શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   kk Көліктің сынуы

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

39 [отыз тоғыз]

39 [otız toğız]

Көліктің сынуы

Köliktiñ sınwı

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? Келе-- -анар-ж-ғ---ай б-кеті---- жерде? К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____ К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е- --------------------------------------- Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? 0
Kelesi -an-r-ja-ar--y --ke-i q-- -e---? K_____ j_____________ b_____ q__ j_____ K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e- --------------------------------------- Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. М-н-ң-д-ңгелегі---а-ы--- -а-ды. М____ д_________ ж______ қ_____ М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы- ------------------------------- Менің дөңгелегім жарылып қалды. 0
M---ñ----ge---im----ılıp---ld-. M____ d_________ j______ q_____ M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı- ------------------------------- Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? С----өңг-л-- ау-с-ыр- -лас---ба? С__ д_______ а_______ а_____ б__ С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? 0
Si- ---g-l-- --ı-tı---al--ız --? S__ d_______ a_______ a_____ b__ S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. Маған -ір--ш--ли-р д--ел---а-- -ерек. М____ б______ л___ д_____ м___ к_____ М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к- ------------------------------------- Маған бірнеше литр дизель майы керек. 0
M-ğa- ----eşe ---r--ï----mayı ker--. M____ b______ l___ d____ m___ k_____ M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k- ------------------------------------ Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. Ж-на-м-й-- та--ы-ды. Ж_________ т________ Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-. -------------------- Жанармайым таусылды. 0
Ja--r---ı--t--sı-dı. J_________ t________ J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-. -------------------- Janarmayım tawsıldı.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? С-зд-----а--ы -а-ис-р --р м-? С____ қ______ к______ б__ м__ С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-? ----------------------------- Сізде қосалқы канистр бар ма? 0
Sizd- qos-----k--ï-t- --r ma? S____ q______ k______ b__ m__ S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-? ----------------------------- Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? Қа----р-е--қоңы--- ---са--бо-а--? Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______ Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-? --------------------------------- Қай жерден қоңырау шалсам болады? 0
Qa--j---e- q---ra- -a--a- b---d-? Q__ j_____ q______ ş_____ b______ Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-? --------------------------------- Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. М---н э---уа-ор--ер--. М____ э________ к_____ М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к- ---------------------- Маған эвакуатор керек. 0
M-ğ----v--w--o--k---k. M____ é________ k_____ M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k- ---------------------- Mağan évakwator kerek.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. Ме--авто-е--р-ана --д-п жүрмі-. М__ а____________ і____ ж______ М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-. ------------------------------- Мен автошеберхана іздеп жүрмін. 0
M-- av--şeber--n--i---p --rm-n. M__ a____________ i____ j______ M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-. ------------------------------- Men avtoşeberxana izdep jürmin.
અકસ્માત થયો. Кө--к--паты-----ы. К____ а____ б_____ К-л-к а-а-ы б-л-ы- ------------------ Көлік апаты болды. 0
Kö----a-a-- b---ı. K____ a____ b_____ K-l-k a-a-ı b-l-ı- ------------------ Kölik apatı boldı.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? Ең-жа-ын----е-о---а- -ерд-? Е_ ж____ т______ қ__ ж_____ Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е- --------------------------- Ең жақын телефон қай жерде? 0
Eñ j-qın tel--o- q-- je---? E_ j____ t______ q__ j_____ E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e- --------------------------- Eñ jaqın telefon qay jerde?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? Жа-ы---да-ұя-ы -е--фо------м-? Ж________ ұ___ т______ б__ м__ Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-? ------------------------------ Жаныңызда ұялы телефон бар ма? 0
Ja-ı-ı-d- uyalı-te-ef-- b-- --? J________ u____ t______ b__ m__ J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-? ------------------------------- Janıñızda uyalı telefon bar ma?
અમને મદદની જરૂર છે. Бі-г- к-мек-керек. Б____ к____ к_____ Б-з-е к-м-к к-р-к- ------------------ Бізге көмек керек. 0
B-z-e k---k -----. B____ k____ k_____ B-z-e k-m-k k-r-k- ------------------ Bizge kömek kerek.
ડૉક્ટરને બોલાવો! Д-ріг-р-ша-ыр-ң-з! Д______ ш_________ Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з- ------------------ Дәрігер шақырыңыз! 0
D--i-er---qırıñı-! D______ ş_________ D-r-g-r ş-q-r-ñ-z- ------------------ Däriger şaqırıñız!
પોલીસ ને બોલાવો! Пол--и- -а------з! П______ ш_________ П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з- ------------------ Полиция шақырыңыз! 0
P--ï-ï-- ş--ı--ñ-z! P_______ ş_________ P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z- ------------------- Polïcïya şaqırıñız!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. Қ--атт-р--ызды -е---і-. Қ_____________ б_______ Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з- ----------------------- Құжаттарыңызды беріңіз. 0
Q-jatt-rıñ-z-- b-ri---. Q_____________ b_______ Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z- ----------------------- Qujattarıñızdı beriñiz.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. Жүргіз-ші-куәл-гін --рі-із. Ж________ к_______ б_______ Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з- --------------------------- Жүргізуші куәлігін беріңіз. 0
Jür--z--i -----gi- beri--z. J________ k_______ b_______ J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z- --------------------------- Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. Тех-и--л-қ---лқұж-т-ң--д- б---ңі-. Т_________ т_____________ б_______ Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з- ---------------------------------- Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. 0
T-------ı--t-l-uj--ı-ı-dı---r-ñ--. T_________ t_____________ b_______ T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -