શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   am የመኪና ውድቀት

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

mekīna mebelasheti

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? የ-ቀ-ለ---ዳ- --ያ -- ነው? የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__ የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
ye--k-------w--n-d-ji m--e-a--e------i? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. ጎ-ዬ---ፍሳል ጎ__ ተ____ ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
go-a-ē -eni---a-i g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? ጎማ --የ---ች--? ጎ_ መ___ ይ____ ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
gom- -e-’----i y---il-l-? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. ጥቂት-ሌ-ሮች--ፍ--እ-ል---። ጥ__ ሌ___ ና__ እ______ ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
t’ik’--i --ti--ch--n-f-t’a-ife--g--e--. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. ተጨ------ን የ-ኝም። ተ___ ቤ___ የ____ ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
te-h--mar----n-z-n---ele---m-. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? ጀ-------ታል? ጀ___ ይ_____ ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
j---kani--inoro-a-i? j_______ y__________ j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? ስ-- -ት-መደ-- ---ለው? ስ__ የ_ መ___ እ_____ ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
s-lik- -e-i-med------i-hi-a--wi? s_____ y___ m_______ i__________ s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-? -------------------------------- siliki yeti medeweli ichilalewi?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. የመ-ና-ማ--- -ገል-ሎት --ፈ----። የ___ ማ___ አ_____ ያ_______ የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
ye-e--na -an----i āgel---lo----as--elig---a--. y_______ m_______ ā__________ y_______________ y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i- ---------------------------------------------- yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. ጋ---እየ-ለ-- ነ-። ጋ__ እ_____ ነ__ ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
ga-az---i--fe--ku-yi -ew-. g______ i___________ n____ g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------- garazhi iyefelekunyi newi.
અકસ્માત થયો. የ-ኪና -ጭ- ደ-ሶ---። የ___ ግ__ ደ__ ነ__ የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
y---k--- -ich-it--d-r-s- ne-i. y_______ g_______ d_____ n____ y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-. ------------------------------ yemekīna gich’iti deriso newi.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? የሚ--ለ--ስል---ት-ነው የ_____ ስ__ የ_ ነ_ የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
y--ī-’e-’-l-wi s----i ye---ne-i y_____________ s_____ y___ n___ y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w- ------------------------------- yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? ሞ-ይል ----? ሞ___ ይ____ ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
m-b--i-- y---w--i? m_______ y________ m-b-y-l- y-z-w-l-? ------------------ mobayili yizewali?
અમને મદદની જરૂર છે. እር-- እንፈ--ለ-። እ___ እ_______ እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
ir--at---nife-i--le-i. i______ i_____________ i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i- ---------------------- iridata inifeligaleni.
ડૉક્ટરને બોલાવો! ዶ--ር ጋ- -ደውሉ! ዶ___ ጋ_ ይ____ ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
doki-er---ari yidewi-u! d_______ g___ y________ d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-! ----------------------- dokiteri gari yidewilu!
પોલીસ ને બોલાવો! ለ--- --ው-! ለ___ ይ____ ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
l-p--ī---y-dewilu! l_______ y________ l-p-l-s- y-d-w-l-! ------------------ lepolīsi yidewilu!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. እባክ--ሽ --ቀትህ--ሽን እ_____ ወ________ እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
ibak--i---- w--ek’----ini--h--i i__________ w__________________ i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i ------------------------------- ibakihi/shi werek’etihini/shini
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. መንጃ-ፈ---ን-ሽን --ክ--ሽ መ__ ፈ_______ እ_____ መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
men------k’a-ihin-/s-i-i i--kih-/s-i m_____ f________________ i__________ m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i ------------------------------------ menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. የተመ--ብ--------- እ-ክ-/ሽ የ______________ እ_____ የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
y--e-ez-g-bik---tini----b-t--i ----i-i--hi y_____________________________ i__________ y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i ------------------------------------------ yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -