| મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. |
Ե- --զ-ւ- եմ ----ք----- ---ն- -նել:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
Y-s -z-m --m -’----h’-- -e-i--t-----’--n-l
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
|
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
|
| શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? |
Դա ո-ղ-՞- թ------:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
Da--gh-՞-h --r---h’k- e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
|
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
|
| વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. |
Խն--ում--մ մի-տոմ--պա---հա-ի-մ--:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
K-n--u------mi----s pa-u-a-- m-t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
|
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
|
| હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. |
Ես-ո-զ--մ -մ ի- -ա-վ-րը --ստատե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Y-s--zum-----im--at-e-y ---ta--l
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
|
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem im patvery hastatel
|
| હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. |
Ե----զ-ւմ -մ-իմ -ա--ե-ը------կ-լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Y----z---y-m-----a-v-r- ch--e-h----l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
|
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
|
| હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. |
Ե--ո-զու- եմ--մ-պ-----ը փ----:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
Ye- u----y---im--a-ve-y-p’vokh-l
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
|
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
|
| રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? |
Ե՞րբ - -եկն-------որդ----------եպ---ռ--:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
Ye՞---e mek-um--a-------a-a-y-de-- H-r-m
Y____ e m_____ h_____ o______ d___ H____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- o-a-a-y d-p- H-r-m
----------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
|
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
|
| બે જગ્યા બાકી છે? |
Երկու --ատ--եղ-ր---ռ -ա՞ն:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
Yerku -z-t-te---r--e-r k--n
Y____ a___ t_____ d___ k___
Y-r-u a-a- t-g-e- d-r- k-՞-
---------------------------
Yerku azat tegher derr ka՞n
|
બે જગ્યા બાકી છે?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Yerku azat tegher derr ka՞n
|
| ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. |
Ո-- --նե---մ-ա-ն--ե- -զա- --ղ:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
V-c----u-e--’---ay---e-------t-gh
V_____ u_____ m____ m__ a___ t___
V-c-’- u-e-k- m-a-n m-k a-a- t-g-
---------------------------------
Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
|
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
|
| અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ |
Ե-րբ են- -այ--ջք --տար-ւ-:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
Ye-rb y-nk’ -ayre-k’-kat---m
Y____ y____ v_______ k______
Y-՞-b y-n-’ v-y-e-k- k-t-r-m
----------------------------
Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
|
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
|
| આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ |
Ե՞-բ-ե-ք ----ու-:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
Y--rb y-nk’-h-sn-m
Y____ y____ h_____
Y-՞-b y-n-’ h-s-u-
------------------
Ye՞rb yenk’ hasnum
|
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
Ե՞րբ ենք հասնում:
Ye՞rb yenk’ hasnum
|
| બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? |
Ե----է--ե----- -վտ-բուս- -ե---ք-ղ--- կե--րո-:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Y-----e me---m-av-o-u-- d-----’a-ha-’--ke--ron
Y____ e m_____ a_______ d___ k________ k______
Y-՞-b e m-k-u- a-t-b-s- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n
----------------------------------------------
Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
|
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
|
| શું તે તમારી સુટકેસ છે? |
Ս- Ձե-- -ա-պր--կ--է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Sa Dze՞- ch--p--k- e
S_ D____ c________ e
S- D-e-r c-a-p-u-n e
--------------------
Sa Dze՞r champrukn e
|
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Sa Dze՞r champrukn e
|
| શું આ તમારી બેગ છે? |
Սա-Ձ-՞- --յ-------է:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
S- D-----p-y--a-- e
S_ D____ p_______ e
S- D-e-r p-y-s-k- e
-------------------
Sa Dze՞r payusakn e
|
શું આ તમારી બેગ છે?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Sa Dze՞r payusakn e
|
| શું તે તમારો સામાન છે? |
Ս---------մ--ո--- է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
S- Dze՞----a-------e
S_ D____ c________ e
S- D-e-r c-a-p-u-n e
--------------------
Sa Dze՞r champrukn e
|
શું તે તમારો સામાન છે?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Sa Dze՞r champrukn e
|
| હું કેટલો સામાન લઈ શકું? |
Ք--ի՞------ո-- կա-ո- ----եր----:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
K’-n-՞--hampr-k karog- ----ve--s--el
K_____ c_______ k_____ y__ v________
K-a-i- c-a-p-u- k-r-g- y-m v-r-s-n-l
------------------------------------
K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
|
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
|
| વીસ પાઉન્ડ. |
ք----կիլո-ր-մ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
k-s-n k-lo---m
k____ k_______
k-s-n k-l-g-a-
--------------
k’san kilogram
|
વીસ પાઉન્ડ.
քսան կիլոգրամ
k’san kilogram
|
| શું, માત્ર વીસ કિલો? |
Ինչպե-ս; մ-ա-- ք-ա- կիլ-գ--՞-:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
I--h’p-՞-; -i-yn-k-s-n-kil-gra-m
I_________ m____ k____ k________
I-c-’-e-s- m-a-n k-s-n k-l-g-a-m
--------------------------------
Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m
|
શું, માત્ર વીસ કિલો?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m
|