શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
લખો எ----வது எ____ எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
e-utu---u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
તેણે એક પત્ર લખ્યો. அவன் ஒ-- ---த-்----த-னான். அ__ ஒ_ க___ எ_____ அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
ava---r- ---it-m e-u-----. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. மற--ு-் -வ-் ஒ-ு க--்ட் ---தின-ள-. ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
Maṟṟu- --aḷ--r-------eḻ--i---. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
વાંચવું ப---்--ு ப____ ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
P-ṭ-p-atu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. அவ-- ஒரு -ெய்த- இதழ--ப-ி-்-ா-். அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____ அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
a--ṉ o-u -ey-i ita--p-ṭi---ṉ. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. ம--ற-ம- அ----ஒரு--ுத்த--்-பட-த்--ள். ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
Ma--u--avaḷ -ru-putta--m p-ṭitt--. M_____ a___ o__ p_______ p________ M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
લેવું எட----ு--கொள---ு எ________ எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
E--t-u-----a-u E_____________ E-u-t-k-o-v-t- -------------- Eṭuttukkoḷvatu
તેણે સિગારેટ લીધી. அ--்-ஒ---சிகர-ட் எ------க் கொ--ட-ன-. அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____ அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
av-----u c--are---ṭu--uk--oṇ-āṉ. a___ o__ c______ e______ k______ a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-. -------------------------------- avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. அ-ள்-ஒர---ு--டு -ா-----் எட-த-துக- க---ட---. அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____ அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
A-aḷ-o-u -uṇ-u-c--leṭ-e-u-t-k ---ṭā-. A___ o__ t____ c_____ e______ k______ A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-. ------------------------------------- Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. அ--் வ---வ---ற---ன்,-ன-ல்-அவ----ி-ுவாசமுள்--ளா---ருந்-ா-். அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____ அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
Ava--v-cuvā--ma---v------- av-ḷ v-c-v----u-ḷ--a-āka irun-ā-. A___ v____________________ a___ v__________________ i_______ A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ- ------------------------------------------------------------ Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. அ-ன- சோம்----ய-க இர--்-ா-்--ஆ-ா-்--வ-- க-ின--ழை-்ப--ி--க-இரு---ா--. அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____ அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
A-----ō-pē-i-āka -r--t-----ṉ-l--v-----ṭiṉa u----p-ḷ--ā-- i--nt--. A___ c__________ i_______ ā___ a___ k_____ u____________ i_______ A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ- ----------------------------------------------------------------- Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. அவன- --ை,--ா-் ---் --க்----. அ__ ஏ_____ அ__ ப_____ அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
Av-ṉ-ēḻa---ṉ---a--ḷ--aṇ-kk-ri. A___ ē________ a___ p_________ A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i- ------------------------------ Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. அவ-ி-ம் பணம-ல-ல----டன்--ான- -ரு--தத-. அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____ அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
Av-ṉiṭ-m -a--mil--i---aṭaṉ --ṉ--ru--a-u. A_______ p__________ k____ t__ i________ A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-. ---------------------------------------- Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. அவன---க--அ--ர--்ட-ில-லை, துர-------்--் தான் இருந-தத-. அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
Avaṉuk-u-ati-------lai,---r---i--ṭa---āṉ -run-a-u. A_______ a_____________ t___________ t__ i________ A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-. -------------------------------------------------- Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. அ------ு -த--ு-் வெற-----ல-ல-,-த--்-ித-ன--இ-ு---து. அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
A-a-ukk--e-il-m v-ṟ-- i----, t-lv-tāṉ--r--t-t-. A_______ e_____ v____ i_____ t_______ i________ A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-. ----------------------------------------------- Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. அவனு-்க- எ--ல-ம- -ி-ுப-த----்-ை, அத---ப்தி-தான--இரு--த--. அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
A----k-- e-i--m -ir-pt- --l-i,-a---u-ti-t---i-u-tat-. A_______ e_____ t______ i_____ a_______ t__ i________ A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-. ----------------------------------------------------- Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. அ--்----த-ஷமா---ல்----சோ-மாக ----்த--். அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____ அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
Av-- -a-t-ṣ---k----l--, --kamāk- iru--āṉ. A___ c__________ i_____ c_______ i_______ A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------- Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. அ-----------இல--ை- --ால-----பற-ற-னாக-----்த---. அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____ அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
Av-ṉ n-ṭp-ka--l---, --ā--n---aṟṟa--ṉāk- i-----ṉ. A___ n______ i_____ ā___ n_____________ i_______ A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------ Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -