| સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? |
К-ле-і --н----а-ар-а---екеті--а--же--е?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K-lesi-----r---ğ-r-a---ek--i qay--er-e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
| મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. |
Ме-і--д-ң--л---- жары----қал-ы.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
M--i- d-ñgel-g-- -a-ılı-------.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
| શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? |
Сіз д-ң-------у-с--р---ла-ы- ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Siz--ö--e----a------a -las-- b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
| મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. |
Ма----б-р-еше-л-тр-диз--ь м-й-----е-.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Ma----bi-ne-e -ït- d-z-l-ma-ı --r--.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
| મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. |
Ж-нарм---- таус-л-ы.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Ja--r--y----a--ı---.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
|
| શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? |
С-з-- -о--л-----н---р б-р --?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Sizd--qosal-ı-ka--s-----r-ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
| હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? |
Қ-- -ер-ен-қ-ңы-а- --л-а---ол--ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q---jerden qoñı-aw-şa-----b---d-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
| મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. |
М-ғ-н --а-уат-р ке--к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M-ğan é---w--o- k-re-.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
|
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
|
| હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. |
М-н -в-ош-б---а-а і---- -үрм--.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Men --to--ber---a-----p--ürm-n.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
| અકસ્માત થયો. |
Көлік ----ы -о---.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K-lik a---ı --l-ı.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
|
અકસ્માત થયો.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
|
| સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? |
Е- --қ-н -еле----қа----рде?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- ---ı--telef----ay jer-e?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
| શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? |
Жа----зд- -ялы -е--фон -ар-ма?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J--ıñ-z-a -yal- ------- -a- ma?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
| અમને મદદની જરૂર છે. |
Б--г- к-мек-кер-к.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
B--ge k-m-- k-rek.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
|
અમને મદદની જરૂર છે.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
|
| ડૉક્ટરને બોલાવો! |
Дәріге---а-ыр--ы-!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D-r-g-r-şaqırı---!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
|
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
|
| પોલીસ ને બોલાવો! |
Пол-ци- ша-ыр-ң-з!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P-lï--y- -aqırıñ-z!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
|
પોલીસ ને બોલાવો!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
|
| કૃપા કરીને તમારા કાગળો. |
Қ-жат------з-ы-бе-іңіз.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qujatta-ıñ-zd- b----i-.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
| તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
Ж--гізу-- куәл-гі- ----ңіз.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jü-g-zw-----ä-i--- ber-ñ-z.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
| તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
Те-ни-ал-----лқ---тыңы--ы беріңі-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T--n-ka--- -ö--u--tı-ı--ı---riñiz.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|