મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
న-ను ఎ-ె-్స- -ి -క ఫ-ల-ట్--ి-ె-- -ుక--చ-----ు--ం---్న-ను
నే_ ఎ___ కి ఒ_ ఫ్__ టి__ బు_ చే________
న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------------
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-nu e--en- ki---------i----ke- --k-cēyā-a-u-u-ṭ-nn--u
N___ e_____ k_ o__ p_____ ṭ____ b__ c_________________
N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------------
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
అ----ై--క్-్ ఫ్-ైట-?
అ_ డై___ ఫ్___
అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-?
--------------------
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
0
Adi-ḍa---kṭ-ph-aiṭā?
A__ ḍ______ p_______
A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā-
--------------------
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
ఒ- వ-ండ--సీట-,----ో--ంగ- -ేయక-డ-ిది
ఒ_ విం_ సీ__ స్___ చే_____
ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద-
-----------------------------------
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
0
Ok- ----ō sīṭ--sm-k------yak-ḍa---i
O__ v____ s___ s______ c___________
O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d-
-----------------------------------
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
నే---న---ిజర--ేష-----------్మ--చ-య-ల-ుక-ంటున్-ాను
నే_ నా రి_____ ని క____ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u -ā -i-a-v---n-n- --np--rm cēyāl---k-ṇ-unnānu
N___ n_ r_________ n_ k_______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
న-ను నా--ి-ర-వేష----ి-క--ా-సి-్-చేయ-లన---ం-ు-్న--ు
నే_ నా రి_____ ని క్___ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u ---ri-a--ē--n-ni--y-nsi----yālanuk-ṇ-unn--u
N___ n_ r_________ n_ k______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
న--ు----ర---్వేష---న--మ-ర్----ు-ు--ు-్---ు
నే_ నా రి_____ ని మా_________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
0
N-n--n- r-jar--ṣ-- n- ---cālanukuṇṭunn--u
N___ n_ r_________ n_ m__________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
రో-్--- -ె--స్ట్ -్ల-టా -ప----ు?
రో_ కి నె___ ఫ్__ ఎ____
ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు-
--------------------------------
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
0
Rō- -i-n-----p-lai-ā -ppu-u?
R__ k_ n____ p______ e______
R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-?
----------------------------
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
બે જગ્યા બાકી છે?
ఇ--ా-రె--ు -ీట-లు-వు-్-ా-ా?
ఇం_ రెం_ సీ__ వు____
ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-?
---------------------------
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
0
Iṅkā ----- s--l- v----y-?
I___ r____ s____ v_______
I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā-
-------------------------
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
બે જગ્યા બાકી છે?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
లేవ-- క-వలం ఒ-్--స-ట----త్ర-ే --ది
లే__ కే__ ఒ__ సీ_ మా___ ఉం_
ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
----------------------------------
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
0
L-vu- k-v-la- -kk--sī---āt--------i
L____ k______ o___ s__ m______ u___
L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
మ-- -ప----ు దిగుతాము?
మ_ ఎ___ ది____
మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-?
---------------------
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
0
M--a- ep--ḍ- di--t-mu?
M____ e_____ d________
M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-?
----------------------
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
మనం ఎప--ు-ు -ేర-కు--ామ-?
మ_ ఎ___ చే_____
మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
Ma-a- -p---- cēr---ṇṭā--?
M____ e_____ c___________
M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
-------------------------
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
సిటీ------- -ి-----ఎ-్పు-ు-వ-ళ్----ి?
సి_ సెం__ కి బ_ ఎ___ వె____
స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి-
-------------------------------------
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
0
Si----e-ṭa- ki -as eppu---v-ḷt--di?
S___ s_____ k_ b__ e_____ v________
S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-?
-----------------------------------
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
అ-ి మ--సూట-----ా?
అ_ మీ సూ_ కే__
అ-ి మ- స-ట- క-స-?
-----------------
అది మీ సూట్ కేసా?
0
Ad- -ī-sūṭ---sā?
A__ m_ s__ k____
A-i m- s-ṭ k-s-?
----------------
Adi mī sūṭ kēsā?
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
అది మీ సూట్ కేసా?
Adi mī sūṭ kēsā?
શું આ તમારી બેગ છે?
అది-మీ ---ా-్గా?
అ_ మీ బ్____
అ-ి మ- బ-య-గ-గ-?
----------------
అది మీ బ్యాగ్గా?
0
A-i-m- b-āg--?
A__ m_ b______
A-i m- b-ā-g-?
--------------
Adi mī byāggā?
શું આ તમારી બેગ છે?
అది మీ బ్యాగ్గా?
Adi mī byāggā?
શું તે તમારો સામાન છે?
అది ---సామానా?
అ_ మీ సా___
అ-ి మ- స-మ-న-?
--------------
అది మీ సామానా?
0
Ad- -ī s-m---?
A__ m_ s______
A-i m- s-m-n-?
--------------
Adi mī sāmānā?
શું તે તમારો સામાન છે?
అది మీ సామానా?
Adi mī sāmānā?
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
నేన- ఎంత--ా--న--త-సు--వెళ-ళవ-్చు?
నే_ ఎం_ సా__ తే_________
న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-?
---------------------------------
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
0
N----e--a -ā--nu---su-uv-ḷḷ---c-u?
N___ e___ s_____ t________________
N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-?
----------------------------------
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
વીસ પાઉન્ડ.
ఇరవ---ిల-లు
ఇ__ కి__
ఇ-వ- క-ల-ల-
-----------
ఇరవై కిలోలు
0
I-a--i -----u
I_____ k_____
I-a-a- k-l-l-
-------------
Iravai kilōlu
વીસ પાઉન્ડ.
ఇరవై కిలోలు
Iravai kilōlu
શું, માત્ર વીસ કિલો?
ఎంటీ- ---లం-ఇ--ై -----ు-మ------న-?
ఎం__ కే__ ఇ__ కి__ మా_____
ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా-
----------------------------------
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
0
E--ī----v---- ir--ai-k--ōl- mā--a-ēn-?
E____ K______ i_____ k_____ m_________
E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā-
--------------------------------------
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
શું, માત્ર વીસ કિલો?
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?