શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu એરપોર્ટ પર   »   ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [પાંત્રીસ]

એરપોર્ટ પર

એરપોર્ટ પર

‫35 [پینتیس]‬

paintees

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

hawai adda par ( airport par )

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. ‫-ی--ا-تھ-ز ک-----ئٹ ---کرن--چا----ہو-‬ ‫___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------------------- ‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ 0
m-in -i----s-k- fl-ght---- -arna---ah-a hon m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__ m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n ------------------------------------------- mein aithens ki flight buk karna chahta hon
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? ‫-----ہ ڈائر--ٹ ف-ا-- --؟‬ ‫___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___ ‫-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟- -------------------------- ‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ 0
kya -eh d-rec------h--ha-? k__ y__ d_____ f_____ h___ k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i- -------------------------- kya yeh direct flight hai?
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. ‫-ہرب-نی-کر-ک--کھڑ-- پ--ج---دی---س---ٹ نہ--ی-ے--ال-----‬ ‫_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__ ‫-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-‬ -------------------------------------------------------- ‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ 0
meh-r---i kar k- ---rk- -a--j---- ---, ----et-e-n-h--------wa-o- -i m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_ m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k- ------------------------------------------------------------------- meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. ‫می--اپ----لائٹ-کی-ت--ی- -رنا-چ-ہ-ا-ہ-ں‬ ‫___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ---------------------------------------- ‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- -pn--flight ---ta--e-q-k--n--ch---a hon m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__ m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n -------------------------------------------- mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. ‫م-ں-اپ-ی--لا-ٹ ک- --سیخ ک--ن- ---ت--ہو-‬ ‫___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------------- ‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ 0
mei- a-ni -l-ght -- -an-e--- karan--ch-h-a---n m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__ m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n ---------------------------------------------- mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. ‫م---اپ-ی فل----ک--تبدیل ک-ا-ا-چا-ت--ہ--‬ ‫___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------------- ‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ 0
mein-apn---l--h---o--a-de-- -ar-na--h-h-a hon m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__ m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n --------------------------------------------- mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? ‫-گ-- -ہا---وم-ک---ا-ے گ-؟‬ ‫____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___ ‫-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟- --------------------------- ‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ 0
ag-a ------ --om-k-- -aye-g-? a___ j_____ r___ k__ j___ g__ a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-? ----------------------------- agla jahaaz room kab jaye ga?
બે જગ્યા બાકી છે? ‫-ی--دو ---ی- --لی-ہ--؟‬ ‫___ د_ س____ خ___ ہ____ ‫-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ 0
kya---- s-ti--mi- -a-ti-h--n? k__ d__ s____ m__ s____ h____ k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-? ----------------------------- kya doo sitin mil sakti hain?
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. ‫ن--ں ، ہ---- -ا- ص-ف ای- -ی---الی-ہ-‬ ‫____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__ ‫-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-‬ -------------------------------------- ‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ 0
nah-----maray--aa- --r- ai--s-- --qi-hai n____ h______ p___ s___ a__ s__ b___ h__ n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i ---------------------------------------- nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ ‫ہم-ک- -تر----ے-‬ ‫__ ک_ ا____ گ___ ‫-م ک- ا-ر-ں گ-؟- ----------------- ‫ہم کب اتریں گے؟‬ 0
hu- ka- u---i- g-? h__ k__ u_____ g__ h-m k-b u-r-i- g-? ------------------ hum kab utrain ge?
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ ‫ہ---ہ---ک- -ہ---- -ے؟‬ ‫__ و___ ک_ پ_____ گ___ ‫-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟- ----------------------- ‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ 0
h----aha--ka- --hn-hain-g-? h__ w____ k__ p________ g__ h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-? --------------------------- hum wahan kab pohnchain ge?
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? ‫شہر--ان-----ی -س--ب -و--- ہ--گ--‬ ‫___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___ ‫-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ---------------------------------- ‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ 0
s--har-j-ne--ali --s kab rawana -- g-? s_____ j___ w___ b__ k__ r_____ h_ g__ s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-? -------------------------------------- shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
શું તે તમારી સુટકેસ છે? ‫-ی- یہ آپ ---سو- --س ہے؟‬ ‫___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___ ‫-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟- -------------------------- ‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ 0
k-----h-aap-----uit-c--e h-i? k__ y__ a__ k_ s___ c___ h___ k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i- ----------------------------- kya yeh aap ka suit case hai?
શું આ તમારી બેગ છે? ‫کیا--- -پ ----ی- ہ--‬ ‫___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___ ‫-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟- ---------------------- ‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ 0
kya--e--aa--k----g--ai? k__ y__ a__ k_ b__ h___ k-a y-h a-p k- b-g h-i- ----------------------- kya yeh aap ka bag hai?
શું તે તમારો સામાન છે? ‫--ا یہ--- کا ---ان ہ--‬ ‫___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___ ‫-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟- ------------------------ ‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ 0
kya-yeh--ap--a-s--a-- h--? k__ y__ a__ k_ s_____ h___ k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i- -------------------------- kya yeh aap ka samaan hai?
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? ‫م-----نا س--ان -ے--ا--کتا -وں-‬ ‫___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____ ‫-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ 0
mein-kit---sam-a--l- ja----t- ---? m___ k____ s_____ l_ j_ s____ h___ m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n- ---------------------------------- mein kitna samaan le ja sakta hon?
વીસ પાઉન્ડ. ‫بیس کل-‬ ‫___ ک___ ‫-ی- ک-و- --------- ‫بیس کلو‬ 0
bee- k-lo b___ k___ b-e- k-l- --------- bees kilo
શું, માત્ર વીસ કિલો? ‫-یا--ص-ف بی--کل--‬ ‫____ ص__ ب__ ک____ ‫-ی-، ص-ف ب-س ک-و-‬ ------------------- ‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ 0
kya- --r---ee--k---? k___ s___ b___ k____ k-a- s-r- b-e- k-l-? -------------------- kya, sirf bees kilo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -