શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   uk Автопригоди

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

[Avtopryhody]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? Д--н-йбл--ч- бе-з--ол---а? Д_ н________ б____________ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
D--nay-bl-zhc-- b--zoko-----? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. В-мене--ро--т- -ол---. В м___ п______ к______ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
V-men------y-- kol-s-. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? Ч- --же-- -- -о-ін-ти-к--е--? Ч_ м_____ В_ п_______ к______ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
Chy -ozh--e -- ---i-y--- k-les-? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. М----по-рібн---і-ьк- --т--------ль--го--а-ь--го. М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________ М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
M----pot-i-ni-k-lʹka -itri- --ze-ʹnoh--p-lʹno--. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. В-мен- -а--н-ило-- -ал---. В м___ з__________ п______ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
V --ne-z-----hy---ʹ-pal-ne. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? Чи -а-т---и запа--- ка-і-т-у? Ч_ М____ в_ з______ к________ Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
C-- -aye-e -- zap-s-u-ka-i-tru? C__ M_____ v_ z______ k________ C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? Зв-дки-я м--у -а-е--фо-у--ти? З_____ я м___ з______________ З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
Zv-dky-y- m-zhu z-tel-f--uva-y? Z_____ y_ m____ z______________ Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------------- Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. Ме-і-п-т-і-----у----н----уж--. М___ п_______ б_______ с______ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
M-ni ----ib-a---k-yrna--l-z--a. M___ p_______ b_______ s_______ M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a- ------------------------------- Meni potribna buksyrna sluzhba.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. Я-ш-к-- -вто-----с. Я ш____ а__________ Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
Y- ----a---a--os-rv--. Y_ s______ a__________ Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-. ---------------------- YA shukayu avtoservis.
અકસ્માત થયો. Тут-т-а---ас- -варі-. Т__ т________ а______ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
T-- -ra-y--s-a-a------. T__ t_________ a_______ T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a- ----------------------- Tut trapylasya avariya.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? Де - -айближчий те----н? Д_ є н_________ т_______ Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
D--y----y̆-----------t-l--on? D_ y_ n___________ t_______ D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n- ----------------------------- De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? М-----пр- --б- -об--ьний-т-леф--? М____ п__ с___ м________ т_______ М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
Ma--t- pry s--- -o-i-ʹ---- --le-o-? M_____ p__ s___ m________ t_______ M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n- ----------------------------------- Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
અમને મદદની જરૂર છે. На--по-рібн--д--ом-га. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
N---pot--b-- --p-mo--. N__ p_______ d________ N-m p-t-i-n- d-p-m-h-. ---------------------- Nam potribna dopomoha.
ડૉક્ટરને બોલાવો! В-к-и-т- -ік-р-! В_______ л______ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
Vy--yc----l-ka-ya! V________ l_______ V-k-y-h-e l-k-r-a- ------------------ Vyklychte likarya!
પોલીસ ને બોલાવો! В---ичте -іл---ю! В_______ м_______ В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
V-k--c--- m-l--si--! V________ m_________ V-k-y-h-e m-l-t-i-u- -------------------- Vyklychte militsiyu!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. В-ш- -ок--енти--б-д--ла---. В___ д_________ б__________ В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
Vas-i -o---en-y- b-d----sk-. V____ d_________ b__________ V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-. ---------------------------- Vashi dokumenty, budʹ-laska.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. В-ш---р-в-----дь--а-к-. В___ п_____ б__________ В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
Va--- p---a- ---ʹ-l-sk-. V____ p_____ b__________ V-s-i p-a-a- b-d---a-k-. ------------------------ Vashi prava, budʹ-laska.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. Ва- техпаспо-------ь--а--а. В__ т__________ б__________ В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
V-sh t--h---por----udʹ--a-k-. V___ t___________ b__________ V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-. ----------------------------- Vash tekhpasport, budʹ-laska.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -