| સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? |
Кел--і ж--а-----а-----б--е-і-қ------д-?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Ke-es--ja-ar-ja-a-may-b-------ay-----e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
| મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. |
Ме-ің--өңге--гі- ж--ыл-п қал-ы.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Me-iñ döñ---eg----ar---p q----.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
| શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? |
С----өңге-ек-----т-ра -л-сы- -а?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Si- -öñgele--awı--ı---a--sız b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
| મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. |
Ма-ан -ірне-е ---- д--ель--ай---е---.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M-ğ----i---şe----r -ïze---ay- -erek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
| મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. |
Ж---р-ай-- -а--ылды.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Ja-a-ma-ım -aw-ı-d-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
|
| શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? |
Сі--е-қоса-қы ка-истр -ар м-?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S-z-e -os-l-------s-----r m-?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
| હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? |
Қ----ерд-н---ңы--у -алс----ол-ды?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qa---e-den ----ra----l-am b---d-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
| મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. |
Мағ-- э----ат-- к--ек.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M--an -----a--- -ere-.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
|
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
|
| હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. |
М---авт----ерха-а--зд-п ----і-.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M-n a--o--be-x--a ---ep----m-n.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
| અકસ્માત થયો. |
Кө-ік а--т---о-ды.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K--i- -----------.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
|
અકસ્માત થયો.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
|
| સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? |
Е-----ы--т--ефо- қай-ж-р-е?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- jaqı--te---o- -a----r-e?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
| શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? |
Жа-ы-ы----ұя-- --л--он б-р--а?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J----ı-d---y-lı-t-----n-b---ma?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
| અમને મદદની જરૂર છે. |
Бі--- көм-к -ере-.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bizg--kö--k k--ek.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
|
અમને મદદની જરૂર છે.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
|
| ડૉક્ટરને બોલાવો! |
Дә-і-ер ш---рыңыз!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Dä--ger-ş--ı-ı---!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
|
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
|
| પોલીસ ને બોલાવો! |
Полиц---шақ-рың-з!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Po-ïcï-a --q---ñ-z!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
|
પોલીસ ને બોલાવો!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
|
| કૃપા કરીને તમારા કાગળો. |
Қ---ттар-ң--ды б----і-.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu-----rıñ-z-ı ---iñ-z.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
| તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
Ж-рг-зу-- куә--гін -ері---.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jürgizwş--k-äl--i- beri--z.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
| તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
Т-хник-----т--құжатың-зд- -е-і-із.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T-----al-- t-l-----ı-ı--- b--iñiz.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|