| કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. |
ვაშლის წ-ენი- თ- -ეიძ---ა.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
vas-lis -s'v--i--t- ---id--eba.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. |
ლიმონათ----უ----ძ--ბა.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
limo--ti, tu----id-l--a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. |
პო--დორის--ვ-ნ-,-თ- შე-ძლება.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p'o--d-r-s -s-ve-i,-tu-s-e-d-l-ba.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. |
ერთ -ი---წ--ე- ----ო- დავლევ--.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
ert-c---ka-t-'--e--ghvinos da--e---.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. |
ე-თ--იქა თ--- ღვ--ო--დავლევ-ი.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
er- -h-----tetr g----o--davl---i.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. |
ე-თ -ო-ლ -ამ-ანურს დავ----ი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
er---o-- sham-'-nu-- da---vd-.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| શું તમને માછલી ગમે છે? |
გი--ა-ს თევზი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
giqva---t--zi?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
શું તમને માછલી ગમે છે?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| શું તમને બીફ ગમે છે? |
გ---ა-- ---ო-ლი--ხ-რ--?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
gi--a-- --ko-l---kho-tsi?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
શું તમને બીફ ગમે છે?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? |
გიყ-არს-ღ-რის--ორცი?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g-q-a-- g--r-- -ho---i?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. |
მ- მ-ნ-- რა-- ---ცის გ-----.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me----d---a-e k-ort--s----e-h-.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. |
მე ----ა ბ-სტ--უ-ი-----ძ-.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
m- ---d- --st--e---- ---rd--.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. |
მე მ---ა-რ--ე, რ-ც--წ----- მ-ადდებ-.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me m--d- -a--,--at-----'-------z-ddeba.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? |
ბრ--ჯი--გნე-ავ-?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
bri-j-t g---av-?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? |
მ-----ნ-თ -ნე----?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
m--'-ron-- gn-b--t?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? |
კა-ტოფი--- გ-ე--ვთ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k------pili--gn-bav-?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. |
ეს--- მ-მ-ო-ს.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e---r-m--ts--n-.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| ખોરાક ઠંડુ છે. |
კ-რძი--ი---.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k--r--- -s---a.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
ખોરાક ઠંડુ છે.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. |
ე- -რ-შ--იკვე--ვ-.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es--r ---mik----a--.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|