શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   fa ‫خرابی ماشین‬

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

‫39 [سی و نه]‬

39 [see-o-noh]

‫خرابی ماشین‬

[kharâbi-ye mâshin]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Persian રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? ‫ن-د---ر------پ ب-ز-- بعد---ج-س--‬ ‫_________ ‫___ ب____ ب___ ک______ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ 0
p-mpe be-z--e -a-adi --j-st? p____ b______ b_____ k______ p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-? ---------------------------- pompe benzine ba-adi kojâst?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. ‫ل--ت--- ---ر-د- -س-.‬ ‫_______ پ______ ا____ ‫-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫لاستیکم پنجرشده است.‬ 0
l----k-- -a-ch-- -h-de a--. l_______ p______ s____ a___ l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t- --------------------------- lâstikam panchar shode ast.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? ‫می-تو-نی- --خ----ین-ر---وض -نید-‬ ‫________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____ ‫-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ 0
m--a--n-d-----k-e m----n râ -va- koni-? m________ c______ m_____ r_ a___ k_____ m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d- --------------------------------------- mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. ‫م--چند--ی-ر--ازو----اح--اج ---م-‬ ‫__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____ ‫-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.- ---------------------------------- ‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ 0
man -----and l-t--gâzo-l-ni-z-dâ-am. m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____ m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m- ------------------------------------ man be chand litr gâzoil niâz dâram.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. ‫-- دی-----ز-ن ندا--.‬ ‫__ د___ ب____ ن______ ‫-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-‬ ---------------------- ‫من دیگر بنزین ندارم.‬ 0
m-n --gar -e-----na-----. m__ d____ b_____ n_______ m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m- ------------------------- man digar benzin nadâram.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? ‫---ن-ب--ین -مر-ه---ر--؟‬ ‫____ ب____ ه____ د______ ‫-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------------- ‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ 0
gâl-n----khi-e-y-----z---ha--â---ârid? g_____ z_________ b_____ h_____ d_____ g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d- -------------------------------------- gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? ‫-ج- -ی‌ت------ل---بز-م؟‬ ‫___ م______ ت___ ب_____ ‫-ج- م-‌-و-ن- ت-ف- ب-ن-؟- ------------------------- ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
ko-â ---avâna---e--fo--beza--m? k___ m________ t______ b_______ k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m- ------------------------------- kojâ mitavânam telefon bezanam?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. ‫م--احت--ج--ه ما-ین----اد ---ر----ه- -و-سل-کرد-) دا--.‬ ‫__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____ ‫-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.- ------------------------------------------------------- ‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ 0
ma----t--j-b--m--hi------â- -hodr-----a-e -oxe- kar-an-----m. m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____ m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m- ------------------------------------------------------------- man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. ‫من-د-ب------تعمی-گا--ه--م.‬ ‫__ د____ ی_ ت_______ ه_____ ‫-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.- ---------------------------- ‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ 0
man-do-bâ-e yek-t--a-i-gâh-hasta-. m__ d______ y__ t_________ h______ m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-. ---------------------------------- man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
અકસ્માત થયો. ‫----صا-- شد---ست.‬ ‫__ ت____ ش__ ا____ ‫-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-‬ ------------------- ‫یک تصادف شده است.‬ 0
y-- tasâdo--rok- dâ-e --t. y__ t______ r___ d___ a___ y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t- -------------------------- yek tasâdof rokh dâde ast.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? ‫باج- -ل-- ب----کجا--؟‬ ‫____ ت___ ب___ ک______ ‫-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ 0
b--e t-lef-n---a-ad-------t? b___ t_______ b_____ k______ b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-? ---------------------------- bâje telefone ba-adi kojâst?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? ‫تلف---مر-- د--ی-؟‬ ‫____ ه____ د______ ‫-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------- ‫تلفن همراه دارید؟‬ 0
t-l--o---ha-râh-na-d-tân---st? t_______ h_____ n_______ h____ t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-? ------------------------------ telefone hamrâh nazdetân hast?
અમને મદદની જરૂર છે. ‫ما ---یا---- ----دا-یم-‬ ‫__ ا_____ ب_ ک__ د______ ‫-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-‬ ------------------------- ‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ 0
mâ e-tiâ- ---k-m-k dâ---. m_ e_____ b_ k____ d_____ m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m- ------------------------- mâ ehtiâj be komak dârim.
ડૉક્ટરને બોલાવો! ‫-ک -ک-ر-ص-ا-ک-ی--‬ ‫__ د___ ص__ ک_____ ‫-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!- ------------------- ‫یک دکتر صدا کنید!‬ 0
ye--d--tor s-----oni-. y__ d_____ s___ k_____ y-k d-k-o- s-d- k-n-d- ---------------------- yek doktor sedâ konid.
પોલીસ ને બોલાવો! ‫پلی--ر--خ-- کن--!‬ ‫____ ر_ خ__ ک_____ ‫-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!- ------------------- ‫پلیس را خبر کنید!‬ 0
p---s-râ-k--b-r --nid. p____ r_ k_____ k_____ p-l-s r- k-a-a- k-n-d- ---------------------- polis râ khabar konid.
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. ‫---رک-----ط----‬ ‫________ ل_____ ‫-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-‬ ----------------- ‫مدارکتان لطفاً.‬ 0
ma-â-e-etân lotfan m__________ l_____ m-d-r-k-t-n l-t-a- ------------------ madâreketân lotfan
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. ‫-ط-اً -و--ین-مه ----را -ش----هی-.‬ ‫____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____ ‫-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ----------------------------------- ‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ 0
lo-f-- g-vâhi nâm-h--- -hod------s----d-h-d. l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____ l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d- -------------------------------------------- lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. ‫لطفاً-ک-رت -ودر--تان-----شا- -----‬ ‫____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____ ‫-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ------------------------------------ ‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ 0
lo-f-- --r---khodr- r----sh-n -â---. l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____ l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d- ------------------------------------ lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -