શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? P-u--u-i -’e--tu pa--v-nu ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
હુ બીમાર હ્તો. J’--a-s m--ade. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. J- ne su-- p---ve---p-rc---ue---étais--alad-. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
તેણી કેમ ન આવી? Pou---oi-n’e---e-l- -as-ven-- ? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
તે થાકી ગયો હતો. Elle-ét-i---atig--e. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. E--e ---st -a- -e-u---a--- qu---l--é-ai--fat--u--. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
તે કેમ ન આવ્યો? P-urq-o----e---il---s venu-? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. Il-n’--ai----s---v--. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. I- -’-s- --s venu -a--e -u’i- n-ava-t p----nvie. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Pou--u-i-n-ê-e--vo----as ----s-? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. N-tr--v-i---e----it-e----nn-. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. N--s-n- so--e- pa- --n---pa--- --e--------o--u---ét------ pa-n-. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? P--rq--- -----e-s--e ---------pas-ven-- ? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. Il--ont -anq-é------ain. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. I-s -e-so---pa- v-nu- p---- q-’il- -nt m--qué -- -r---. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Po-r-u----’-s--- p-s----- ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
મને મંજૂરી ન હતી. Je-ne -e-pou-a-s --s. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. J- -- s----p---v-nu-p-rce-que-je--e--e -ou--i- pa-. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -