શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   bg Автомобилна авария

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? К-де-- -а--бл-зкат- -е-з-----анция? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
Ky-e ye na--bl-z-at--benzi-os--n--i--? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. Имам --ука---гу--. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
Imam-sp--a-a-g---. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? Мо-ете -и-да-с--н-----оле----? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
M-z-ete-li da---eni-e -o-elot-? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. Тр-б-ат--и-няк-лк- ли--а------. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
T-y-b-------nya-olko---t-a d-z-l. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. Ня--м------е-б--з--. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
Nya--- --v-che-b-n-in. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? Им-те-л-----ерв-а-т---? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
Imat--l---eze-----tub-? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? Къ-е-м-г- -- се-о---я------лефо-? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
Kyde---ga--a ---o-a-ya--- t---fo-? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. Тр--ва-ми-„-ъ--а-пом---. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
T-yab-a m- -Pytna--o---hc--. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. Т-р-- р---т-л--ц-. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
Ty---- -ab---l--ts-. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
અકસ્માત થયો. Слу-- се-зл-п-л---. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
Slu-h---- --opo--k-. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? К-д--е --й-б-изки-т тел---н? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
K-de-y- nay-b---k-ya--t-lef-n? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? И-ате ли -о-иле- ---ефо- --- ---е--и? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
I--te-l--m--ile- t--e-o- -ys-se---s-? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
અમને મદદની જરૂર છે. Тр-б---н------щ. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
Tr-ab-- n- p-mos---. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
ડૉક્ટરને બોલાવો! Извикайт- ле---! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
Iz-i-ay-e -e-ar! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
પોલીસ ને બોલાવો! Изви--йт--п--иция! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
Izvik-y-- --l-ts-y-! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. До-ум-н---е--и--м---. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
Do-umen--t---i--mo--a. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. Шо-ь--ск-------книжка- м--я. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
S--f--r-ka-a Vi----z-------lya. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. До--м--т-те--а---то---ила,-м--я. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
D-k-m-ntit- -a--vt-m-b-la- m-l-a. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -