શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   ka ავარია

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

39 [ოცდაცხრამეტი]

39 [otsdatskhramet'i]

ავარია

avaria

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? ს---ა--ს უ----ესი -ე-ზ---ას-მა--ი---დ-უ-ი? ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი- ------------------------------------------ სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? 0
sad a--s--ak----si ben--ngasa-art- -a-gur-? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. ს-ბურა-ი-დ-მ----. ს_______ დ_______ ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა- ----------------- საბურავი დამეშვა. 0
s-b-r-v- dam---v-. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? შეგიძ---თ--აბ-რ--- --მო--ალო-? შ________ ს_______ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-? ------------------------------ შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? 0
sh-g--zl-at sa--ra-i--a---s--l--? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. მ--რდ--ა------ნ--ე --ტ-ი-დიზ--ი. მ_______ რ________ ლ____ დ______ მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-. -------------------------------- მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. 0
m------eb- ra---n--e l-t----d--e-i. m_________ r________ l_____ d______ m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-. ----------------------------------- mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. ბ---ი-ი აღა- --ქვს. ბ______ ა___ მ_____ ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს- ------------------- ბენზინი აღარ მაქვს. 0
b--z----a-----makv-. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? გ--ვ--სათ--არ----კან-სტრი? გ____ ს_________ კ________ გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-? -------------------------- გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? 0
g---- -a----rigo---anis--r-? g____ s_________ k__________ g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-? ---------------------------- gakvt satadarigo k'anist'ri?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? საი--ნ-----ლ--ა--ავრ--ო? ს_____ შ_______ დ_______ ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო- ------------------------ საიდან შეიძლება დავრეკო? 0
s-id-- she--zleb- -avre---? s_____ s_________ d________ s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-? --------------------------- saidan sheidzleba davrek'o?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. ევაკ-ატ-რ--მ-ირდე--. ე_________ მ________ ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------- ევაკუატორი მჭირდება. 0
ev--'------i -c----deba. e___________ m__________ e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-. ------------------------ evak'uat'ori mch'irdeba.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. ვუ-კა-----იას-ვ---ბ. ვ____________ ვ_____ ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ- -------------------- ვულკანიზაციას ვეძებ. 0
v---'-n---ts--- ved---. v______________ v______ v-l-'-n-z-t-i-s v-d-e-. ----------------------- vulk'anizatsias vedzeb.
અકસ્માત થયો. ავა-ი---ო-და. ა_____ მ_____ ა-ა-ი- მ-ხ-ა- ------------- ავარია მოხდა. 0
av-------k--a. a_____ m______ a-a-i- m-k-d-. -------------- avaria mokhda.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? ს-- ა-ი- უ--ლოესი----ეფონი? ს__ ა___ უ_______ ტ________ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-? --------------------------- სად არის უახლოესი ტელეფონი? 0
s-d--ri- u--hloesi t'e--p---? s__ a___ u________ t_________ s-d a-i- u-k-l-e-i t-e-e-o-i- ----------------------------- sad aris uakhloesi t'eleponi?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? თ-ნ -ომ -რ ----თ-მ-ბილ--- -ელ-ფ---? თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________ თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-? ----------------------------------- თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? 0
t----ho--ar g-kvt--o--l--i t'el---n-? t__ k___ a_ g____ m_______ t_________ t-n k-o- a- g-k-t m-b-l-r- t-e-e-o-i- ------------------------------------- tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
અમને મદદની જરૂર છે. ჩვენ -ა-მა--ბა ---ი-----. ჩ___ დ________ გ_________ ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------- ჩვენ დახმარება გვჭირდება. 0
ch--n dakh--re-- --ch'------. c____ d_________ g___________ c-v-n d-k-m-r-b- g-c-'-r-e-a- ----------------------------- chven dakhmareba gvch'irdeba.
ડૉક્ટરને બોલાવો! გამო---ხე- ე--მი! გ_________ ე_____ გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი- ----------------- გამოიძახეთ ექიმი! 0
gamoidzak----ekimi! g___________ e_____ g-m-i-z-k-e- e-i-i- ------------------- gamoidzakhet ekimi!
પોલીસ ને બોલાવો! გა-ო-ძახე------ც--! გ_________ პ_______ გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა- ------------------- გამოიძახეთ პოლიცია! 0
g-m-idz-kh-- -'-lit-ia! g___________ p_________ g-m-i-z-k-e- p-o-i-s-a- ----------------------- gamoidzakhet p'olitsia!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. თ--ე---ს-ბ-თებ-- თ---ე--ლ-ბ-. თ_____ ს________ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. 0
t-v-n- s-bu--b-,-tu-sheidz--ba. t_____ s________ t_ s__________ t-v-n- s-b-t-b-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. თქვენ- მა-თვის-მოწმო-ა,-თ- -ეიძლე-ა. თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
tk-e-- -a-tv-s mot-'--ba, ---shei-zl---. t_____ m______ m_________ t_ s__________ t-v-n- m-r-v-s m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------------- tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. თქვენი---ტ--რთ---ვ--მ--ილი- მ--მ---- -უ--ეი-ლ-ბ-. თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------------------- თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
t---ni -at----to--vt'-mo--lis mots'----,--u ---id--e-a. t_____ s________ a___________ m_________ t_ s__________ t-v-n- s-t-v-r-o a-t-o-o-i-i- m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------------------------- tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -