શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2   »   uk В ресторані 2

30 [ત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. Яблу-------к,-бу-ь-л-с-а. Я_______ с___ б__________ Я-л-ч-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Яблучний сік, будь-ласка. 0
Yabl--h--y--si-,------l-s-a. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. Лимон----бу-------а. Л_______ б__________ Л-м-н-д- б-д---а-к-. -------------------- Лимонад, будь-ласка. 0
L-mon-d,-----------. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. Т-ма---й-с--- б-д---ас--. Т_______ с___ б__________ Т-м-т-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Томатний сік, будь-ласка. 0
Tomat-yy̆---k,-budʹ-la---. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. Я - вип-в-- -и-ил- к--их ч--во--г- в-н-. Я б в____ / в_____ к____ ч________ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х ч-р-о-о-о в-н-. ---------------------------------------- Я б випив / випила келих червоного вина. 0
YA-- -y-y--/ -y-yl- kel------ervono-- v--a. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. Я б вип-в - випи----е--- -іл-----и-а. Я б в____ / в_____ к____ б_____ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х б-л-г- в-н-. ------------------------------------- Я б випив / випила келих білого вина. 0
Y- b--y-y- /--y--la ------ -iloh---y--. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. Мен---бу-ь-л-ска---ляш------п--с-кого. М____ б__________ п_____ ш____________ М-н-, б-д---а-к-, п-я-к- ш-м-а-с-к-г-. -------------------------------------- Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 0
M-ni, b-dʹ---ska- p--a-----sham-an--k--o. M____ b__________ p_______ s_____________ M-n-, b-d---a-k-, p-y-s-k- s-a-p-n-ʹ-o-o- ----------------------------------------- Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
શું તમને માછલી ગમે છે? Т----б-ш-р-б-? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ти любиш рибу? 0
Ty---u--s- ----? T_ l______ r____ T- l-u-y-h r-b-? ---------------- Ty lyubysh rybu?
શું તમને બીફ ગમે છે? Ти----и- --ови----? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-о-и-и-у- ------------------- Ти любиш яловичину? 0
Ty--y-b-sh-y--ov-chy--? T_ l______ y___________ T- l-u-y-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubysh yalovychynu?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? Т- --биш -в-ни--? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-и-и-у- ----------------- Ти любиш свинину? 0
Ty---u--sh----n---? T_ l______ s_______ T- l-u-y-h s-y-y-u- ------------------- Ty lyubysh svynynu?
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. Я-хот-- б- /--оті---б--о-ь-бе- -’-с-. Я х____ б_ / х_____ б щ___ б__ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б щ-с- б-з м-я-а- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 0
YA--h-tiv-by-/ -h-ti-a-b---c-os- b-z-m-ya-a. Y_ k_____ b_ / k______ b s______ b__ m______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-c-o-ʹ b-z m-y-s-. -------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. Я-х---в--- / ----л- - ов---ву-ст-а--. Я х____ б_ / х_____ б о______ с______ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-о-е-у с-р-в-. ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 0
Y--khot-- b--/-kho-----b-o--che-u--tr---. Y_ k_____ b_ / k______ b o_______ s______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-o-h-v- s-r-v-. ----------------------------------------- YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. Я-хочу --с-, -а щ- н- треба д--г- ---а--. Я х___ щ____ н_ щ_ н_ т____ д____ ч______ Я х-ч- щ-с-, н- щ- н- т-е-а д-в-о ч-к-т-. ----------------------------------------- Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 0
Y- k-o-hu-sh--osʹ, -- ---h---e -r-----o--o c---at-. Y_ k_____ s_______ n_ s____ n_ t____ d____ c_______ Y- k-o-h- s-c-o-ʹ- n- s-c-o n- t-e-a d-v-o c-e-a-y- --------------------------------------------------- YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? Ви--о-ет--це з р-с--? В_ х_____ ц_ з р_____ В- х-ч-т- ц- з р-с-м- --------------------- Ви хочете це з рисом? 0
V- kh--h----t-e z-ryso-? V_ k_______ t__ z r_____ V- k-o-h-t- t-e z r-s-m- ------------------------ Vy khochete tse z rysom?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? Ви -о-ет- ---- м-к-рон--и? В_ х_____ ц_ з м__________ В- х-ч-т- ц- з м-к-р-н-м-? -------------------------- Ви хочете це з макаронами? 0
Vy -h-c-e-- ts--z m-karo-a--? V_ k_______ t__ z m__________ V- k-o-h-t- t-e z m-k-r-n-m-? ----------------------------- Vy khochete tse z makaronamy?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? Ви -о--т- це---к-рт-пл-ю? В_ х_____ ц_ з к_________ В- х-ч-т- ц- з к-р-о-л-ю- ------------------------- Ви хочете це з картоплею? 0
V--k-----te --- z----t-p--yu? V_ k_______ t__ z k__________ V- k-o-h-t- t-e z k-r-o-l-y-? ----------------------------- Vy khochete tse z kartopleyu?
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. Це м--і--- --а-у-. Ц_ м___ н_ с______ Ц- м-н- н- с-а-у-. ------------------ Це мені не смакує. 0
T-e --ni ----mak--e. T__ m___ n_ s_______ T-e m-n- n- s-a-u-e- -------------------- Tse meni ne smakuye.
ખોરાક ઠંડુ છે. Їж---ол--н-. Ї__ х_______ Ї-а х-л-д-а- ------------ Їжа холодна. 0
Ï-ha -ho----a. Ï___ k________ I-z-a k-o-o-n-. --------------- Ïzha kholodna.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. Я -ього -е за-о-ля--/ замов-я-а. Я ц____ н_ з_______ / з_________ Я ц-о-о н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- -------------------------------- Я цього не замовляв / замовляла. 0
Y- tsʹ-ho------mo-l-a--/---mo--yala. Y_ t_____ n_ z________ / z__________ Y- t-ʹ-h- n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-. ------------------------------------ YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -