| સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? |
న---స్ట్--ె-్-ోల----క్ -క్---ఉం-ి?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
N--sṭ p---ō---aṅk -k-a-a ---i?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
| મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. |
న--టైర- -ంక--ర్ అయ్య--ది
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
Nā ṭ--- p-ṅ--a---yyin-i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
| શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? |
మీరు-టైర్ ని---ర-చగ---?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
M----ṭ-ir n--mārca--lar-?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
| મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. |
న-క- క--్ని-ల--ర్ల -ీజ-్ కా----.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
N--u-k-nn--līṭ-rla-ḍ-ja----vā-i.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
| મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. |
ప-ట్-ో-్ అయిపోయి--ి
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
Pe--------pōyi--i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
|
| શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? |
మ---ద-ద-పెట--ో---క్య-న--/ జ------క------- గ్-ాస్ క్--న------?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
M- v-dd--peṭr-- ky-n- --r-ī-k---/--y---k------d-?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
| હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? |
నేన- --న్-ఎక్క-----ి--ే---ో-చ-చ-?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
N--u p----e-k-ḍa-u--- c---k--accu?
N___ p___ e__________ c___________
N-n- p-ō- e-k-ḍ-n-n-i c-s-k-v-c-u-
----------------------------------
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
| મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. |
నాక- -ో-ి-గ- -హాయ- -----ి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nāk--ṭōy-ṅg-s--ā-----ā-āli
N___ ṭ_____ s______ k_____
N-k- ṭ-y-ṅ- s-h-y-ṁ k-v-l-
--------------------------
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
| હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. |
న--- గ-యారేజ్--ో-- --తుకుతు-్నా-ు
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
N-n--gyā--j -ō--ṁ-v-t--ut---ā-u
N___ g_____ k____ v____________
N-n- g-ā-ē- k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
| અકસ્માત થયો. |
ఒక --రమ--ం ---వ-ం---ది
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
O-a---amā-----a----v-n̄c---i
O__ p_______ s_____________
O-a p-a-ā-a- s-m-h-v-n-c-n-i
----------------------------
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
અકસ્માત થયો.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
| સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? |
దగ్గ-్-ో -ెల----్ --్-డ----ి?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Daggar---ṭ---p-----k---- u-di?
D_______ ṭ_______ e_____ u____
D-g-a-l- ṭ-l-p-ō- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
| શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? |
మీ-వద-ద మొబై---- సెల---ో-ె ---ీ ఉన్-ా-ా?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
M----d-a mo--il/ -e--p-ōn- kā-----nāy-?
M_ v____ m______ s__ p____ k___ u______
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō-e k-n- u-n-y-?
---------------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
| અમને મદદની જરૂર છે. |
మాక--స-ాయం-కా-ాలి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
Mā-u-s-h-ya--k-vā-i
M___ s______ k_____
M-k- s-h-y-ṁ k-v-l-
-------------------
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
અમને મદદની જરૂર છે.
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
| ડૉક્ટરને બોલાવો! |
డ-క--ర- -- --ల---ి!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Ḍā--a- -- -i--v-ṇ--!
Ḍ_____ n_ p_________
Ḍ-k-a- n- p-l-v-ṇ-i-
--------------------
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
ડૉક્ટરને બોલાવો!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
| પોલીસ ને બોલાવો! |
పోల---లని-----ం-ి!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
P-līsu-a-i pil-v----!
P_________ p_________
P-l-s-l-n- p-l-v-ṇ-i-
---------------------
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
પોલીસ ને બોલાવો!
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
| કૃપા કરીને તમારા કાગળો. |
మీ -ేపర----ఇవ్వ-డి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
Mī-p-p-r-- ----ṇḍi
M_ p______ i______
M- p-p-r-u i-v-ṇ-i
------------------
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
| તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
మీ-ల-సె--సు---్వ--ి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
Mī---i--n-u--vvaṇḍi
M_ l_______ i______
M- l-i-e-s- i-v-ṇ-i
-------------------
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
| તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
మీ -ెజ-స్ట-ర-----చ---ంచం-ి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
M- -e-----ēṣ---c----̄c--ḍi
M_ r__________ c_________
M- r-j-s-r-ṣ-n c-p-n-c-ṇ-i
--------------------------
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|