
Х____ п_____ н________
Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-.
----------------------
Хьау, пивэмэ нахьышIу.
0
H-au- -iv---je n--'-s---.
H____ p_______ n_________
H-a-, p-v-e-j- n-h-y-h-u-
-------------------------
H'au, pivjemje nah'yshIu.
|
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Хьау, пивэмэ нахьышIу.
H'au, pivjemje nah'yshIu.
|
| શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
Б--- з---- -кI--?
Б___ з____ о_____
Б-р- з-к-о о-I-а-
-----------------
Бэрэ зекIо окIуа?
0
Bjer-- z-k-o-o---a?
B_____ z____ o_____
B-e-j- z-k-o o-I-a-
-------------------
Bjerje zekIo okIua?
|
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Бэрэ зекIо окIуа?
Bjerje zekIo okIua?
|
| હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
Ары--а--нахьы---э---э-I--ым ехьы-Iа-ъэ- сэ--кIо.
А___ а_ н____________ I____ е__________ с_______
А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о-
------------------------------------------------
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо.
0
A--, ----ah---j----m-I-e ---y--e--y-I--je- -jez-kIo.
A___ a_ n_______________ I____ e__________ s________
A-y- a- n-h-y-j-r-e-k-j- I-f-m e-'-l-a-j-u s-e-e-I-.
----------------------------------------------------
Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
|
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо.
Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
|
| પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
Ау м-зыг-эгур-м-гъ-п-э----о -----ы-ы-.
А_ м___________ г__________ м__ т_____
А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I-
--------------------------------------
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI.
0
Au my---jegu---- -----je--k-o-mysh------hyI.
A_ m____________ g___________ m____ t_______
A- m-z-g-e-u-j-m g-e-s-e-a-I- m-s-h t-s-h-I-
--------------------------------------------
Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
|
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI.
Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
|
| શું ગરમી છે! |
Сыд---ж-о--ъ!
С____ ж______
С-д-у ж-о-к-!
-------------
Сыдэу жъоркъ!
0
S----- ---r-!
S_____ z_____
S-d-e- z-o-k-
-------------
Sydjeu zhork!
|
શું ગરમી છે!
Сыдэу жъоркъ!
Sydjeu zhork!
|
| હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
Ары----пэ щ----эмылъэ---эб-е.
А___ н___ щ__ х_______ ф_____
А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е-
-----------------------------
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае.
0
A-y----p-e shh-e---hjemy---- --eba-.
A___ n____ s______ h________ f______
A-y- n-p-e s-h-e-h h-e-y-j-u f-e-a-.
------------------------------------
Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
|
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае.
Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
|
| ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
Б--кон-- т-т--ъ-хь.
Б_______ т_________
Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь-
-------------------
Балконым тытегъахь.
0
Ba-k-n-- -y--g-h'.
B_______ t________
B-l-o-y- t-t-g-h-.
------------------
Balkonym tytegah'.
|
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Балконым тытегъахь.
Balkonym tytegah'.
|
| કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
Не----ыщ-чэ-дэ- --Iэ--.
Н___ м__ ч_____ щ______
Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-.
-----------------------
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт.
0
N-u--- m-sh- c-je---dje---h--I--shh-.
N_____ m____ c__________ s___________
N-u-h- m-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-e-h-t-
-------------------------------------
Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
|
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт.
Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
|
| તમે પણ આવો છો? |
Шъо-и-ш-укъ------а?
Ш____ ш____________
Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-?
-------------------
Шъори шъукъэкIощта?
0
S-ori--huk---Io--h-a?
S____ s______________
S-o-i s-u-j-k-o-h-t-?
---------------------
Shori shukjekIoshhta?
|
તમે પણ આવો છો?
Шъори шъукъэкIощта?
Shori shukjekIoshhta?
|
| હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
Ар-, --ри -ы-ъ-р-гъ---------.
А___ т___ т__________________
А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-.
-----------------------------
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ.
0
A--,-t---- -yk-ra--eblj-gag.
A___ t____ t________________
A-y- t-e-i t-k-r-g-e-l-e-a-.
----------------------------
Ary, tjeri tykyragjebljegag.
|
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ.
Ary, tjeri tykyragjebljegag.
|